風月

楼主:不正师太 时间:2020-08-23 10:43:54 点击:31 回复:1
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  風月

  清風縷縷入竹舍
  明月幽幽進柳莊
  對月談心心願了
  臨風駐足足音强


  Wind And Moon

  Wisps of the cool breeze into the bamboo cottage
  The bright moon elegantly entered into the willow village
  Standing in the wind, sound of my foot was strong
  Heart-to-heart talk with moon, my wish has been fulfilled

  8/22/2020格律體新詩●七絕羅志海著譯
  Metric New Poetry●Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
  第10613首對聯體詩The 10613th Two Pairs of Couplets
  https://www.poemhunter.com/poem/horseshoes-light/#content
  http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | 楼主 | 埋红包
楼主发言:2次 发图:0张 | 添加到话题 |
楼主不正师太 时间:2021-03-03 16:03:02
  風月

  清風縷縷吹蘭榭
  明月幽幽進柳莊
  對月談心心願了
  臨風駐足足音強


  Wind And Moon

  Wisps of the cool breeze flowed into the orchid water pavilion
  The bright moon elegantly entered into the willow village
  Standing in the wind, sound of my foot was strong
  Heart-to-heart talk with moon, my wish has been fulfilled

  8/22/2020格律體新詩●七絕羅志海著譯
  Metric New Poetry●Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
  第10613首對聯體詩The 10613th Two Pairs of Couplets
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规