关于二公堆的名称

楼主:欢哥369 时间:2018-07-07 18:09:31 点击:482 回复:13
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  二公堆墟,用普通话读起来好怪的名称。
  明明有墩字为什么不用?二公墩不是好听多了,也是这个墟海南话的本义。

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | | 楼主
楼主发言:6次 发图:0张 | 更多
作者:苔青ABC 时间:2018-07-07 19:55:42
  海南人写了错字,本字是墩。
作者:海南文昌王英良 时间:2018-07-08 16:58:48
  像这样的误读误用太多,也没有人想去纠正过,就喜欢搞什么文读、驯读、白读的把戏!
作者:邢伯 时间:2018-07-10 20:52:54
  在海南就应用海南话,为什么要用普通话呢
我要评论
作者:提前开始 时间:2018-07-11 20:25:43
  墩,就是石头,坐在石头之意。堆,是扎堆,堆积之急。二公,就是2个公。一个公是邢宥,一个公是丘浚。二公堆的約亨美谈来自二公。二公的精神核心是贤。“贤”生清新,廉洁。二公堆乃海南贤哲学的圣地!
  • 欢哥369: 举报  2018-07-12 18:01:01  评论

    墩:1.土堆:土~。 2.厚而粗的木头、石头等;座儿:桥~。菜~(切菜用的砧类器具)。树~。 3.量词,用于丛生的或几棵合在一起的植物:一~谷子。柳~。 4.古同“蹲”。
我要评论
作者:提前开始 时间:2018-07-11 20:27:05
  用堆胜过墩。堆聚贤人之地,咋能用石头来比喻呢?
作者:提前开始 时间:2018-07-11 20:30:52
  海南历史多清新,廉洁的清官,二公堆乃是他们圣地
楼主欢哥369 时间:2018-07-12 18:03:08
  这边有个村子接着,也用了个堆,叫堆友村。呵呵,为什么不叫墩友村呢?当然要叫敦友就更好了。
楼主欢哥369 时间:2018-07-12 18:06:14
  大致坡本来是不是应该叫“大至坡”的?
楼主欢哥369 时间:2018-07-12 18:22:31
  海南的文昌、乐东、保亭的一些地名,在海南话中读“薄”的地名,不是用“保”字就是用“抱”字。“抱罗”能写成“薄罗”吗?让人想起薄罗衫了;“薄锣”容易敲碎;“保罗”呢,有点洋气了。
作者:绿岛小雨 时间:2018-07-12 18:51:14
  一样的,不过是个称呼而已。
楼主欢哥369 时间:2018-07-12 19:10:31
  那也不尽然,文昌要是写成“文枪”好吗?
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规