【韬光养晦】

楼主:聚益堂主 时间:2020-10-03 14:55:05 点击:1374 回复:2
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  【韬光养晦】韬光养晦一直是中华民族的传统,不知改革开放让社会变得浮躁,讲假话和拍马屁成风,不仅害自己,而且危害到民族生存。
  (一)一个成语的直译和意译。“韬光养晦”的标准翻译就是,“conceal one’s ture intentions”,隐藏一个人的真实意图。 后来外事部门感觉这个情况对我们挺不利的,就通知国内所有出版社把翻译改成“keep a low profile”,保持低姿态。我们国内改过来了,问题是国外没改,《牛津》《汉英》《大不列颠百科全书》这些我们改不了,还是原来的翻译。所以他们都讲中国人现在奉行一个战略——要隐藏自己的真实意图,一直弄到今天,90多万亿的产值。过去中国是只兔子藏在草丛后面,今天是一头大象了,藏兔子的草丛是藏不住大象的。
  (二)产业规模。2007年,美国是130个国家最大贸易伙伴,中国是70多个国家最大贸易伙伴;2017年,中国是135个国家最大贸易伙伴,美国是70多个国家最大贸易伙伴。今天中国是全球第二大经济体、全球第二大消费国、全球第二大吸引外资国、全球第一大制造国、全球第一大贸易国。美国第一大贸易伙伴是中国,每年6360亿美元的贸易额,占美国贸易总额的近20%。中国持有美国国债1.19万亿美元,是美国最大的债主。
  (三)胜者思维。要有思维的整体性,只有这样才能做到衡山道人所讲的领导者具备的要素,叫“对青天而惧,闻雷霆不惊;屡平地而恐,涉风波不疑”。除了思维的整体性、前瞻性,胜者思维还注重进取性。我们中国人通过“一带一路”建设重新把它们建成人们追求幸福生活的和平发展之地。以文明的交流超越文明的隔阂、以文明的互鉴超越文明的冲突、以文明的共存超越文明的优越,这是中国向世界贡献的物质、精神双向财富。这就是胜者思维的进取心。
  (四)对手纠错。小成功需要朋友,大成功需要敌人。”小成功做点小买卖,找朋友帮帮忙,能做到;但我们今天是民族复兴啊,需要一个对手。因为我们太容易懈怠,太容易满足,太容易自吹自擂了,特别是“五毛党”。我们需要一个对手,像特朗普这样的对手,虎视眈眈地坐在旁边,整天给我们找茬,跟我们过不去,给我们挑毛病,最后我们改正自己的毛病,变得比过去更加强大。

  

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
楼主发言:1次 发图:1张 | 添加到话题 |
作者:崖州弯 时间:2020-10-03 15:23:32
  楼主写的韬光养晦的英文写错了:conceal one’s ture intentions”

  你是想译成 conceal one’ true intentions 吧?ture 应为 true

  “韬光养晦”的英文翻译在美国是这样翻译的:

  hide our capabilities and bide our time”,意即“掩盖自己的能力,等待时机东山再起”

  (美国国防部的译文)

  仅供参考。
作者:verse2013 时间:2020-10-08 04:33:41
  @崖州弯 2020-10-03 15:23:32
  楼主写的韬光养晦的英文写错了:conceal one’s ture intentions”
  你是想译成 conceal one’ true intentions 吧?ture 应为 true
  “韬光养晦”的英文翻译在美国是这样翻译的:
  hide our capabilities and bide our time”,意即“掩盖自己的能力,等待时机东山再起”
  (美国国防部的译文)
  仅供参考。
  -----------------------------
  美国国防部的译文也不准确。

  我的译文:Enhance our capabilities secretly and bide our time.
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规