如果没得途径去参加迅哥文学奖,不如来参加第33届梁实秋文学奖吧

楼主:门维比索 时间:2020-08-13 22:48:06 点击:2788 回复:17
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  梁实秋文学奖是台湾第一个以作家名字命名的文学奖项,由梁实秋弟子、文学家余光中先生发起创办,至今已33届。从第26届起,由梁实秋来台后唯一执教的台湾师范大学主办。该奖分散文创作、翻译两大类别,以纪念梁实秋先生在这两方面的成就,同时发掘优秀的写作与翻译人才。

  梁实秋文学奖深耕文坛多年,对发掘文坛新人贡献颇大,深受各界重视。当今活跃的作家,很多都获得过该奖。

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | 楼主 | 埋红包
楼主发言:10次 发图:0张 | 添加到话题 |
楼主门维比索 时间:2020-08-13 22:57:32
  2020第33屆梁實秋文學獎徵件辦法

  線上徵件報名完成之後,請務必將紙本作品一式六份寄到收件地址 主辦單位收到作品並核對後,會將確認通知信寄送至您的E-mail信箱,若您未收到,歡迎來電詢問。

  一、目的

  紀念梁實秋先生對文學之貢獻,鼓勵創作和翻譯,深耕文學土壤,增進寫作風氣。

  二、徵件類別及獎勵方式

  (一)散文類

  1.未出版之優秀散文作品集,篇數不限,總字數40,000至60,000字(含標點符號)。作品若有以下情況皆不符資格:

  (1) 其中包含已收入個人作品集中之作品。

  (2) 曾獲其他機構獎助出版之個人作品集。

  (3) 已出版之個人作品集。

  2. 不限題材,文題自定(含作品集名稱及各篇散文篇名)。

  3. 首獎1名:獎金新臺幣15萬元整,獎座1尊。

  4. 評審獎3名:每名獎金新臺幣3萬元整,獎牌1面。

  (二) 翻譯類(中譯英) :譯詩組

  1. 譯詩組之題目,由梁實秋文學獎評審委員會訂定。

  2. 首獎1名:獎金新臺幣10萬元整,獎座1尊。

  3. 評審獎3名:每名獎金新臺幣1萬元整,獎牌1面。

  (三) 翻譯類(越文譯中) :譯文組

  1. 譯文組之題目,由梁實秋文學獎評審委員會訂定。

  2. 首獎1名:獎金新臺幣5萬元整,獎座1尊。

  3. 評審獎3名:每名獎金新臺幣1萬元整,獎牌1面。

  三、收件、截止、揭曉日期及頒獎

  (一) 開始收件:自2020年6月1日開始收件。

  (二) 停止收件:至2020年8月31日截止(以郵戳為憑)。

  (三) 得獎名單公布日期:2020年11月中旬。

  (四) 頒獎:俟各類得獎人名單公布後,另行通知頒獎典禮日期。(預計12月初)

  四、參加辦法及稿件繳交格式

  (一) 散文類

  請由此填寫線上報名表,作品稿件格式請務必下載本文附檔,請於線上報名後,將作品紙本一式六份,郵寄至「106臺北市大安區和平東路一段162號 臺師大全球華文寫作中心 收」,收件以郵戳為憑。信封請註明「第33屆梁實秋文學獎徵文稿件」。

  投稿作品(word電子檔)一律採直式橫書方式,雙面列印,內容需含封面、目錄、頁碼(書封及內文皆不得書寫繕打任何關於作者的個人資料),以紙張A4規格膠裝成冊,內文格式規定如下:

  (1) 字型:新細明體

  (2) 字體大小:標題14級,內文12級

  (3) 行距:1.5倍行距

  (4) 請自行將簡體中文稿件轉換成正體中文

  (二) 翻譯類:譯詩組(中譯英)

  請由此填寫線上報名表,翻譯類題目及作品稿件格式請務必下載本文附檔,請於線上報名後,將作品紙本一式六份,郵寄至「106臺北市大安區和平東路一段162號 臺師大全球華文寫作中心 收」,收件以郵戳為憑。信封請註明「第33屆梁實秋文學獎徵文稿件」。

  內文格式規定如下:

  (1) 字型:新細明體

  (2) 字體大小:標題14級,內文12級

  (3) 行距:1.5倍行距

  (4) 請自行將簡體中文稿件轉換成正體中文

  (三) 翻譯類:譯文組(越文譯中)

  請由此填寫線上報名表,翻譯類題目及作品稿件格式請務必下載本文附檔,請於線上報名後,將作品紙本一式六份,郵寄至「106臺北市大安區和平東路一段162號 臺師大全球華文寫作中心 收」,收件以郵戳為憑。信封請註明「第33屆梁實秋文學獎徵文稿件」。

  內文格式規定如下:

  (1) 字型:新細明體

  (2) 字體大小:標題14級,內文12級

  (3) 行距:1.5倍行距

  (4) 請自行將簡體中文稿件轉換成正體中文

  五、參賽條件

  (一) 個人身分證明文件請提供附照片之證件,無照片或內容不全者皆不予受理。

  (二) 投稿作品請依稿件格式提供(Word)和(PDF)電子檔。

  (三) 散文類作品須由個人創作並以中文寫作,每人限投稿乙次。一人多投、翻譯、抄襲、冒用他人作品、利用他人姓名參賽或集體創作及翻譯者皆不列入評選。

  (四) 散文類正文、非正文、注釋均納入字數統計,字數不符合規定者,不列入評選。

  (五) 參加翻譯類譯詩組(中譯英)、譯文組(越文譯中)徵選,須翻譯該組所有題目。

  (六) 獲得翻譯類首獎者,其後一屆,不得應徵同一類組獎項。散文類則不受此限。

  (七) 投稿作品不符合上述條件者,主辦單位將逕行取消其參賽資格。競賽活動後,經檢舉並查證屬實,主辦單位除取消得獎資格,將追回獎金及獎座(牌),並公布其違規事實,一切法律責任由參賽者自行負責。

  六、評審方式

  (一) 投稿作品送達後,即按照收件順序編號,參賽者一律不可更換稿件或退件。

  (二) 評審作業:採取初審、複審及決審三階段進行。作品審查均聘請知名作家、學者組成評審委員會評審之。

  (三) 作品如未臻水準,某一奬項得由決審委員議決從缺;或作品水準相當,亦得以同一獎項並列。

  七、發表及出版

  (一) 得獎作品之作者享有著作人格權及著作財產權,散文獲獎者須提供參賽作品中「單篇」作品,作為得獎作品集出版使用,不另支稿酬。

  (二) 翻譯類參賽者需同意並授權參賽作品之內容作為翻譯評析之用,得以不具名方式部分引用參賽作品出版,且國立臺灣師範大學不需因此支付任何費用。

  八、注意事項

  (一) 翻譯類題目請於「第33屆梁實秋文學獎」活動網站下載,恕不提供傳真服務。

  (二) 投件作品及資料請自留底稿,恕不退件。稿件內容及封面請勿書寫繕打作者姓名或個人資料,亦不得加註任何記號,違者不列入評選。

  (三) 得獎者須另提供較詳細之個人資料、照片及得獎感言。

  (四) 參賽者填寫本活動所需個人資料後,將依照個人資料保護法相關規定保存及刪除,本活動所有個人基本資料,僅作為領取獎項及申報個人所得使用,不移作他用。

  (五) 得獎獎金均須依稅法規定,由主辦單位代扣應繳稅額後給付。

  (六) 獎金將以電匯方式送出,匯款金額將於獎金金額中扣除手續費及國際運費。

  (七) 辦法內容如有疑義或其他未盡事宜,主辦單位保留解釋、變更及裁決之權利,請注意活動網站公告,並以公告為準。
作者:liujiangshi 时间:2020-08-14 11:17:52
  可以到北碚梁实秋故居来看看吧。
我要评论
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规