尋求熟悉香港繁體與臺灣繁體中文翻譯的譯員合作

楼主:DanielYHL 时间:2018-09-07 09:57:41 点击:122 回复:3
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  尋求熟悉香港繁體與臺灣繁體中文翻譯的譯員合作

  由于項目需求擴大,現誠聘合作者,具體要求如下:
  1. 熟悉香港繁體與臺灣繁體中文翻譯風格;
  2. 先前在香港翻譯公司或臺灣翻譯公司工作過;
  3. 熟知繁體中文;
  4. 會MEMOQ, SDL軟件者更佳;
  5. 最好具有香港上市公司IPO, 年報或其他專業報告翻譯經驗;

  有意向者,請發電郵至:
  info@hkoes.com

  期待與您的合作

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | 楼主 | 埋红包
楼主发言:2次 发图:0张 | 添加到话题 |
作者:天津人18 时间:2018-10-23 10:30:01
  香港台灣繁體中文翻譯員
  Hong Kong and Taiwan Traditional Chinese translator
  電子郵件: 20819863china@163.com

  簡介
  9年香港專業繁體翻譯公司及本地化翻譯公司專職經驗及6年兼職翻譯經驗。
  擅長領域:金融、法律、財務、社科、商貿、IT、工程機械等本地化翻譯。
  主要文件:IPO、年報、合同協議、標書、研究報告、章程法規、IT軟件、操作說明書、機械操作守則、設備指引等
  擅長:香港繁體與台灣繁體翻譯風格,熟悉SDL、Memoq等翻譯軟件,及各種不同格式文件的轉換與使用。
  代表翻譯:美國會計準則、聯交所IPO、HSBC年報、阿斯達克財經網新聞、標準普爾新聞、醫療器械說明書、地鐵操作指引等
作者:恩玮 时间:2019-01-05 15:58:25
  传神语翼——国内最大、国内唯一的上市翻译公司。
  全球32个语种的人工翻译,5000+位译员,涵盖24个行业,精准对口翻译
  口译,笔译,跨境listing撰写,样样精通。

  负责人林先生:15913139101(同微信)
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规