北京的翻译公司

楼主:bowenfy 时间:2014-08-08 09:43:04 点击:78 回复:2
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  环球博文翻译公司拥有3000名行业专家组成的翻译本地化团队,分布全球36个国家64个领域,环球博文翻译公司无论是项目经理、笔译、口译人员都从事翻译本地化工作10年以上,无论质量控制方面还是项目处理方面,都具有相当丰富的经验,经过多年工作经验积累,建立了一套完善质量控制体系和标准的项目作业流程,以确保高质量和高效性,成就客户所托。

  翻译领域:
  机械 电子 电信 通讯 船舶 医药 卫生 自动化 仪器仪表
  石油 能源 环保 钢铁 冶金 生化 建筑 计算机 医疗器械
  纺织 印染 服装 造纸 食品 农牧 金融 社会学 文学艺术
  保险 经济 数学 旅游 投资 农业 IT 工商管理 影视剧本
  公证 司法 行政 化工 汽车 证券 商务贸易 航天航空
  法律法规等等

  笔 译
  商务类 : 营业执照、合同章程、国际驾照、招标投标书、年度报告、税务证明、会计审计报告、可行性报告、科研报告、行业标准、公司简介、商业计划书、商业报表、财经分析、商业往来
  文法类 : 合同协议、法律法规、公证书、起诉书、判决书、调解书 等 各类法律文书、结婚离婚证书、无犯罪记录、户籍证明、专利资料、政府公文、房产证、户口本、学术论文、论文摘要、成绩单、邀请函、个人简历、名片、信函、各类证明、学历证书、入学申请、签证申请、影视剧本、杂志、报纸、小说、散文、诗歌、广告等等。信函、评估文件、股权交易、新闻稿等。
  技术类 : 技术图纸、产品说明、操作指南、用户手册、建筑工程、广告、设备安装、软件、实施方案等。
  其他类 :图书翻译、网站翻译等。

  口 译
  我公司曾经为国内外领导出访提供高端翻译服务达100多次。众多的大型会议、商务谈判、新闻发布、技术交流、商品交易会、演出等 200 多次。环球博文翻译公司派出的每一个口译人员都是经过认真和严格的挑选。很多都是经历过大型会议的考验。其中海外回国人员占公司所有口译人员的40%,良好的语言习惯、水平,充分驾驭该翻译领域和行业前沿术语,不负您的期望。

  同声传译:
  翻译人员进入隔音间里,通过耳机接听发言人的声音再将其翻译给听众。这种形式的翻译方式需要较为复杂的设备以及非常专业的翻译人员,但能节省大量的时间。同声传译普遍用于大型国际会议以及实况电视转播中。同声传译是口译中最高级别要求最高的境界,又称同传或同声翻译,对人员的要求也是最严格的, 这不仅要求有丰富的阅历、翻译临场经验、思维敏捷,还要有较强的体力和毅力。我公司提供同声翻译服务,涉及英语,日语,法语,德语等二十多个语言。

  影视译配:
  环球博文翻译公司能够为您提供多种外语影音资料的译制配音服务。包括:视频资料加字幕,各语种的广播级专业男女声配音,本公司拥有专门用于音视频处理的广播质量级制作设备。录制过程中,由专业翻译人员提供翻译脚本,同时还配有该语种的专业人员指导。

  网站本地化:
  随着因特网应用的普及,各大公司纷纷在网上安“家”,这就面临着网站本地化的问题,即把外文网站翻译成中文网站,将中文网站翻译成外文网站,并符合该地区的文化传统,使其迎合全球读者在多语种、业务实践和文化习俗上的需求。环球博文翻译公司可将客户的产品和信息进行语言和技术方面的包装,达到良好的市场推广效果。我公司提供的本地化的服务范围广泛,主要包括:网站建设,包括网页设计,企业形象策划以及Web 站点翻译、公司产品资料翻译等。

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | | 楼主 | 埋红包
楼主发言:1次 发图:0张 | 添加到话题 |
作者:Etrans2014 时间:2014-08-13 15:33:00
  我感觉译传思翻译不错,我有朋友留学回来后为办留学认证的事情头疼好久,找了一家翻译公司,说是全国连锁的,结果文件电子版弄过去之后,后面什么事情都没有了,只等着收完去认证了,当时那个喜悦啊,哈哈,北京译传思翻译中心,真心不错,翻译的事情特别专业的我也不太懂我就记了个电话,4006998170,有什么问题可以去问问他们,先赞一个
作者:恒星的恒心Q 时间:2015-04-21 10:25:00
  http://www.sino-translation.com.cn
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规