我们尊重的译者,你们在哪里潜水?

楼主:天叶涯 时间:2015-07-23 18:22:34 点击:94 回复:1
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  翻译行业质量良莠不齐,译者价值被低估,客户翻译质量得不到保障,整个行业中类似的声音不绝于耳。
  翻译,作为重体力的脑力工作者,应该得到尊重与合理报酬。

  一个尊重译者的团队,邀您加盟!有意者请发简历至ivy@ubicatrans.com


  我们的出版作品有:
  优笔客翻译中心已陆续出版译作,包括:
  《巴黎HEC商业评论》
  《投资法国》
  《中国跨国企业研究》
  《项目融资中的税务优化研究》
  《中法两国担保法术语研究》
  《境外资本市场重要法律文献译丛 – 欧盟金融工具市场指令》
  《境外资本市场重要法律文献译丛 – 美国证券交易委员会自身组织与通用规章》
  《境外资本市场重要法律文献译丛 – 美国商品交易法》
  《境外资本市场重要法律文献译丛 – 多德—弗兰克华尔街改革与消费者保护法》
  《境外资本市场重要法律文献译丛 – 泛欧金融监管法案》
  《境外资本市场重要法律文献译丛 – 另类投资基金管理人指令》
  《境外资本市场重要法律文献译丛 – 欧盟证券监管法规汇编》等

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | | 楼主 | 埋红包
楼主发言:1次 发图:0张 | 添加到话题 |
作者:wpf19890805 时间:2015-07-24 10:32:00
  https://item.taobao.com/item.htm?spm=686.1000925.0.0.UyRrTO&id=43988729732

相关推荐

换一换

      本版热帖

        发表回复

        请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规