出版社英文名称,浅谈一下

楼主:publish_show 时间:2020-12-12 20:42:40 点击:171 回复:8
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  先说出版社的中文名称。

  出版社名称,对于中文名称,包括境外出版社的中文译名,
  大多数都是——XX出版社,
  少量是——书局、书社、印书馆、出版公司、出版集团。

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | 楼主 | 埋红包
楼主发言:9次 发图:2张 | 添加到话题 |
楼主publish_show 时间:2020-12-12 21:28:55
  引用一下:2017年12月1日,《公共服务领域英文译写规范》正式实施,规定出版社标准英文名为Press或Publishing House。
楼主publish_show 时间:2020-12-12 21:33:44
  出版社的英文译写规范——Press或Publishing House,这两个名称中,有不少出版社,包括香港出版社的名称,喜欢选Publishing House,这个接近直译的名称,国内出版社(含香港出版社)多大喜欢采用。
楼主publish_show 时间:2020-12-12 21:35:15
  我们再看看国际上的著名出版社的英文名称是怎么样的?

  以下是其他国家的知名出版社(各类别不分先后;排名不分先后)
  ----------------------------------------------------
  集团化出版机构
  英国培生出版集团(Penguin, Pearson Pte. Ltd.)

  荷兰利德艾兹维尔出版集团(Reed Elsevier BV.)

  美国汤姆森路透集团(Thomas Reuters Inc.)

  荷兰威科集团(Wolters Kluwer )

  德国贝兹曼集团(Random House, Bertelsman AG)

  法国阿歇特出版公司(Hachette Livre)

  西班牙星传媒集团(Grupo Planeta)

  美国麦格劳集团之麦格劳教育出版公司(McGraw-Hill Education)

  德国霍兹布尔克出版及媒体集团(Holtzbrinck)

  美国学者出版公司(Scholastic)

  美国圣智学习出版集团(Cengage Leaning)

  英国泰勒弗朗西斯集团(Routledge, Taylor & Francis Group)

  德国施普林格出版集团(Springer-Verlag Gmbh)

  西蒙舒斯特出版公司(Simon & Schuster)

  ----------------------------------------------------
  轻量型出版机构
  美国诺顿出版社(W.W. Norton& Company)

  文际学者出版社(ICP Intercultural Press)

  作家俱乐部出版社(Writers Club Press, IUniverse Inc)

  折叠大学出版机构
  牛津大学出版社(Oxford University Press)

  剑桥大学出版社(Cambridge University Press)

  麻省理工大学出版社(MITPress)

  芝加哥大学出版社(University of Chicago Press)

  哈佛大学出版社(Harvard UniversityPress)

  普林斯顿出版社(Princeton UniversityPress)

  ----------------------------------------------------
  非营利组织出版机构
  布鲁金斯学会出版社(Brookings Institution Press)

  胡佛研究所出版社(Hoover InstitutionPress)
楼主publish_show 时间:2020-12-12 21:51:09
  从以上例子,看到国际上出版社的英文有很多是用Press这个英文单词的。

  国内出版社(含香港出版社)之所以用Publishing House这个英文译法(这个译法过于直译),与当初取名时英文水平有关系。

  其实出版社除了用Press这个英文单词,还有books、publisher等英文译法,而且这两种译法是英文水平普通的人绝对不会使用的。


楼主publish_show 时间:2020-12-12 21:55:16
  再补充一个 出版社英文译法名称——Publishing
楼主publish_show 时间:2020-12-12 22:31:08
  下面实际举例国外出版社的英文名称:

  Press——牛津大学出版社(Oxford University Press)
  books——Haymarket Books
  publisher——柯林斯出版集团HarperCollins Publishers
  publishing——企鹅出版社Penguin Publishing
楼主publish_show 时间:2020-12-12 23:04:46
  ---------------------------------------------------------------------
  每个出版社一般都会有一个网站。
  出版社域名大多是怎么样的?
  尤其是国内的出版社(含香港出版社)是怎么样的?
  我想发表一下自己的研究心得。
楼主publish_show 时间:2021-01-02 19:40:26
  国内的出版社(含香港出版社)有一部分会在域名里用拼音首字母,含有cbs这3个英文字母。不一定是英文水平问题,有时也是方便读者记忆。

  有一部分会在域名是出版社英文名称的首字母。像清华大学出版社www.tup.tsinghua.edu.cn、北京大学出版社www.pup.cn之类是绝对用英语首字母的。

  

  




发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规