日本那些让人潸然泪下的三行情诗

楼主:ty_128448865 时间:2017-06-23 16:30:51 点击:460 回复:5
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  昨天未名天日语小编在网上看到一首很火的三行情诗,内心很有感触,在此和大家分享一下。
  螃蟹在剥我的壳,笔记本在写我。
  漫天的我落在枫叶上雪花上。
  而你在想我。
  细细品味,这首诗真是妙不可言!螃蟹不可能剥我的壳,笔记本也不可能写我,我更不会漫天散落在枫叶雪花上,只有全世界颠倒,你才会想我!你的心被触动了吗?
  日本那些让人潸然泪下的三行情诗
  今天小编就为大家分享一下日本的《改变人生的1分钟深情之语》(人生が変わる1分間の深イイ話)节目征集的三行日语情诗,请自备纸巾~
  もし天国で僕を見つけても
  どうか知らんぷりでいて欲しい
  今度も僕からプロポーズしたいから”
  如果在天国看到我
  请装作不认识
  因为我想这次由我来求婚
  “ハワイの海とかローマの遺跡とか  
  そんなの誰と行ったって楽しいでしょう  
  駅前の商店街で幸せが湧いてくるのはきっとあなたとだけね”
  夏威夷的海与罗马的遗迹
  和谁一起游玩才快乐呢
  但在车站前的商业街上溢满幸福的时候一定是和你在一起
  “君とまたこの廊下ですれ違う  
  今日こそはと思ったのに  
  手の中には勇気を出して書いた紙”
  与你再次在这条走廊擦肩而过
  虽然之前下定决定就在今天
  交出手中藏着的、鼓起勇气写的信
  “君のしかけたイタズラに
  僕はわざと ひっかかるんだ
  だって君の笑顔がみたいから”
  你设下的恶作剧
  我故意陷落
  只因为想看到你的笑颜
  “小さなことで泣くなと母さん  
  泣きたい時は泣きんさいとおばあちゃん  
  どちらも私の心の糸がほどけた瞬間でした”
  说“这么小的事情,别哭”的妈妈
  告诉我“想哭的时候就哭吧”的外婆
  都是让我心灵颤动的瞬间
  “帰り道 
  雪の中に残る君の足跡に 
  僕の足をそっとかさねてみる”
  归途中
  我将脚消消覆上
  你留在雪中的足印
  “デートから家に送ってもらった時
  「また明日」はお互い言わないね
  一人になるのがさびしいから”
  约会后被送回家的时候
  我不会说“明天再见”
  因为一个人太孤独
  “初めての遠距離恋愛。
  会えるのは嬉しいけど、会いたくない。
  だって、また離れ離れになるから。”
  第一次远距离恋爱
  见面很开心,但是去不想相见
  因为,这会让我们渐行渐远
  “前髪を切った日、新しい服を着た日
  一番に会いたくなるのは
  好きになったってことなのかな”
  剪掉刘海的时候、穿上新衣的时候
  最想见到的都是你
  这应该是喜欢吧
  爱是如此美妙的东西,不要再在把时间浪费在原本与你无关的遥远的人和事上了,请多分一点爱给你的爱人、家人和朋友吧,毕竟人生匆匆没有几个十年可以浪费!
  本日语学习资料来源于网络,经北京未名天日语培训学校编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | 楼主 | 埋红包
楼主发言:1次 发图:0张 | 添加到话题 |

相关推荐

换一换

      本版热帖

        发表回复

        请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规