日本的中西联合医院 2020旅日游记之一

楼主:贵州老高 时间:2020-05-26 07:21:59 点击:228 回复:1
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  高致贤
  按:2020年1月19日明霞一家陪我,三代五口到日本滑雪过春节,27日回家,出进10天。本想写一组旅游日记,但因回国适逢全国投入抗击新冠病毒的人民战争,我也参与自我在家隔离,每天上网了解全国各地的抗疫进展,观看世界各国的疫情如何?这就不能静心写那段旅日游记了。现在,我国抗疫已经取得基本胜利,进入内防扩散、外防输入阶段,我就想抽时间写写旅日游记。游记不是日记,想到什么写什么,就不能按照时间先后来记录了。
  2020.3.1于深圳
  一天,我们从高山市的白川乡奥騨酒店返回高山市政府所在地游览,大巴刚进入市区,车窗外一块“中西联合医院”的牌子跃入我的眼帘。国内这样的医院,司空见惯,在外国看到这种单位就使我有一种新奇感。这是不是中国人到日本办的医院?我留下一个悬念。
  我们从白川乡返回名古屋的时候,又在那里转车。在等候开车往名古屋的时候,我看到一位中国人从那医院里走出来。我问他,那个医院是不是我们中国人在这里办的?他说不是,那是日本人办的。他告诉我,日本很重视中医中药,日本人办的中医院不少。我在想:中医是中国的传统医学,日本人怎么办中医院?……
  回国之后,我在家自我隔离期间,天天看抗疫信息,看到中医中药在这次抗疫中立了大功,在几位抗疫医务英雄中,中医院士也有一席之地;中医药受到国内外官方和民间的高度认可,我很高兴。因为我的父亲是一方名老中医,我少年时也拜父为师,学过一段时间的中医,也发表过《贵州中医之乡——大方》等力挺中医的文章。
  前几天,我在微信上看到一条日本已经获得了不少古典中医药方的专利。我马上留言:要记住我们的端午节被韩国申报为世界非物质文化遗产的教训啊!
  2020.3.5补记于深圳

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | 楼主 | 埋红包
楼主发言:2次 发图:0张 | 添加到话题 |
楼主贵州老高 时间:2020-05-27 05:02:16
  语言不通可用中文交流
  2020旅日游记之二
  高致贤
  按:2020年1月19日明霞一家陪我,三代五口到日本滑雪过春节,27日回家,出进10天。本想写一组旅游日记,但因回国适逢全国投入抗击新冠病毒的人民战争,我也参与自我在家隔离,每天上网了解全国各地的抗疫进展,观看世界各国的疫情如何?这就不能静心写那段旅日游记了。现在,我国抗疫已经取得基本胜利,进入内防扩散、外防输入阶段,我就想抽时间写写旅日游记。游记不是日记,想到什么写什么,就不能按照时间先后来记录了。
  2020.3.1于深圳

  我们去买名古屋到高山市的大巴车票,售票员讲日本话,我们听不懂,用英语和他们交流,他们不懂,怎么办?看到他们高楼大厦上的单位名用的都是中文,写出繁体字的中文,他们就看懂了。
  后来,我们到他们最大的农贸市场去买东西,一看各种商品都是用中文标名,就像在中国逛超市一样,标价都是我们通用的阿拉伯数字,与我们国内不同的就是用的日本纸币。中国文字在日本是传承得很好的。可是,他们为什么不讲中国话?后来得知听说,日本独立之后,就创造一种日本语言文字,他们的语言没有得到联合国的承认,他们的文字,也只在中文基础上作了一些改变,我们看日本的书报,是中文里面夹杂一些日文,我认不得日文,但其中穿插很多中文,只是语法不一样,我可以看懂文章的意思。可见,既表音又表意的中国方块字具有其独特的实用价值,是那些表音不表意文字所没有的。
  2020.3.8.补记于深圳
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规