日语 (服装类)

楼主:3q3s 时间:2014-12-01 13:33:51 点击:99879 回复:102
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  1.ファブリック 面料 Fiber/fabric
  2.繊維 繊維 a natural fiber
  3.合成繊維 合成繊維
  4.ポリエステル 涤纶,聚酯纤维 POLYESTER
  5.ポリアミド 锦纶 polyamide
  6.ポリプロピレン丙纶 polypropylene
  7.ポリエチレン 聚乙烯 polyethylene
  8.ポリウレタン 聚氨酯/pu/ polyurethane
  9.アクリル 腈纶/亚力克 acrylic
  10.ナイロン 尼龙 nylon
  11.リンネル 亚麻,麻布 Linen
  12.麻(あさ) 麻 
  13.パルプ 浆料 pulp?
  14.バンブー 竹子
  15.ボンディング 复合面料 bonding
  16.コーデュロイ 灯心绒 corduroy
  17.ベルベット 丝绒、天鹅绒 velvet
  18.ベロア 丝绒、天鹅绒 velour
  19.サテン 色丁布/缎带 satin
  20.ツイル 斜纹布/纱卡 twill?

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | | 楼主
楼主发言:89次 发图:2张 | 更多 |
楼主3q3s 时间:2014-12-01 14:07:00
  21 平織り 平纹布
  22 ウール地 毛料 wool?
  23 タフタ 塔府绸 taffeta
  24 フリース 摇粒绒 fleece
  25 ヒリンボール 人字呢 herringbone
  26 ダウン 羽绒 down?
  27 オックスフォード牛津布 oxford
  28 ヘンプ 大麻 hemp
  29 ラミー 苎麻 ramie
  30 ポプリン 府绸 poplin?
  31 シャンブル 闪色布 chambray
  32 シルク 丝绸,真丝 silk
  33 絹 丝绸,真丝 きぬ
  34 布帛 布锦?
  35 布地、生地 布料  ぬのじ
  36 綿 コットン(COTTOM) 棉 cotton
  37 バイアス/バイヤス 斜纹、斜裁滚边料 bias
  38 カンミャ 羊绒
  39 ウーリー糸 羊毛线 
楼主3q3s 时间:2014-12-01 14:48:00
  40 スパン糸 丝线
  41 スレーキ 抛光棉织品
  42 フイラメント 纤丝
  43 芯地 衬布
  44 メリヤス 针织品,纺织品
  45 コールテン 灯芯绒
  46 レーヨン 人造丝/粘胶丝 rayon
  47 ビスコース 粘胶纤维 viscose
  48 ウール地 羊毛 wool?
  49 カシミヤ繊 开司米/羊绒/山羊毛 cashmere
  50 モヘア 马海毛、毛海 mohair
  51 ウサギの毛/アンゴラ (安哥拉)兔毛 Angola rabbit hair
  52 ウサギの生地 兔绒 Rabbit fabric
  53 伸缩性がある/エラストマー 氨纶/斯潘德克斯弹性纤维 Spandex/Elastic
  54 生地(きじ) 面料 /Oplon/ OP(52的)
  55 天竺(てんじく) 汗布
  56 ド詰め(どづめ)天竺 加密汗布
  57 スラブ天竺 竹节纱汗布
  58 天竺撚糸(ねんし) 并线汗布
  59 ポンチ 罗马布
楼主3q3s 时间:2014-12-01 14:55:00
  60 ダンボールニット 空心布
  61 裏毛(うらげ) 毛圈布
  62 ミニ裏毛 小毛圈布
  63 裏起毛(うらきもう) 拉毛绒布
  64 CVC裏起毛 CVC拉毛绒布
  65 鹿の子(かのこ) 珠地网眼
  66 スムス 棉毛布
  67 ガーゼ 纱卡
  68 エステルメッシュ 涤纶网眼布
  69 先染め(さきぞめ) 色织
  70 先染めボーダー 色织横条
  71 転換ボーダー 大循环横条
  72 シャーリング天竺 树皮皱汗布
  73 ワッフル 华夫格
  74 フランネル 法兰绒
  75 パイル 毛巾(毛圈)布
  76 ブリスター 涤纶压光菠萝布
  77 エステルジャーツ 涤纶罗纹
  78 リブ 罗纹
  79 スパンリブ 氨纶罗纹
楼主3q3s 时间:2014-12-02 10:10:00
  80 フライス 风罗纹 1*1不加氨罗纹 (还是要问的)
  81 スパンフライス 1*1加氨罗纹
  82 トタンテレコ(totam) 抽针双面罗纹
  83 テレコ 罗纹布 2*2 加氨罗纹
  84 パターンメッシュラレコ 提花罗纹
  85 シャーリング天竺 树皮皱汗布
  86 デニム 牛仔布 denim,jean
  87 ジーンズ 牛仔裤
  88 ビーカー 色卡
  89 パール、真珠(しんじゅ)珍珠纤维 pearl fiber
  90 肌 (はだ) 肌肤
  91 ストライプ 竖条纹 stripe
  92 ボーダー 彩条纹(横)
  93 生成り 白坯纱
  94 毛混(けこん) 毛晴
  95 毛混バルキー 毛晴膨体
  96 シルケットウール 丝光毛晴
  97 綿アクリル 绵晴
  98 綿混 绵混
  99 シルク 丝
楼主3q3s 时间:2014-12-02 10:11:00
  100 ボア /ボアフリース 羊糕绒 berber Fleece中文名羊羔绒本质羊羔绒
  101 ブロード 细布
  102 コール天 灯芯绒
  103 BLサレンダー 电放
  104 バックル 带扣
  105 ボールチェーン 珠子链条
  106 ベロアテレコ 涤纶抽针天鹅绒
  107 タュ糸 棉绳
  108 ポリエステルダンボール 涤纶空心布
  109 カレンダー加工 压花加工
  110 ベア天 氨纶(弹力)汗布
  111 ウレタン 氨纶
  112 スパン 氨纶丝
  113 スパン?レーヨン 人造棉 
  114 ダブルーフェイス 双面针织物,粗细针
  115 生地巾 布宽 fabric width
  116 シングル巾 单幅 single width
  117 ダブル巾 双幅 double width
  118 デニ一ル 丹尼尔 denier
  119 ジャカ一ド 提花 jacquard
楼主3q3s 时间:2014-12-02 10:12:00
  120 ストライプ 条纹 stripe
  121 チェック 条格花纹 check,plaid
  122 ドビ一 多臂花式织 dobby
  123 ギンガムチェック 彩色格子布 gingham check
  124 タ一タンチェック 苏格兰格子 tartan check
  125 グレンチェック 小方格子花纹 gien check
  126 ロ一ン 平纹织布 plain
  127 ブロ一ド 密织平纹 broad cloth
  128 ダンガリ一 斜纹劳动布 dungaree
  129 チノクロス 丝光卡其军服布 chino cloth
  130 デシン 双绉布 crepe de cine
  131 ジョ一ゼット 乔其布 georgette
  132 バックサテン 缎背绉 satin-back crepe
  133 サテン 缎纹、缎子 satin
  134 ピケ 凹凸组织 pique
  135 ベっちん 棉绒 cotton velvet
  136 コ一デュロイ 灯心绒 corduroy
  137 サ一ジ 哔叽呢 serge
  138 ギャバジン 华达呢 gaberdine
  139 ッィ一ド 粗呢,粗花呢 tweed
  140 ベネシャン 纬呢斯缎纹 venetian
  141 フラノ 法兰绒 fiannel
  142 メルトン 麦尔登呢 melton
  143 よぅりゅぅ 柳条绉 crepe
  144 サッカ一 泡泡布 sucker
  145 マドラスチェック 马德拉斯条子细布 madras check
  146 シルクポンジ一 茧绸,山东府绸 silk pongee
  147 タフタ 花塔夫 taffeta
  148 スバンレ一ョン 人造短纤维 spun rayon
  149 フェルト 毛毡,毡合织物 felted fabric
我要评论
楼主3q3s 时间:2014-12-02 10:13:00
  150 ォバ一ル加工 半透明处理,烂花处理,乳白处理 opal printing
  151 ェンボス加工 凹凸扎花,拷花处理 emboss finish
  152 ビ一チスキン加工 桃皮起毛处理 peach-skin finish
  153 コ一ティング 上胶涂布 coating
  154 グブルフェ一ス 双面布 double faced fabric
  155 ニット生地 ニット生地 knitted fabric
  156 シングルジャ一ジ一 单面针织布 single jersey
  157 ダブルジャ一ジ一 双面针织布 double jersey
  158 スム一ス 双罗纹织布,棉毛 double rib
  159 バイルクロス 绒头纱布 pile cloth
  160 あやおり "斜纹织物
  " twill?
  161 合成莫代尔 promodal
  162 拉毛绒布 heavy sweats
  163 アングラ混 兔毛混
  164 ウール 毛
  165 ラム 仔毛
  166 シェットランドウール 雪兰毛
  167 モヘア 马海毛
  168 毛(け) 毛
  169 アクリル 人造毛
楼主3q3s 时间:2014-12-02 10:14:00
  170 ラムスウール 羊仔毛
  171 キャメル 驼绒毛,
  172 アルパカ 羊驼毛
  173 メリノウール 俏丽诺羊毛
  174 モヘアタッチ 仿马海
  175 リネン 亚麻
  176 ラミ 苎麻
  177 ビスコす 粘胶
  178 アルパカ 羊驼
  179 カシミヤタッチ 晴纶仿羊绒
  180 ファンシーヤン 花式纱
  181 モール 雪尼尔
  182 ネップヤン 花点纱
  183 ローピング 冰岛毛
  184 ハゴロモ糸 羽毛纱
  185 スパンコール糸 亮片纱
  186 ループヤン 圈纱
  187 ピンパンヤン 乒乓纱
  188 ノットヤン 结子纱
  189 テープヤン 扁平带子纱
楼主3q3s 时间:2014-12-02 10:15:00
  190 リーリーヤン 中空带子纱
  191 ラメ 亮丝/装饰金银线
  192 ラメ糸(し) 金银线
  193 かせ糸 绞纱
  194 筒纱
  195 撚糸 合股
  196 強撚 强撚
  197 top染 散毛染色
  198 糸染め 纱染
  199 片染め 加花染
  200 マルロン 弹力线
  201 段染め糸 段染纱
  202 グログラン 粗纹绸
  203 スレーキ 抛光棉织品
  204 コールテン 灯芯绒
  205 メリヤス 针织品,纺织品
  206 フイラメント 纤丝
  207 空紡糸 气流纺
  208 トリコットファー 经编织物<毛皮>
  209 ブロード 细平纹布
  210 マドラスcheck柄 细条纹格子
  211 シキギー 珊瑚绒
  212 ビスコースレーヨン 粘胶人造丝
  213 シルク 丝
  214 リネン 麻
  215 毛织运动衫,毛线衫 jersey
  216 フェルト 毛毡布
  217 キバタ 毛坯布
  218 ヨコRIB 横机罗纹
  219 セーターヨコRIB 毛线罗纹
  220 1×1リブ 1×1罗纹
楼主3q3s 时间:2014-12-02 10:17:00
  1 プリント/print 印花
  2 総柄(そうがら)プリント 满身印花,匹印
  3 ラバーP.T 胶浆印花
  4 半ラバーP.T 半胶浆印花
  5 染め込みP.T 渗透印花
  6 シリコンP.T 硅胶印花
  7 発泡(はっぽう)P.T 发泡印花
  8 ラメ·プリント 金银粉印花
  9 転写(てんしゃ)P.T 转移印花 tropical print
  10 水性(すいせい)P.T 水浆印花
  11 グラデーションP.T 分色(渐层)印花
  12 油性プリント 油墨印花
  13 ピグメントP.T 涂料印花
  14 フロッキーP.T 植绒印花
  15 箔(はく)プリント 箔印花
  16 高周波(こうしゅうは) 高周波印花
  17 かすれP.T 碎片印花
  18 リフレクターP.T 金属箔印花
  19 抜染pt 拔染印花
  20 パネル 衣片印花
楼主3q3s 时间:2014-12-02 10:18:00
  21 染料print
  22 刺繍(ししゅう) 绣花
  23 コード刺繍 立体绣花
  24 振り刺繍 包边绣
  25 クロス刺繍 十字绣花
  26 ワッペン 贴标
  27 フェルトワッペン 毛毡布贴标
  28 アップリケ刺繍 贴布绣
  29 畳(たたみ)刺繍 榻榻米刺绣
  30 エナメルワッペン 釉PU贴标
  31 PUワッペン PU人造革贴标

  30 スパンコール 鱼鳞片(亮片) "spangle
  "
  31 ラインストーン 烫钻
  32 ピーチ起毛加工 桃毛绒磨毛加工
  33 水洗い加工 水洗加工
  34 バイオ(BIO)ウォッシュ 酵素洗
  35 ケミカルウォッシュ 化学洗净
  36 ストーンウォッシュ 砂洗/石磨洗
  37 ソーピング 漂洗
  38 grosgrain 罗缎 横罗
  39 フェリー 快艇
  40 布帛   梭织布
楼主3q3s 时间:2014-12-02 10:42:00
  1 男装服装种类
  2 日语 中文 英文
  3 シャツ 衬衫 shirt
  4 開襟シャツ 汗衬衫 open collar shirt
  5 ズボン 裤子 trousers
  6 スーツ 西装 suit
  7 ブレザー 西装夹克 blazer
  8 三つ揃え 三件套西装 three pieces
  9 バスト 西服背心 vest
  10 ジャンパー 宽松夹克/短上衣 jumper
  11 レインコート 雨衣 rain coat
  12 トレンチコート 腰带式大衣 trench coat
  13 オーバー 大衣 over
  14 礼服 礼服 formal wear
  15 モーニングコート 晨礼服 morning coat
  16 タキシード 晚会礼服 tuxedo [t?k?sido
楼主3q3s 时间:2014-12-02 12:36:00
  日语 中文 英語
  1 白/ワイト 白色
  2 オフ白 白色
  3 サラシor漂白 漂白色
  4 黒/バラック 黑色
  5 チャコール 炭灰色
  6 グレー 灰色
  7 D/GRAY 深灰色
  8 S/GRAY 淡灰色
  9 杢グレー(杢GRAY) 麻灰色 hgr
  10 赤/レッド(RED) 红色
  11 ダークレッド(D/RED) 深红色
  12 青/ブルー(BLUE) 蓝色
  13 ネイビー(NAVY) 藏青
  14 サックス(SAX) 浅蓝色
  15 インディゴー(INDIGO) 靛蓝色
  16 ブラウン(BROWN) 棕色
  17 S/BROWN 浅棕色
  18 黄色/イエロー(YELLOW) 黄色
  19 緑/グリーン(GREEN) 绿色
  20 カーキ(KHAKI) 军绿色
  21 紫/パープル(PURPLE) 紫色
  22 ラベンダー(LAVENDER) 淡紫色
  23 ピンク(PINK) 粉红色
  24 S/PINK 淡粉色
  25 クリーム(CREAM) 奶黄色
  26 ベージュ(BEIGE) 米黄色
  27 ターコイズ(TURQUOISE) 湖蓝
  28 マスタード(MUSTARD) 芥末黄
  29 シルバーワイト(SILVER WHITE) 银白色
  30 オレンジ(ORANGE) 橙色
  31 モカ(MOCHA) 深咖啡色
  32 墨黒(SUMIKURO) 墨黑色
  33 ワイン(WINE) 酒红色
  34 アイボリー(IVORY) 象牙白
  35 CHACOAL 碳黑色
  36 ベース(BASE)色 底色
  37 玫瑰红 pk
  38
  39 3.天生り(きなり) 原白
  40 4.クリームCream乳白色
  41 6ライトグレー 浅灰色
  42 7.チャコール 炭灰色
  43 10..カーキKhaki卡其色
  44 11ベージュ 杏色
  45 13.ブラウン 茶色
  46 14.こげ茶 深棕色 苔、褐色
  47 15.レンガ 砖色
  48 16.パープルViolet 紫(むらさき)紫色
作者:xxribendaigou 时间:2014-12-02 14:58:00
  哈哈 實用 頂起!幫了我們代購的大忙!
  
我要评论
楼主3q3s 时间:2014-12-03 09:38:00
  扣子 ボタン button
  包钮 くるみボタン wraped button
  金属纽扣 金属ボタン medal button
  贝壳扣 殻ボタン
  贝壳钮扣 貝ボタン shell button
  子母扣/纽扣、铆钉 スナップ snap
  揿钮 スナッパー snapper
  黑贝壳扣 黒蝶
  牛角扣 トグルボタン
  包扣 包ボタン
  搭扣 かん
  腰带扣 バックル buckle
  风际扣 スプリングホック spring hook
  四眼扣 四つ穴ボタン
  力钮 力ボタン back button
  备钮 スペアボタン spare button
  椰扣 ココナッツ釦
  环式摁扣 リングDOT SNAP BUTTON
  摁扣 スナップ
  白蝶纽扣 白蝶(はくちょう)釦
  树脂扣 ラクト釦
  尿素扣,混色扣 スコッチ釦
  锁扣 カギホーク
  工字(扣) ネオバー(釦)
  蘑菇(扣) ハーフトップ(釦)
  搭扣 ホック hook
  领扣、钩扣 かぎホック
  皮带扣 バックル buckle
  四合扣 ドット釦 dot
  金属耳钉扣 ビンドッチ
楼主3q3s 时间:2014-12-03 09:42:00
  2 粗绳(帽绳) スピンドル
  3 气眼 ハトメ
  4 "气眼,扣眼
  " アイレット eyelet
  5 毛领 ファー
  6 假毛领 フェックファー
  7 狐狸毛领 フォックスファー
  8 里布 裏地
  9 衬裙 ペチコート
  10 缎带 サテン
  11 人字带 杉綾テープ
  12 毛球 ボンボン
  13 珠子 ビーズ
  14 亮片 スパンコール
  15 雪纺 シフオン
  16 花边 レース lace
  17 花边 ブレード braid
  18 蝴蝶结 蝶結び
  19 橡筋 ゴム
  20 松紧带 インサイドベルト/ゴム
  21 橡筋钮袢 ゴムセッパ
  22 橡筋线 オペロン
楼主3q3s 时间:2014-12-03 09:43:00
  23 领标 ブランドネーム
  洗标 洗濯ネーム wash care label
  注意标 ディメリットネーム
  洗标,注意标 インガード
  标签 ラベル label
  尺标 サイズラベル size label
  吊牌 下げ札
  价格牌 値札
  注意(警告)吊牌 ATTENTION TAG/タグ
  注意吊牌 ディメリット下げ札
  夹标 ピースネーム
  注意标 コーションタグ caution
  主吊牌 下げ札 BRAND LABEL
  主商标 織りネーム BRAND NAME
  人字带/斜纹带 杉綾TAPE
  24 胶针 ロックスピン
  25 吊绳/带子 紐
  26 备扣 spareボタン
  27 包装袋 袋
  28 拷贝纸 薄紙
  29 贴纸 シール
  30 纸箱 箱 カートン
  31 主唛 SHIPPING MARK
  32 侧唛 SIDE MARK
  33 打包带 バンド
  34 皮革 レザー leather
  35 毛皮 ファー fell
  36 别针 安全ピン
  37 拉链 ファスナー fastener
  隐形拉链 コンシールファスナー
  拉链头 スライダー(引き手) slider
  双头拉链 ツーウェイジッパー   two way zipper
  尼龙拉链/隐形拉链 コイル(COIL)ZIP
  树脂拉链 ビスロンZIP
  金属银拉链 シルバー(SILVER)ZIP
  全开拉链 全開ファスナー
  拉齿 ムシ
  露/隐 拉链齿 ムシ(かくす/みせ)
  38 珍珠 パールビーズ pearl beads
  39 珠子 ビーズ beads
  40 珠片 スパンコール spangle
  41 胸花 コサージュ corsage
  42 罗缎带 グログランテープ
  43 透明硬纱 オーガンジテープ organza tape
  44 锁链带 鎖 chain rope
  45 里子 裏地 lining
  46 "垫布,衬布
  " 芯地 inderfacing/interining
  47 別布 別布 べつぬの
  48 衬裙 アンダードレス under dress
  49 垫肩         パッド
楼主3q3s 时间:2014-12-03 09:45:00
  50 带子          べルト 皮带
  51 纽扣          ボタン
  52 按扣          ホック
  53 楔形钩        かぎホック
  54 上线          上糸(うわいと)
  55 下线          下糸(したいと)
  56 绷线          仕付け糸(しつけいと
  57 罗缎/罗缎织带?缎纹带 グログラン grosgrain
  58 2*2罗纹 テレコ
  59 1*1罗纹 フライス
  60 松紧肩带/防伸带 伸び止めテープ stay tape
  61 塑胶袋 ビニール袋
  62 折叠方法 畳み方
  63 人字带/斜纹带 杉綾TAPE
  64 T型切口胶袋 しまむら様専用袋
  65 塑胶袋 ビニール袋
  66 锁式枪针 ロックピン
  67 毛刺 バリ
  68 衬里 ライナー
  69 肩章 ワッペン
  70 铆钉 スタッズ
  71 坑坑洼洼 ぼこぼこ
  72 缝制 したて
  73 拼皮 パッチワーク
  74 整皮 フルスキン
  75 披肩 ポンチョ
  76 披肩 ストール
  77 嵌条 トリミング
  消臭线 エレカット 静電気除去ミシン糸
楼主3q3s 时间:2014-12-03 10:39:00
  1 订舱 船腹を予約
  2 整柜 コンテナ|CY
  3 散货 バラ積み|CFS
  4 箱单 パッキングリスト
  5 发票 インボイス
  6 提单 B|L
  7 快提 ホット
  8 电放 サッランダ
  9 预付 元払い
  10 到付 着払い
  11 支付 支払い
  12 信用证支付 L|C送金
  13 转账支付 T|T送金
  14 手提 ハンドキャーり
楼主3q3s 时间:2014-12-03 10:40:00
  排期 スケジュール
  工时 キャパー
  纺坯纱 生なりを紡ぐ
  染纱 糸染め
  编织 織り
  套口 リンキング
  绣花 刺繍
  后整 仕上げ
  熨烫 アイロン
  大叠 二つ折
  小叠 四つ折り
  检品 検品
  检品报告 検品報告書
  装船 船積み
  款号 品番
  色号 色番
  克重 目付
  针型 ゲージ
  加工费 加工費
  纱价 糸値
  报价 見積もり
楼主3q3s 时间:2014-12-08 10:44:00
  持ち出す 门襟,叠合份,贴边
  わり 分缝
  寄せる 收出
  合印(ノッチ) 合缝
  浮きぎみ 松势
  細かくぐし縫い 密针拱缝
  打ち合い 叠门
  落ち着き具合が良い 服帖,稳定
  噴き出す 反吐
  しつけ 假缝
  パッカリング 起皱
  たるみ 锤片 松势
  つれ 起吊
  指抜き 顶针?
  切り込み 刀口
  のみ 凿子
  シルエット 出来上がり線 轮廓线
  突き合わせ 拼接
  浮き 翘起
  つまむ 省缝,抓
  きせかけ 合盘缝合
  だき 边缝上方,上袖子部分袖底
  裾上がり 窝边
  端縫い 窝边缝
  マス 打样
  ハンドキャリー 手提,随身携带
  控え分 靠里份,靠内份
  控えサンプル 底样 留样
  せっぱ 袢
  縫い代 缝份
  縫い目笑い 缝迹松散
  延反 叠布
  綴じ 定缝,叠缝
  てんはば 天巾 领宽
  そでやま 袖山 袖山头
  コバ 衣边、0.2止口
  みかえし 見返し 翻边、贴边、挂面
  レザー 皮革
  レッキス 濑兔
  ラグラン raglan 插肩
  納前 船样
  タブ 圆标签、垂片、袋盖
  チキアンーラム chekiang lamb 湖羊
  ラベル lable 标记、标签、贴纸
  ヨーク yoke 育克,
  シルエット 轮廓
  スレキ sleek 棉布
  グレーディング grading 分级
  ステッチ stitch 线迹.明线.止口
  はさみこみ 挟み込み 塞入,夹入
  ふらし 伏空
  かたたおし 片倒し 单边倒
  前スリ
  所見 意见、看法、印象
  フイラメント filament 灯丝,白热丝
  断ち切り 裁断
  ラビット.ムートン rabbit mouton 国产兔毛
  キヤメル camel 驼色
  切り替え 拼接
  パネル panel 嵌条,嵌料
  上乗せ 追加、另加
  パイピング piping 滚边、滚条、包边
  伏縫い 暗缝
  ルイス 锁边
  前あき 前门襟
  端ミシン 锁边缝
  ループ loop 线圈、活结、线拌
  たまぶち 玉縁 袋口、镶边、嵌线
  つきあわせ 突合わせ 对上
  ペチコート petticoat 内裙、衬裙
  ワイヤ 金属丝、吕条
  だいえり 台襟 座领、下领、低领
  カフス cuffs 袖口、袖头、克夫
  コマ 裁片?
  前立 门襟
  ジャージ jersey 针织筒形布、紧身运动套衫
  チヤコ chalk 划粉
  ボンド bond 结合、粘合
  ビニール.カバー vinyl cover 塑料袋
  ボトム bottom 衣服下摆
  フリンジ fringe 流苏
  ボリェーム感 volume 充实感、丰满感
  フラッグ flag 袋盖
  パンチング punching 冲孔、穿孔
  レギュラー regular 有规则的、正规的、有格式的
  エプロン apron 围裙
  キセ 坐势
  ビビリ 细褶
  スリット 缝隙、开衩、袖杈
  シルエット silhouette 立体轮廓、线条、影子、剪影
  アンティーク antique 仿古织物、古旧色
  シルバー silver 银,银白色
  こげ こげ茶 苔、褐色
  かま 花数
  トグル toggle 套索扣
  きわ 边缘
  タウンーバッグ town bag 妇女外出时带的手提包
  おさまり 収/納まり 安稳
  えり芯 领衬
  タッグ tuck 缝褶、极圈
  よじれる 捩れる 扭着、扭歪
  せぬき 背抜き 后背上部有里子、前夹后单
  どんでん返し 整体反转
  バイアス/バイヤス bias 斜纹、斜裁滚边料
  おりふせ 折伏せ 包边
  コンシール conceal 暗缝
  バインダー binader 粘合剂、夹子
  エプロン apron 护罩、尼龙拉链
  ルーパー 套口机
  メロー 密拷
  スナップ 纽扣、铆钉
  デメリット 缺点、不足、注意
  パーツ 部品
楼主3q3s 时间:2014-12-08 10:50:00
  プリーツ
  ベンツ 开衩、开缝、通风口
  ライニング 衬里、衬料、覆盖
  マーベルト 裤腰带衬、雨水带
  引っ張り 西服里面的垂片
  カットアウト 切口、切断
  くつず 扎布、脚条
  したて 缝制
  ふせる 暗缝
  ゆきわた 西服袖笼棉用衬片
  ヒヨク布 暗门襟布
  CF 前门襟
  ひよく 双层
  ヘム 折缝、贴边饰缝
  フェイク 假的、人造的
  わつけ 压缝
  なだらか 平稳、圆滑
  パンタック 褶子
  はさこむ 嵌缝
  アンティークゴールド 古铜
  ダーツ 省
  そわせる 靠近
  マチ 拼角、档
  Wステーチ 双明线
  ドミット 双面厚绒布
  ピンホール 小孔
  オリジナル 原,自然
  セッパ 袖衩等线拌、锁连线
  けぬくあわせて 两布缝合毛边翻转里面的缝法
  たたきつけ 压线
  たちきり 毛边
  たまとめ 缝扣子的线
  コーティング 轻涂
  ナッパ 光面
  タンニン 全植鞣
  オイル 蜡变
  スエード 反绒
  素上げ 清水革
  カシメ 铆钉
  ダミーポケット 装饰袋
  セットイン スリーブ 圆装袖
  マット 消光,无光
  マチ 拼角
  カーブ 弧度
  アシメ打ち合わせ 叠门襟
  ベンツアキ 开衩
  スキン 原皮
  コーマ 精梳
  別珍べっちん 棉绒
  チェール 六角网眼布
  フリル 喇叭边,褶皱边
  ピンキング W型明线
  ざっくり 粗粒,大块
  マーベルト 腰里,腰衬里
  ワサ 贴边
  ゲージ 针数
  切りっぱなし 毛边
  いせこみ 吃势,归拢
  持ち出す 门襟,叠合份,贴边
  わり 分缝
  寄せる 收出
  合印(ノッチ) 合缝
  浮きぎみ 松势
  細かくぐし縫い 密针拱缝
  打ち合い 叠门
  落ち着き具合が良い 服帖,稳定
  噴き出す 反吐
  しつけ 假缝
  パッカリング 起皱
  たるみ 锤片 松势
  つれ 起吊
  指抜き 顶针?
  切り込み 刀口
  のみ 凿子
  シルエット 出来上がり線 轮廓线
  突き合わせ 拼接
  浮き 翘起
  つまむ 省缝,抓
  きせかけ 合盘缝合
  だき 边缝上方,上袖子部分袖底
  裾上がり 窝边
  端縫い 窝边缝
  マス 打样
  ハンドキャリー 手提,随身携带
  控え分 靠里份,靠内份
  控えサンプル 底样 留样
  せっぱ 袢
  縫い代 缝份
  縫い目笑い 缝迹松散
  カットーオフス 女式宽裤脚短裤
  ネムリ 平头眼
  アジャスト 调整、校正
  カン止 固缝
  かしめ 柳接、挤缝
  チューン 链子
  ピッチ 节距、间距、档距
  ひだ 褶裥、活褶、劈褶
  つれ 抽线、分离线、抽丝
  ピリ 小皱、小烫皱、小缝皱
  バング 短发弯曲垂直向前额的发型
  スラッシュ 横线拉斜
  ギャザー 褶裥
  けまわし 裙下摆周长
  きくあな 菊花眼
  いどつぎ 接头、打节
  つや 光彩、光泽
  ファーテープ 毛条
  ジャーリング 抽褶、多层收缩
楼主3q3s 时间:2014-12-08 10:51:00
  1 平针 天竺(てんじく)
  2 正针 表目
  3 反针 裏目
  4 胖花 ラーベン
  5 桂花 鹿の子
  6 罗纹 リブ
  7 2×2罗纹 2×2リブ
  8 绞花 ケーブル
  9 半畦 片あぜ
  10 双畦 両あぜ
  11 双线道 二重臼。プレーティング
  12 空花 透かし柄
  13 提花 ジャガード
  14 彩条 ボーダー
  15 无虚线 インターしや
  16 四平 総針
  17 四平带子 総針テープ
  18 三平 片袋
  19 大小套 度違い、ガーダー
  20 卷边 ロール
  21 空转 袋
  22 长针 長編み
  23 短针 細編み
  24 起针 編み出し
  25 加针 まし目
  26 减针 減らし目
  27 菱形块 アーガイル
  28 球心 求心
  29 收针花 針立て
  30 拨眼 アイレット
  31 网眼 ガーゼ
  32 抽条 針抜き
  33 循环 リピート
  34 1转 1コース
  35 密度 度もく
  36 松密度 度甘い
  37 紧密度 度詰め
  38 直接收针 伏せ留
  39 直接倒针 編みでひろう
  40 强缩 強縮、ボイルウォッシュ
  41 压缩 圧縮
  42 混织 引き揃え
  43 拼接 切り替え
  44 吊染 吊染め
  45 成衣染色 製品染め
楼主3q3s 时间:2014-12-08 10:52:00
  低针型 ローゲージ(2G、3G)
  中针型 ミドルゲージ(5G、7G、9G)
  粗针型 高ゲージ(12G、14G)
  家庭机 家庭機(2﹒8G、5﹒6G)
  电脑机 自動機
  横机 手横
  棒针 手編み、棒針
楼主3q3s 时间:2014-12-08 10:53:00
  1 身片 身頃
  2 上前 上前 重なりの上になる前身頃
  3 下前 下前 重なりの下になる前身頃
  4 单排扣 シングル 前襟窄,钮扣单排
  5 双排扣 ダブル 前襟宽,钮扣双排
  6 前端(前襟端边) 前身端
  7 前襟 前立て
  8 下前襟 下前立て
  9 上前襟 上前立て
  10 贴边 見返し 打ち合わせ部分などの裏側に用いる表布
  11 贴边宽 見返し幅
  12 开口 あき/開き 为了衣服脱穿而开的部分
  13 前开口 前開き
  14 后开口 後開き
  15 胁开口 脇開き
  16 背开口 背あき
  17 肩开口 肩あき
  18 开衩 ベンツ
  19 后中心开衩 センターベンツ
  20 侧片开叉 サイドベンツ
  21 细胁 細腹 在身片胁边做的省缝位置分开时的胁部的细部分
  22 饰条 パネル 一般定在裙子上的张一点的装饰的别布带子
  23 开缝/开衩 スリット 没有重叠的开衩
  24 打抜き 打抜き
  25 比翼/衣服的暗门襟 比翼(ひよく) 把衣服的前襟做成双层的,看不到钮扣的前襟处理。
  26 前襟叠合部 打ち合わせ 身片开口重叠部分
  27 重叠分量 打ち合い量 在身前或后身开口时,从中心线突出的分量
  28 约克 ヨック 布料切换的部分
  29 前约克 前ヨック
  30 后约克 後ヨック
  31 肩约克 肩ヨック
  32 后领围 後襟ぐり
  33 背腰带 背バンド
  34 肩章 肩章 雨衣的肩部订的带子
  35 身长 着丈
  36 上衣丈
  37 大衣身长 コート丈
  38 离地尺寸 床上り
  39 背宽 背幅
  40 胸宽 胸幅
  41 肩部宽 肩部幅
  42 肩宽 両肩幅
  43 胸围 バスト回り bust girth
  44 胸上围 チェスト回り chest girth, 胁下部一周的尺寸
  45 胸部围 胸回り breast tirth
  46 腰围 ウェスト回り waist girth
  47 臀围 ヒップ回り hip girth
  48 下摆 裾 bottom,hem
  49 下摆线 裾線 hem line
  50 下摆围 裾回り hem girth
  51 摆围 け回し hem width
  52 折缝边 ヘム hem ,下摆折边部
  53 折边线 ヘムライン 折缝边端的线
楼主3q3s 时间:2014-12-08 10:54:00
  1 身长 着丈、身丈
  2 胸围 身巾
  3 肩宽 肩巾
  4 领宽 天巾
  5 前领深 前下がり
  6 后领深 後ろ下がり
  7 肩斜 肩さがり
  8 领高 衿巾
  9 腰围 胴幅
  10 下摆宽 裾幅
  11 挂肩 アームホール
  12 袖长 袖丈
  13 袖肥 袖幅
  14 袖口宽 袖口幅
  15 クォリティー(QUALITY) 成份
  16 品番(ひんばん) 款号
  20 身巾 胸围
  21 総丈 总长/衣长
  22 肩巾 肩宽
  23 アームホール(A.H) 袖笼
  24 袖丈 袖长
  25 裄丈 总袖长(后领中心到袖口)
  26
  27 天巾(てんはば) 后领宽
  28 衿下がり 前领深
  29 後衿下がり 后领深
  30 衿巾(天巾) 领宽
  31 剣先 领尖宽
  32 前立丈 门襟高
  33 前立巾 门襟宽
  34 CUFF RIB WIDTH 袖罗纹高
  35 袖口巾 袖口宽
  36 裾巾 下摆宽
  37 BOTTOM RIB WIDTH 下摆罗纹高
  38 ビーカー 色卡
  39 ワンダイ 客户原色样
  40 アソート 混色混码
  41 単色単サイズ 独色独码
  42 乱アソート 乱箱(乱色乱码)
  43 成份 クォリティー(QUALITY)
  44 款号 品番(ひんばん)
  45 尺寸 サイズ(SIZE)
  46 尺寸规格表 サイズスペック(SIZE SPECK)
  47
  胸围 身巾
  (裤子的)外长 股上(またがみ)
  (裤子的)内长 股下(またした)
  腰宽 ウエスト巾
  鎌底:袖ぐりの底の部分のこと
楼主3q3s 时间:2014-12-08 10:57:00
  ズボンの胴(どう) 裤腰
  ズボンの裾(すそ) 裤脚
  ズボンの折り目(おりめ) 裤线
  ヒップ 臀围
  前身(まえみ) 前身
  脇下 腋下     
  後ろ身(うしろみ) 后身
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:05:00
  アイロン 熨斗
  アイロン当り(あたり) 整烫痕迹
  アイロン台 烫台
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:06:00
  並み縫い(なみぬい) 并排缝
  ソーイング 缝纫
  ソーイングスタッフ絲 缝纫工
  本縫い(ほんぬい) 正式缝
  不平縫い調子悪い/縫い調子悪い 缝线不好
  部分縫い(ぶぶんぬい) 缝一部分
  角縫い(かどぬい) 缝角部
  脇縫い(わきぬい) 缝腋下
  巻き伏せ縫い 双折边缝
  切りごみ(きりごみ) 净缝头
  仮縫い 假缝
  返し縫(かえしぬい) 缝来回针
  返し縫い 倒(回)针 
  方倒し(かただおし) 缝头向一边倒
  裤脚边/裾始末 缝裤边
  二本針ステッチ(にほんばり) 齐双针线
  二本針縫い 双针缝
  地縫い 暗缝线     
  地縫い(じぬい) 缝在一起;包缝
  端ミシン 边缘处盖线
  まつり縫い(まつりぬい) 缝边;钎边
  まつり縫い/しつけ 缭缝     
  縫い合わせ(ぬいあわせ) 杀扒缝
  袋縫い(ふくろぬい) 合口袋/来去缝
  缝い调子(ぬいちょうし) 缝的状态
  縫い目はずれ 绽开/开缝
  縫い始め(ぬいはじめ) 开始缝
  本縫い 平缝     
  缝い缩み(ぬいちぢみ)/ぴり付(づ)き 缝皱
  縫いじわ 抽褶     
  縫いちぢみ 缝纫起皱/不平
  縫いとび(目とび)/縫いはづれ/目飞び(めとび) 跳针
  縫い代(ぬいしろ) 缝头;缝纫余量
  縫い終わり(ぬいおわり) 缝完
  縫製場(ほうせいば);ミシン場 缝纫车间
  开缝/縫い目割り/割る 劈缝
  試し縫い(ためしぬい) 试缝
  飾りミシン 装饰缝纫线
  飾り縫い(かざりぬい) 装饰缝纫
  縫い忘れ 漏缝
  自動返し針(じどうかえしはり) 自动打来回针
  折伏せ縫い 外包缝   
  粘衬掬い縫い/掬い縫い 暗针穿缝
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:07:00
  袖なし(そえなし) 没袖
  袖ベルト(そでべると) 袖带
  袖マチ 袖拼叉袖山
  袖底(そでそこ) 袖底
  袖縫い合わせ 大小袖缝合
  袖付け(そでづけ) 上袖
  袖付け線 上袖线    
  袖開き見返し 袖开衩
  袖口(そでぐち) 袖口
  袖口ステッチ(そでぐち) 齐袖口明线
  袖口付け(そでぐちづけ) 上袖口
  袖山(そでやま) 袖山
  袖下 袖底缝
  袖下縫い(そでしたぬい) 缝袖子下
  アームバンド/あーむばんど 袖套
  ぐし缝い 抽袖
  内袖(うちそで) 内袖
  袖有り(そであり) 指有袖的上衣
  袖丈(そでたけ) 袖长
  フライ付け(づけ)/カフス付け 上袖头〈秋衣,T恤袖头〉
  カフス 袖头
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:07:00
  ドライバー 螺丝刀
  バケツ 水桶
  ハンガー 挂衣架
  バンドナイフ 带刀
  ピンセット 镊子
  定規(じょうぎ) 定规
  メス 刀刃
  チョーク(チャコ) 画粉
  物差し 尺子
  裁ちばさみ 裁缝剪刀
  握りばさみ 叉式剪刀
  ミシン針
  ミシン油
  目打ち(目打ち)/錐(きり) 锥子
  接着テープ 粘结带
  網ゴム 橡胶带
  シリコンスプレー 硅酮喷雾器
  ノッチ 吻合标志1
  切り込み 吻合标志2
  型紙(パターン) 样板纸样
  針止(はりど)めねじ 固定针用螺丝
  針板(はりいた) 针板
  ワークショップ 车间,作坊
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:09:00
  折り目 折线
  袖ぐりステッチ(そでぐり) 袖笼明线
  ダブルステッチ;Wステッチ 双明线
  ステッチ幅(はば) 明线宽度
  糸きり(いときり) 断线
  糸しまり 线紧
  糸ループ(いとるーぷ 线绊
  糸调子(いとちょうし) 线的状态
  糸巻き機器(いとまきき) 卷线器
  糸始末(いとしまつ) 明线的最后处理
  糸始末不良 线头处理不良
  糸屑(いとくず) 线头
  押さえミシン/ステッチ 明线   
  玉縁 开线
  仕付け糸 绷线
  縫い糸切れ 缝线断开   
  縫い付け不良 接线不好
  下糸強い(したいとつよい) 下线紧
  背山折線 背连折线
  结线縫い伸ばし/縫い伸ばし 缝纫拉长变形
  両割り(りょうわり) 劈缝头
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:10:00
  衿付けとまり 撇门/撇止口
  衿飾り 领饰      
  衿先 领尖
  衿芯 领衬      
  衿周り 领大/领长
  襟(えり)<カラー> 领子
  襟ぐり(えりぐり) 领窝/领围
  襟ぐり縫い代 领围缝份
  襟ボタン(えり) 领扣
  襟付け(えりづけ) 上领
  襟押さえ(えりおさえ);襟伏せ(えりふせ) 压领
  表衿(おもてえり) 表领
  首回り(くびまわり) 领围
  上衿 面领      
  台衿(だいえり) 底领
  台衿/袖山台衿 台领(座领) 
  撇止口衿なし/衿なし 无领
  ラぺル 西服领的翻领
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:10:00
  脇ポケット 侧缝袋   
  胸ポケット 胸袋     
  玉縁ポッケと 开线口袋   
  袋(ふくろ)/ポケット 口袋
  パッチポケット 贴袋;贴兜
  フラップ 兜盖
  ポケットシーマ 口袋机
  ポケット布(ぬの)/袋布 口袋布
  片玉ポケット 单开线口袋
  スラッシュポケット 暗兜
  箱ポケット(はこぽけっと) 箱式口袋
  箱ポッケと 冲口口袋/箱式口袋
  ポケットきり 开兜
  ポケット付け(づけ) 钉兜
  向こう布 口袋垫布
  方玉(かたたま) 单开线兜
  両玉(りようたま) 双开线兜
  玉縁(たまぶち) 兜芽
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:11:00
  本縫いミシン(ほんぬいみしん) 缝纫机
  裁断機(さいだんき) 裁剪机
  千鳥(ちどり)ミシン 万能机〈曲折缝〉
  人体プレス 人体模型压力机
  仕上(しあ)げプレス 整烫设备
  テープ入れ(いれ) 上窄带机
  ネーム付(づ)けミシン 上商标机
  パターンシーマ 图形缝纫机
  インターロックミシン 五线机
  オーバロックミシン 锁边机
  カン打(う)ちミシン 压金属扣机
  かん止めミシン 打结机
  レース入れ(いれ) 上花边机
  ロボットミシン 全自动缝纫机
  奥(おく)まつりミシン 撂边机
  肩(かた)パッドミシン 钉垫肩机
  踏み込む(ふみこむ) 踏缝纫机
  延反台(えんたんだい) 裁衣料台
  二本針(にほん)ミシン 双针机
  ギャザーミシン 抽褶机
  プレス 压力机
  ベルト通(どお)しミシン 撸裤鼻机
  穴(あな)かがりミシン 锁眼机
  芯貼(しんは)り機 压衬机
  断裁(だんさい)カット 切边机
  鳩目(はとめ)ミシン 打金属扣眼机
  菊穴(きくあな)ミシン 菊花状扣眼
  ベルト通し付け(とおしつけ) 钉腰鼻
  ボビン 梭心
  ボビンケース 梭皮
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:12:00
  仕上げアイロン(しあげ) 最终熨烫
  最终検査(さいしゅうけんさ) 最终检查
  後仕上げ 后整理    
  片付ける(かたづける) 整理收拾
  癖(くせ) 毛病
  癖取り(くせとり) 烫褶皱
  中间検査(ちゅうけんけんさ) 中间检查
  だぶだぶ 太肥
  検品(けんびん) 检查
  検針(けんしん) 检针
  寸法(すんぽう) 尺寸
  寸法不足 尺寸不足
  号数(ごうすう) 型号
  厚み(あつみ) 厚度
  裁断場(さいだんば) 裁剪车间
  裁断品(さいだんひん) 裁剪物
  出荷場(しゅっかば) 出厂处
  蒸気(じょうき) 蒸气
  窮屈(きゅうくつ) 太瘦
  仕上げ(しあげ)/仕上げ場(しあげば) 精加工
  チームアーク 协同作业配合
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:12:00
  1 センターベンツ 衣服上的省
  2 ダーツ 衣服上的褶
  3 タック 中心开祺
  4 ギャザー 衣褶
  5 いせ込み 吃势     
  6 いせ込む(こむ) 打褶;吃进
  7 ウェストレース付け(つけ) 上腰花边
  8 かぎホック 楔形钩
  9 かん止め 打套结     
  10 レース付け(れーすつけ) 上花边
  11 サイドベンツ 侧开祺
  12 ライン 装饰压条
  13 後ろプリンセス 后身开刀
  14 袖ギャザー 袖褶    
  15 スリット 开祺〈不重叠〉
  16 段の中表(だんのなかおもて) 指摞时一叠对摞
  17 綴じ(とじ) 固定
  18 着の中表(ちゃくのなかおもて) 指摞时一件对摞
  19 前プリンセンス 前身开刀
  20 打ち合わせ 搭门
  21 緩める(ゆるめる) 放松
  22 プリーツ 衣服褶
  23 レース 花边
  24 パイピンク(始末)<しまつ> 滚边;包边
  25 パッかリング 沿衣服缝线抽的褶皱
  26 二つ折り(ふたつおり) 两层折边
  27 三巻(みつまき) 三层折边
  28 挂面三つ折/三つ折 三折边
  29 伸びとめテープ 粘衬嵌条
  30 折りアイロン(おりあいろん) 烫褶边
  31 折り返し 折边
  32 縫い止り(ぬいとまり) 止针处/打结/结线
  33 裾引き(すそびき) 折边后撂边
  34 開き止まり 开口止位
  35 肩ダーツ 肩省
  36 肩当(かたあて)/シュール 披肩
  37 肩幅(かたはば) 肩宽
  肩合わせ(かたあわせ) 缝合肩部
  肩下がり 肩斜度     
  下前(したまえ) 衣服前门下面的衣片
  上前(うわまえ) 衣服前门上面的衣片
  当布 垫布
  刀眼下前/下前 前里襟
  見返し(みかえ) 前襟里衬/贴边/挂面
  角だし(かどだし) 挑出角部
  前端し(まえはし) 前端;前门
  前立て(まえたて)/上前 前门襟
  前立てを付ける(まえだてをつける) 上前门襟
  切り込み(きりごみ);ノッチ 吻合标志
  切り込み/合印 剪口/刀眼
  切り替え 减开拼接/变换拼接
  切り替え(きりかえ) 换片
  見返し/みかえし 衬页,环衬/贴边,折边,翻边.
  三角止め(さんかくどめ) 固定口袋两边的三角
  ピッコ 上内裆
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:13:00
  裏あり(うらあり) 指有里子的衣服
  裏側 里子/里面    
  裏地(うらじ) 里子
  裏地と表のあわせ縫い(うらじとおもてのあわせぬい) 里面合成
  裏地の地縫い(うらじのじぬい) 缝里子
  裏付け(うらつけ) 上里子
  裏衿(うらえり)/裏カラー 里领
  裏無し(うらなし) 只没有里子的衣服
  里子 里面
  きせ 里子的虚量
  総裏 全里      
楼主3q3s 时间:2014-12-08 11:14:00
  接着芯 粘合衬     
  芯地(しんじ) 衬布
  マチ付け(づけ) 垫袋布;垫布
  切り替え布 拼接布     
  代/しろ 材料,原料
  当て/あて 垫布
  共布/ともぬの 相同的料子
  厚地 厚料子     
楼主3q3s 时间:2014-12-08 12:47:00
  アイテム item
  アダルト adult
  アッパークラス upper class
  アッパーミドル upper middel
  アバンギャルド avant-garde(france)
  アメリカンカジュアル american casual
  イージーオーダー easy order
  イタリアンカジュアル italian casual
  イメージキャラクター image character
  インポートブランド imported brand
  エコロジーファッション ecology fashion
  エレガンス elegance
  エスニック ethnic
  オーダーメード made-to-order
  オートクチュール haute counture(f)
  カジュアルフライデー casual Friday
  カラリスト colorist
  カルソン calecon(f)
  キャラクターブランド character brand
楼主3q3s 时间:2014-12-08 12:48:00

  
  服装代码
楼主3q3s 时间:2014-12-08 12:50:00
  A.H. ARMHOLE 夹圈
  ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布
  ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准
  AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准
  ATTN. ATTENTION 注意
  AUD. AUDIT 稽查
  B. BACK 后
  B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼
  B.L. BACK LENGTH 后长
  B.P. BUST POINT 胸点
  BK. BLACK 黑色
  BL BUST LINE 胸围线
  BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间
  BNL BACK NECKLINE 后领圈线
  BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点
  BR BACK RISE 后浪
  BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点
  BTM. BOTTOM 衫脚
  BTN. BUTTON 钮扣
  C.V.C. CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物
  C/B (C.B.) CENTER BACK 后中
  C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中
  CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计
  CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程
  CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料
  CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造
  CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样
  CBF CENTER BACK FOLD 后中对折
  CBL CENTER BACK LINE 后中线
  CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰
  CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折
  CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识
  CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价
  CLR. COLOR 颜色
  CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工
  COL. COLOR 颜色
  CORD. CORDUROY 灯心绒
  CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准
  CTN. COTTON 棉
  CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号
  D. DENIER 旦
  D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔
  D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟
  D/Y DELIVERY 出货, 交付
  DBL DOUBLE 双
  DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针
  DEPT. DEPARTMENT 部门
  DK. DARK 深色
  DOZ. DOZEN 打
  E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如
  EL ELBOW LINE 手肘线
  EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花
  ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等
  EXP. EXPORT 出口
  F. FRONT 前
  FAB. FABRIC 布料
  FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品
  FB FREIGHT BILL 装货清单
  FNP FRONT NECK POINT 前颈点
  FOB FREE ON BOARD 离岸价
  FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制
  FTY. FACTORY 工厂
  G. GREEN 绿色
  G.W. GROSS WEIGHT 毛重
  GL GRAIN LINE 布纹
  H. HIPS 坐围
  HL HIPS LINE 坐围线
  IN. INCH 英寸
  JKT. JACKET 夹克
  K KNIT 针织
  L. LARGE 大号
  L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位)
  L. LENGTH 长度
  L. LEFT 左
  L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹
  LB. POUND 磅
  LBL LABEL 唛头, 商标
  LOA LENGTH OVER ALL 全长
  M MEDIUM 中码
  M/B MUST BE 必须
  M/C MACHINE 机械
  MAT. MATERIAL 物料
  MEAS. MEASUREMENT 尺寸
  MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线
  MKT. MARKET 市场
  MMTS. MEASUREMENTS 尺寸
  N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直
  N.P. NECK POINT 肩颈点
  NDL. NEEDLE 针
  NIL NOTHING 无
  NK. NECK 颈圈
  O/N ORDER NO. 定单号
  OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训
  OS OVER SIZE 超大号
  OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝
  P. PURPLE 紫色
  P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生产制造单编号
  P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱
  P.P. PAPER PATTERN 纸样
  P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸
  P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物
  PA POLYAMIDE 聚酰胺
  PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点
  PB PRIVATE BRAND 个人商标
  PC. PRICE 价格
  PCS. PIECES 件, 个
  PKG. PACKAGE 包装
  PKT. POCKET 口袋
  PLS. PLEASE 请
  PNT POINT 点
  P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统
  POS. POSITION 位置
  PP POLY PROPYLENE 聚丙烯
  PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维
  PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯
  QC QUALITY CONTROL 质量控制
  QLY. QUALITY 质量
  QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格产品目录
  QTY. QUANTITY 数量
  R. RIGHT 右
  R.S. RIGHT SIDE 正面
  R.T.W. READY TO WEAR 成衣
  REF. REFERENCE 参考, 参照
  REJ. REJECT 拒绝
  RM. ROOM 场所
  RN. RAYON 人造丝
  S SMALL 小码
  S.A. SEAM ALLOWANCE 止口
  S.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单襟
  S.P. SHOULDER POINT 肩端点
  S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹数
  S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟线迹数
  S/B SHOULD BE 应该
  SC SHOPPING CENTER 购物中心
  SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针
  SLV. SLEEVE 袖子
  SMPL SAMPLE 样板
  SNL SINGLE 单
  SNP SIDE NECK POINT 颈侧点
  SPEC. SPECIFICATION 细则
  SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺
  STY. STYLE 款式
  SZ. SIZE 尺码
  T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物
  T/S TOP STITCHES 间面线
  TQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面质量控制
  TQM TOTAL QUALITY MANAGEMENT 全面质量管理
  T-S T-SHIRT T恤衫
  UBL UNDER BUST LINE 下胸围线
  V. VIOLET 紫色
  W WOVEN 梭织
  W. WAIST 腰围
  W. WIDTH 宽度
  W.B. WAISTBAND 裤头
  W.I.P. Work In Process 半成品
  W.L. WAIST LINE 腰线
  W.S. WRONG SIDE 反面
  WMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工
  WT. WEIGHT 重量
  X KING SIZE 特大号
  XL EXTRA LARGE 特大号
  XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号
  Y. YELLOW 黄色
  YD. YARDAGE 码数
  GWS garment wash sample 成衣洗水样板
  RN # REFERENCE NUMBER 参考号
  LCL LESS CONTAINER LOADED 拼柜?
  P/C POLYESTER/COTTON 涤纶/棉
  T/C TERYLENE/COTTON 涤纶/棉
  EXT. extension number分机号
  CELL. cellular phone 手机
  upc universal product code 通用产品码,通用货单代码
  CMPT cut/make/pack/trim
  IQ INCLUDING QUOTA
  EQ EXCLUDING QUOTA
  s/y sample yardage
  LSAW. 穿后左侧骨(LEFT SIDE AS WEARED)
  SKU Stock Keeping Unit为储存单位。8位数代码为最小级商品单位。
  coo label: country of origin label 原产唛
  GOH Garment On Hanger 走挂装
  FCL full container load 走整柜
  TBD To Be Determined 待定
  L/S LONG SLEEVE 长袖
  CFS CONTAINER FREIGHT STATION 走拼箱
  CY CONTAINER YARD 走整柜
  WHK whisker 猫须
  H/S 手擦
  T/P TECK PACK 技術檔案
  T/C POLYESTER / COTTON
  T/R POLYESTER / RAYON
  F.O.A. feed off arm 埋夹
  T/T TELEGRAPHIC TRANSFER 电汇
  CVC chief value of cotton
  IRRE.L/C irrevocable L/C 不可撤销信用证
  IMAG.LINE imaginary line 参考线
  C 棉
  V 维纶
  T 涤纶
  R 粘胶
  A 腈纶
  O 丙纶
  N 锦纶
  F 麻
  S 丝
  W 毛
  N/A NOT AVAILABLE
  ETA Estimated Time of Arrival 估计到达时间
  ETD Estimated Time of Delivery
  MOP mother of peral 仿珍珠钮
  S/S SHORT SLEEVE 短袖
  LDP:landed duty paid.据我了解好像是要空运,负责运费,保险费,出口清关,送至指定地点而且还要负担出口商品在进口国的捐税,是所有的贸易术语里出口方义务最重的一个,现在在美国比较流行。
楼主3q3s 时间:2014-12-08 12:51:00
  机会总会垂青于有准备的人
  共布 ともぬの
楼主3q3s 时间:2014-12-08 12:53:00
  1.【あーむほーる】(アームホール)
  袖と身頃をつなぎあわせる部分。袖ぐり。袖ぐり寸法。A.H。

  2.【あきみせそで】(明きみせ袖)
  ジャケットの袖の部分が、実際には開かないのに、開くように見えるデザインの物。 あきみせ袖には、ボタンホール(見せかけの)のある セッパ付きのタイプとセッパの無い物があります。また、あきみせ袖の中にも、よりリアルに開きを見せる為、袖口が(約2cmくらい)開いているタイプや、 開きが全くないタイプ、また開いた部分が 額縁仕立てになっているデザインがあります。近年の紳士既製服の主流となっています。

  3.【あなかがり】(穴かがり)
  ボタンホールなどを補強する為に、糸でかがる事。
  4.【いんさいどべると】(インサイドベルト)
  パンツ?スカートのウエスト内側にある芯。
  か
  5.【がくぶちじたて】(額縁仕立て)
  ジャケットの袖や、裾の裏側の始末が、額縁の角の部分のように仕立ててある物。

  6【がくぶちそで】(額縁袖)
  ジャケットの袖の明きの部分が、額縁の角の部分のように仕立ててある物。袖の場合は、一般的にあきみせ袖に多く見られます。
  7【かけはぎ】(掛け接ぎ)
  破損した部分に共布をあて、表に針目がみなえないように緻密に裏側から接ぎ合わせます。
  8【キタケ】(着丈)
  ジャケットやコートの丈。衿ぐりから裾までの長さ。
  9【ぎゃざー】(ギャザー
  布を縫い集めて、しわやヒダを作る事。集めるという意味。

  10【くつずれ】(靴ずれ)
  パンツの裾の部分(かかと)にあてる布。靴ずれで、パンツの擦り切れを防ぐ為に布で補強します。
  11【けんぼろ】(剣ぼろ)
  たんざくを参照
  12【こんしーるふぁすなー】(コンシールファスナー)
  ファスナーのあきの部分が目立たないように、縫い目線のように見えるファスナー。主に婦人服等に利用されます。


  さ
  13【さんぽうづめ】(三方詰め)
  主に紳士スラックス等のウエストを詰める場合、通常はウエストのうしろで、詰めますが、より多く詰めたい場合、ウエストの両脇とうしろの三方で詰めます。
  14【しっく】(シック)
  股の部分の摩擦による生地の傷みを防止する為の補強布。
  15【しんぐる】(シングル?カフ)
  パンツの裾で、折返しのないタイプ。
  16【しんぐる?ぶれすと】(シングル?ブレスト)
  ジャケットの前打ち合わせが縦に1列(シングルボタン)の物。略してシングルと呼びます。
  17【すりっと】(スリット)
  スカートやパンツの裾などにある細長い切れ込み。一般的にあきの部分が重なっていない物をスリットと呼びあきの部分かが重なっている物をベンツと呼びます。
  18【すてっち】(ステッチ)
  縫い。手縫い?ミシン縫いなど。ステッチ仕上げといった場合、表から糸が見えるような状態に仕上げた状態。
  19【すとれーと?すかーと】( ストレート?スカート)
  フリルやギャザーなどがなく、まっすぐなシルエットのスカート
  20【せっぱ】(切羽)
  あきみせ袖の、ボタンホール(穴かがり)に見立てたデザインを一般的にセッパと呼びます。それに対し本当に袖口が開くタイプ(本あき)でボタンホールに穴があいているタイプをセッパと区別する際に、本セッパと呼びます。
  21【そでやま】(そでやま)
  袖の付け根の部分。身頃と縫い合わせる袖のカーブの部分。 袖丈を詰める場合で袖口に装飾等が施されている場合、袖山で丈詰めを行う場合があります。

  22【そでぐり】(袖ぐり)
  →アームホール


  た
  23【たーなっぷ】(ターナップ)
  →ダブル?カフ
  24【だーつ】(ダーツ)
  布の一部をつまんで、縫いを消した状態。布にダーツを入れることにより、人の体型に合わせた立体感を持たせる事ができます。
  25【たたき】
  →ミシンたたき
  26【だぶる】(ダブル?カフ)
  パンツの裾で、折返しのあるタイプ。ターナップとも呼びます。
  27【だぶる?ぶれすと】(ダブル?ブレスト)
  ジャケットの前打ち合わせが縦に2列(4つボタン?6つボタン)の物を略してダブル(ダブルブレスト)と呼びます。
  28【だめーじかこう】(ダメージ加工)
  デニム(新品またはユーズド)を、着古したように、故意に穴をあけたり、キズを付けたり、色を落とす事。
  29【たんざく】(短冊)
  ワイシャツなどの袖口のあきの部分にある細長い布。ワイシャツの前あきのボタンの部分にある細長い布も短冊と呼びます。

楼主3q3s 时间:2014-12-08 12:54:00
  30【ちぇ-んすてっち】(チェーンステッチ)
  縫い目の線を鎖状に仕上げた縫製技法。ヴィンテージジーンズ等の裾上げの際、アタリ(色落ち具合)が良く独特の風合いを醸し出すという理由で用いられる場合があります。
  31【つきじわ】(突き皺)
  いかり肩等で体型に洋服が合わない場合に、背中にできる横じわの事。体型とのマッチングによりできるシワの場合、いくらプレスを行っても直りませんので、つきとりのお直しが必要になります。
  32【つつそで】(筒袖)
  ジャケットの袖の部分に、特に凝ったデザイン等が無いシンプルな袖。それに対し、あきみせ袖や、本あきと呼ばれる袖のデザインがあります。
  33【どっとぼたん】(ドットボタン)
  主にブルゾン等に使用されている大型のスナップ。
  34【ともぬの】(共布)
  スーツやジャケット購入時に、ジャケットの内ポケットや、パンツの後ろポケットに入っている、同じ柄の布。穴あき補修や、裾?袖等を出す場合に使用します。無くしてしまった場合でも対応する方法がありますのでご相談下さい。当店で、裾上げした場合にも、裁断した切れ端を共布としてポケットにお入れさせて頂いております。決してゴミではありませんので、お大事に保管ください。


  な
  35【のーべんと】(ノーベント)
  ジャケットなどで背中のベント(切れ込み)がないタイプの物


  は
  36【ぱふ?すりーぶ】(パフ?スリーブ)
  パフ(puff)とはふくれるという意味。袖付けと袖口にギャザーを寄せて膨らませた袖。?ちょうちん袖?という場合もあります。 昔購入したパフスリーブのギャザーを外したいというお直しのご要望を多く頂きます。
  他に、バルーン袖、バブル袖等もパフスリーブの一種。
  37【ふぃってぃんぐるーむ】(フィッティングルーム)
  試着室。当店では、全ての店舗に試着室を設けてあります。お客様ご自身でサイズがわかっていても、お急ぎで無い場合は、店舗にてもう一度サイズ合わせをして頂く事をお勧めいたします。
  38【ぷりーつ?すかーと】(プリーツ?スカート)
  立体感や、衣服の運動量を増やすために、布を折り畳んだものをプリーツと言い、そういった加工を施したスカート。学生服のスカートが一般的でボックスプリーツや、アコーディオンプリーツ等プリーツの種類もいろりろあります。
  39【べっちん】(別珍)
  パイル織物の一種。起毛素材で手触りが良く、婦人服?子供服?クッション等に用いられる。
  40【べるべっと】(ベルベット)
  ビロード。パイル織物で、表面がなめらかで光沢がある素材
  41【べんつ】(ベント)
  上着等の背中の裾の部分に入る切り込みのこと。 切り込みの部分が重なりのあるものをベンツと言い、単純な切れ込みのあるものはスリットと呼び区別します。乗馬の際に運動量を増やすために、作られたデザインから「馬乗り」とも呼ばれます。日本では、一般的にベンツと言うと、単数(ベント)でも、ベンツと呼ばれます。
  42【ほんあき】(本あき)
  ジャケットの袖が、飾りボタンでは無く、実際に開くタイプの袖。紳士既製服では、開くように見せかけたあきみせ袖が一般的です。


  ま
  43【またがみ】(股上)
  パンツの股からウエストまでを股上と呼びます。
  44【またした】(股下)
  パンツの股の(つけね)部分から裾までを股下(寸法)と呼びます。裾上げなどのお直しを股下直しと呼ぶ事もあります。
  45【みしんたたき】(ミシンたたき)
  かぎ裂き(ひっかきキズ)、虫食い穴等の破損部分を補修する場合に、キズの部分に共布をあて、ミシンてジグザグに縫い合わせます。 ジーンズや綿パンツなどの裾の仕上げで、表から糸が見えるような仕立てをミシンたたきと言います。単に「たたき」「たたき仕上げ」等と言う場合もあります。
  46【みごろ】(身頃)
  衣服の衿や袖を除いた胴体の部分。
  47【もーにんぐかっと】(モーニングカット)
  パンツの裾で、かかとの部分を長めに残し斜めにカットしたタイプ。アングルボトムとも呼びます。


  ら
  48【らいなー】(ライナー)
  コートなどの裏地で、ジッパーやボタンで取り外しができるタイプの物。
  49【りふぉーむ】(リフォーム)
  リフォームとは改善や作り直すという意味。広辞苑で調べると衣服の仕立て直しも含まれているが、英語圏では衣類の作り直しはリメイク(remake)と呼ぶようです。日本ではリフォームという言葉自体日本語化されており、洋服直し店をリフォームショップ等と呼ぶ事もあります。従いまして厳密な定義はなく、洋服直し全般をリフォームと考えて差し支えないと思われます。銀の糸ホームページの料金表では、主に大幅なデイザインチェンジを伴うお直しにはリフォームというページに分類し、壊れた箇所を直す場合は補修あるいは修理、寸法直しや新品のパンツの裾上げ等は単にお直しと呼び分類しています。
  蛇足ですが、時間のかかる大幅な改修を業界内では「おお直し」と呼んで通じます。
  50【るーぷ】(ループ)
  布や糸などで作る輪。主にウエストのベルト通し等で、輪状の物を総称してループと呼びます。ウエストのサイズ直しを行う場合、デザイン?機能性を損ねないようループ移動を行う場合があります。


  わ
  51【わたりすんぽう】(渡り寸法)
  パンツの内側(もも)の部分の厚みを渡り寸法と呼びます。もも巾を調整する場合に、この部分で調整します。
楼主3q3s 时间:2014-12-08 12:59:00
  第一課 李さんはアパレル工場の工場長です
  本文
  李さんは光明服装工場の工場長で、アパレルの仕事をやってから、25年になりました。彼は縫製工から真面目にやり始め、いろんな仕事をやり続けてきました。そのため、彼はアパレル業では豊富な経験を持っているベテランです。
  李工場長は生産スケジュールや納期管理をしていますが、毎日忙しいです。特に今頃生産ラインは一番忙しい時期で、いつも納期のことを心配しています。それでも、彼は自信がついて、ばりばり仕事に取り組んでいます。
  会話
  李(工場長):王さん、このジャケットはね、納期は8月末になっているんで、今から生産ラインに入らないと、間に合わないかもしれないよ。
  王(生産管理役):そうですね、私は明日から裁断を手配しますけど、生産ラインがあいてるかなあ。
  李:今頃、一番忙しい時期で、仕方がないね、今晩から八時まで残業してもらって、あのラインで生産しているコートを終わらせてほしいですね。
  王:はい、わかりました。すぐ手配に行ってきます。
  李:ご苦労さん。
楼主3q3s 时间:2014-12-08 14:17:00
  第二課 アパレル工場を見学
  本文
  光明服装有限会社は中日合弁企業で、1995年に発足したものです。同社は高級なスーツを生産するスペシャル技術を持ち、ミシン縫いと手縫いのプレセンスをうまく使いこなして、高品質スーツを生産する専業会社です。
  会社は上海の近郊にあり、敷地面積は1万平米で、建築面積は6,000平米です。現在、従業員は500名ぐらいで、内訳として、縫製工が400名のほか、裁断工が10名、最終仕上げが20名います。後は納期管理とQCが2名ずつで、管理員は10名います。
  その工場は、縫製、検品、及び販売を一体化管理して、生産スペースが大きい工場と販売能力持ちのアパレル会社で、昨年の売り上げは1300万円に出しているそうです。
  会話
  李(会社の責任者):皆さん、こんにちは、わざわざご来訪を心から歓迎いたします。これから、当社について簡単に紹介させていただきます。(紹介後)
  お客様:御社は今 従業員が約何名になりますか、それと、月産はどれぐらいですか。
  李:現在、弊社は従業員が500名いますが、月産は大体10000セットです。
  お客様:工場の設備は輸入品ですか、中国製ですか。
  李:本縫いミシンはほとんど日本製ですが、一部が中国製です、特殊ミシンは全部輸入品で、日本製とドイツ製です。
  お客様:サンプル陳列室を見せていただきたいですが、よろしいでしょうか。
  李:いいですとも、皆さん、こちらへどうぞ。
  お客様:スタイルがいいですね、品質も、ほら、ステッチもきれいですね。
  李:この商品は昨年国内で、一等賞を受賞したものですよ。
  お客様:たいした物ですね。ありがとうございました。
  李:これから、作業場を回って見学していただきます。ご案内いたします。
  お客様:すみません、作業場で写真をとってもよろしいですか。
  李:申し訳ございませんが、作業場の写真はご遠慮ください。はい、こちらへどうぞ。
楼主3q3s 时间:2014-12-11 08:40:00
  第三課 アパレル工場の概況
  本文 
  この生産ビルは五階建てです。一階は生地と付属倉庫です。左側は生地倉庫で、床には生地が汚れないようにパレットが敷いています。右側は付属倉庫で、そちらに棚がたくさん並んでいます。棚にはいろいろな付属がきちんと置いてあります。ファスナーとかテープとか縫製糸及びネーム、下げ札などタグ類一杯入っています。各アイテムは番号付けで、分け取りになって、仕事がうまく行けそうになっています。
  二階はボタン付け、穴かがり、プレスなど最終仕上げ及び検品、梱包の場所です。そちらはアイロン台、ボタン付け機会、穴かがりのミシンなどがあります。検品台がいくつかあり、検針機も一台あります。
  三階と四階は縫製作業場で、生産ラインが12本ずつあり、ワンラインには縫製工が約25名います。
  五階は裁断室です。大きな裁断台が三つあり、その上に生地を厚く敷いて、裁断員が電動裁断カッター上手に裁断しています。
  会話
  お客様:裁断前に全数検反していますか、抜き取り検反しますか。
  担当者:メーカーさんから出荷前に全数検品しますから、こちらでは抜き取り検反します。
  お客様:付属はきちんと分け取りになっていますね、品番ごとに分けていますか。
  担当者:はい、事前に品番ごとに整理して、まとめておきます。
  お客様:ワンラインは本縫ミシン何台ありますか、中間プレスが入っていますか。
  担当者:本縫いミシンは20台ずつあります、必ず中間プレス1台入っています。
  お客様:普通、生地を何枚重ねってカッテイングしていますか。
  担当者:生地の厚みによって、まちまちですか、普通20枚重ねって、カッテイング(裁断)します。
楼主3q3s 时间:2014-12-11 08:40:00
  第四課 展示会のサンプルを依頼
  本文
  張さんはアパレルメンズ部の担当であります。今日、日本のお客様より依頼されたサンプル用資材をもらいました。3型2枚ずつサンプル作るとのことであります。サンプル用の生地は日本から提供されたが、付属は中国で手配することになります。張さんは先にサンプル仕様書を中国語に訳した後、中国で手配する付属のリストを作ってメーカー様に問い合わせしますた。あれは在庫品がありますか、なかったら、サンプル作りは何日間かけるか、いろいろ尋ねました。1週間後、張さんは揃ったサンプル用の資材を縫製工場に渡してサンプルを作ってもらいました。
  何日後、サンプルはでき上がって、張さんのところに送ってくれました。張さんはサンプルをチェックして、1枚ずつ、計3枚をお客様へ送付して、あとの3枚は控えとしてキープしておきました。
  会話
  張:もしもし、上海光明服装有限会社の張でございますが、アパレル第一課の吉村さんお願いします。
  吉村:吉村です。どうも、いつもお世話になっております。張さん、あのサンプル用の資材は届きました?
  張:はい、届きましたが、型紙が入っていないようですね。
  吉村:あ、そうですね、型紙は本日送れるそうです。再度ご確認します。
  張:今回のサンプルは展示会用ですか。
  吉村:そうですよ、きれいに作っていただけますね、いつ送っていただけますか。
  張:工場に確認します、後程、ご連絡します。
  吉村:なるべく早く作ってね、何か修正点があったら、お願いします。
  張:分かりました、頑張ります、よろしくお願いします。
楼主3q3s 时间:2014-12-11 08:41:00
  第五課 商品の見積もりを依頼
  本文
  張さんは吉村さんから見積もり依頼というファックスをもらいました。今回依頼されたのは中綿入りハーフコートで、生地はスエードで、撥水加工が必要、裏地のカラーは表地にマッチングの取り外し式であり、左右内ポケット付で、下側にも携帯電話用のポケット付であります。現在、日本ではアパレルはほとんどカジュアルで、多機能の方が多い。
  張さんはとりあえず指図を翻訳して、工場へファックスを流して、工賃の見積もりを頼みました。現在、日本アパレル市場は不景気なので、コスト問題のため、今回の商品は生地、付属とも中国製を使用するので、張さんは単価を計算して工賃と会社のマージンを入れて、FOB上海の製品価格として取引先へ見積書を出しました。
  会話
  張:どうも、吉村さん、こんにちは、ファックスありがどうございました。見積もりに関して、ちょっとご確認したいんですが。
  吉村:はい、どうぞ。
  張:今回の見積もり単価はFOB上海ですか、CIF日本ですか。
  吉村:FOB上海でよろしいです。
  張:それと、裏地はプリントチェックということで、柄見本がありますか、メールででも見せてもらえば結構ですけど。
  吉村:あります、あります、本日送ります、とりあえず、メールで送ります。
  張:それから、生地検査は必要ですか、そのチャージも入れますので。
  吉村:必要です、お願いします。
  張:分かりました、有難うございました。
楼主3q3s 时间:2014-12-11 08:41:00
  第六課
  オーダーの受け取り
  本文
  秋冬物の展示会が終わりました。張さんの会社から出品した3型サンプルは好評されました。しかし、修正点があったので、1週間前、吉村さんより送ってきたファーストサンプルと修正コメントをもらいました。
  コメントには身頃のフラップ付ポケットをフラップなしに、玉縁ポケットに変更するという修正がありました。また、生地は起毛なので、裁断の時に毛並み注意及び縫製の時に縫い目じわの注意、それに、生地が伸びるから、伸び止めテープを使用することなど指摘されました。
  張さんはコメントを翻訳して、工場に確認見本を作ってもらいました。できあがって見本を取引先へ送ったら、しばらくして、発注書が届きました。納期がちょっときついので、張さんは至急契約書を作成したり、生地と付属の生産を手配したり、縫製工場に生産スペースをとったりして、大変忙しくなりました。納期どおりに出荷できるように、毎日メーカーにプッシュしています。
  会話
  張:吉村さん、オーダーのこと、有難うございました、でもね、発注書にはサイズアソーとが書いてありませんから、確認してくれますか。
  吉村:あ、ごめん、私のミスです、書き忘れたんです、すぐ、ファクスを流します。
  張:それと、船積みの仕向け地がどこにしますか。
  吉村:神戸港でよろしいです、また、何か?
  張:お支払いはLCですか、TT送金ですか。
  吉村:金額は大きいから、LCでいいでしょう。
  張:はい、分かりました、さっそくですが、本日中契約書を送ります。サインお願いしますねえ、じゃ、よろしくお願いします。
  吉村:はい、失礼します。
  張:失礼します。
楼主3q3s 时间:2014-12-11 08:42:00
  第七課
  衣料品生産のプロセス
  本文
  そろそろ3型の商品生産が始まります。まず、裁断室の方はマーカーをもう一度チェックして、型入れしてから裁断を始めました。裁断されたパーツをナンバリングして、間違いなく生産ラインに渡して縫製に入ります。
  流れ作業だから、ある人は前立て付けで、ある人は衿付けで、ある人は袖付けで、ある人はポケット付けです、各工程の縫製工が要らんなミシンを使って、真面目に縫製しています、先にパーツをオーバロックで縫い代の端にロック縫いして、前たて付けは二本針ミシンで縫い、ダブルステッチがきれいに縫われます。また、衿とか前立てとかカフスなど芯ばりしてから縫うわけです。接着芯とパーツをかさねって、芯ばり機械を通して、剥離しないように貼り付けするため、事前にテストをやって、どの圧力、どのスピードで進行するか、テストで決めるわけです。
  縫製工程が終わったら、最終仕上げに入ります。穴かがり、ボタン付け、最終プレス、糸始末などをやります。ドットボタンなどは機械でつけますが、普通のプレスチックボタンは手付けと機械付け2種類あります。
  一枚商品できあがったら、検品、検針が必要です。合格した商品をダンボール箱に入れて梱包します。その後、港に運ばれます。
  一枚商品が店に出るまで、大変手間がかかるでしょう。
  会話
  組長:縫い方がだめですよ、ほら、ステッチがしわじわに見えるでしょう、縫う時に、左手ですこし引っ張って、丁寧に縫わなきゃ、その部分は目立つもんで、必ずきれいに縫ってください。
  縫製工甲:はい、わかりました。
  組長:あのね、ダブルステッチ付けがちょっと見栄えが悪いね、曲っているじゃないか、まっすぐ縫わなくちゃだめですよ。
  縫製工乙:ミシンの調子がちょっとおかしいです。
  組長:なんだ、早く言われたらいいのに、すぐ調整してもらいます。
  縫製工乙:すみません、今度注意します。
  縫製工丙:組長、この本縫いミシンは調子が悪い、目とびが多くて上糸が浮いてるし、ミシンを修理してもらえませんか。
  組長:わかりました、とりあえず、縫製を止めてください、すぐ手配します。
  組長:あのう、ボタン位置がちょっとずれてるね、見て、かけると前立ての下側が段違いになっちゃうでしょう、早く修正して正確につけてください。
  ボタン付け係り:そうですね、悪かった、すぐ修正します。
  組長:衿の部分にもっとアイロンかけて、皺をなくして、念入りに仕上げてよ、あれはポイントだから。
  プレス係り:はい、わかりました、アイロンあたりを心配するものです。
  組長:そうね、あたりも十分に気をつけてよ、ちょっと難しいけど。
  プレス係り:頑張ります。
楼主3q3s 时间:2014-12-11 08:42:00
  第七課
  衣料品生産のプロセス
  本文
  そろそろ3型の商品生産が始まります。まず、裁断室の方はマーカーをもう一度チェックして、型入れしてから裁断を始めました。裁断されたパーツをナンバリングして、間違いなく生産ラインに渡して縫製に入ります。
  流れ作業だから、ある人は前立て付けで、ある人は衿付けで、ある人は袖付けで、ある人はポケット付けです、各工程の縫製工が要らんなミシンを使って、真面目に縫製しています、先にパーツをオーバロックで縫い代の端にロック縫いして、前たて付けは二本針ミシンで縫い、ダブルステッチがきれいに縫われます。また、衿とか前立てとかカフスなど芯ばりしてから縫うわけです。接着芯とパーツをかさねって、芯ばり機械を通して、剥離しないように貼り付けするため、事前にテストをやって、どの圧力、どのスピードで進行するか、テストで決めるわけです。
  縫製工程が終わったら、最終仕上げに入ります。穴かがり、ボタン付け、最終プレス、糸始末などをやります。ドットボタンなどは機械でつけますが、普通のプレスチックボタンは手付けと機械付け2種類あります。
  一枚商品できあがったら、検品、検針が必要です。合格した商品をダンボール箱に入れて梱包します。その後、港に運ばれます。
  一枚商品が店に出るまで、大変手間がかかるでしょう。
  会話
  組長:縫い方がだめですよ、ほら、ステッチがしわじわに見えるでしょう、縫う時に、左手ですこし引っ張って、丁寧に縫わなきゃ、その部分は目立つもんで、必ずきれいに縫ってください。
  縫製工甲:はい、わかりました。
  組長:あのね、ダブルステッチ付けがちょっと見栄えが悪いね、曲っているじゃないか、まっすぐ縫わなくちゃだめですよ。
  縫製工乙:ミシンの調子がちょっとおかしいです。
  組長:なんだ、早く言われたらいいのに、すぐ調整してもらいます。
  縫製工乙:すみません、今度注意します。
  縫製工丙:組長、この本縫いミシンは調子が悪い、目とびが多くて上糸が浮いてるし、ミシンを修理してもらえませんか。
  組長:わかりました、とりあえず、縫製を止めてください、すぐ手配します。
  組長:あのう、ボタン位置がちょっとずれてるね、見て、かけると前立ての下側が段違いになっちゃうでしょう、早く修正して正確につけてください。
  ボタン付け係り:そうですね、悪かった、すぐ修正します。
  組長:衿の部分にもっとアイロンかけて、皺をなくして、念入りに仕上げてよ、あれはポイントだから。
  プレス係り:はい、わかりました、アイロンあたりを心配するものです。
  組長:そうね、あたりも十分に気をつけてよ、ちょっと難しいけど。
  プレス係り:頑張ります。
楼主3q3s 时间:2014-12-11 08:42:00
  第九課 検針管理を徹底させる
  本文
  日本へ輸出する商品(衣料品、紡績品)は必ず検針管理を徹底させるわけであります。万が一、商品から折り針が発見されたら、大変な事故になり、すごくペナルテイーになります。
  従って、アパレル工場は必ずコンベヤ式検針機が完備し、検針制度が整っています。平日、縫製中、針が折れることはやむをえないことでありますが、針が折れたら、その時点で、分かるはずでありますから、すぐ折れたものを探して原型に復元してから、新しい針と交換する制度はぜひ建立しなければなりません。指定された針管理者が新しい針をしっかり保管して折り針を貼り付けた針管理台帳を作成して、厳しく管理する毎日であります。
  常に、検針機を調整して、感度を調べてから、検針機にかけ、反応があったら、必ず原因を追究して取り除き、取り除いた商品は必ず再検針を行うわけであります。一方、検針場所のスペースも極力広く取り、検針作業をしやすいように、照明も明るくすることも重要であります。
  会話
  縫製工:すみません、針が折れました、交換してもらいたいですが。
  針管理者:本縫いの針ですね、ちょっと待って、折れ針は。
  縫製工:これです、二つに折れたものです。
  針管理者:そうね、ちょっと記録しますから、さあ、ここにサインしてください、新しい針を渡しますから。
  縫製工:はい、どうも、有難うございました。
  針管理者:黄さん、何を探していますか。
  黄:縫い針が折れたばかりで、針先を探しているので。
  針管理者:それは、それは、小さいから、よく見えないだろう。
  黄:ああ、良かった、みつかりました、ここですよ、ほら、折れ針が復元した、新しいのと交換しましょう。
  針管理者:はい、ちょっとこちらへ来て、記録しますから。
  黄:はい、有難う。
  検針係り甲:この一枚は反応があった、どういう原因だろう、ハンド式検針機で調べなきゃ。
  検針係り乙:ああ、ピーピー鳴ってきた、この袖の中に何か入ってるはずだ、解かなきゃ分からんなあ。
  検針係り甲:そうね、検品員に戻して、調べてもらおう。
楼主3q3s 时间:2014-12-11 08:43:00
  第十課
  商品の船積と信用状の決済
  本文
  最近、真夏の時期で、工場での停電が多発なので、生産には影響を及ぼしました。三型の商品の納期は予定より1週間ずれているようです。張さんは至急お客様へ報告してようやく納得してもらいました。早速、船会社へ船積みのことを手配して、スペースが取れました。インボイス(INV)パッキングリスト(PL)など通関書類を作成して、船会社に依頼しました。船積み日の二日前に工場から荷物を港に運んで、税関へ通関手続きをやりました。
  今回、商品数量が多くて、40フィートワンコンテナでいけそうになり、混載ではな買ったのです、船が出港したら船会社から船荷証券(BL)を受け取り、至急BLの正本と原産地証明書、商業インボイス、PLなど書類を取引先へ送付しました。
  船荷証券とは船会社が荷主から荷物托送のもし込みを引き受け、荷物を受け取った時に、その受け取りを確認して発行する証明書です。
  原産地証明書とは荷物の輸入者が国定税率より低廉な協定税率や便益関税の適用を受けるため、輸入申告書に添えて税関に提出する荷物原産地の証明書です。
  荷物が日本に入港されたら、会社が銀行に信用状LCの決済を済ませてくださいました。何日後、中国銀行から入金伝票が届きました。ここまで、今回の取引はほぼ終了になりました。
  会話
  張:吉村さん、どうも、いつもお世話になっておりますが、実は3型の納期はなかなか守れないので、大体1週間延期になりそうですが。
  吉村:えっ、どういう理由ですか。
  張:最近、こちらは電気不足で、停電が多かったので、生産への影響がひどがったんです、もし分けございませんが、お客様に説得していただけませんか、本当に悪いですけど、仕方がないんで、ぜひお願いします。
  吉村:それなら、できるだけ頑張りますけど。
  張:すみません、いつもご迷惑をおかけして、もしわけございません。(暫くしてから)
  吉村:張さん、ようやくお客様に納得してもらったんです。とにかく、それよりずらさないように努力してね、そうしないと、クレームになるぞ。
  張:はい、承知しました、有難うございます。
楼主3q3s 时间:2014-12-12 13:21:00
  第十一課
  クレームへの対応
  本文
  貿易取引上のトラブルは一般にクレームと呼ばれるが、このクレームとは売買契約で商品の数量、品質、包装などに違約があった場合、買い手は売り手に損害賠償を請求することである。
  クレームの対応は実際にクレームが発生してから、それに、どう対処するよりも、クレームの発生を予防する対策の方が重要である、要はクレームの起こる可能性を最小限にとどめるための努力ということになる。
  しかし、人間が売買行為をする限り、何らかのドラブルは避けられないが、クレームが発生した場合はいずれにしても、クレームの原因を調査して、その責任の所在を確かめることは大切である。その責任の所在にしても、メーカーや運送会社(船会社か航空会社)にあれば、相手側の思い違いや誤解したものにある場合が多い、従って、会社の責任外に属するものについては相手側との交渉も必要になってくる。
  クレームの解決方法として、代金の減額或いは損害賠償をされる場合が多い、全量返品という契約が解除される場合もある。また、軽微なクレームで、相互の信頼関係を傷つけない、今後の継続的な取引をするため、値引きなどで解決される例も多いようである。
  とにかく、クレームが発生したら、とりあえず、お客様へお詫びして、真面目に対処しなければならないのは常識である。今回の不可避の出来ことが今後の取引に悪影響を与えることはないように努力すべきである。
  会話
  王(貿易会社の担当):今回、弊社がデリバリーの付属の方で様々な問題が起こったことについて、心よりお詫びいたします。早速、不良品の発生原因を調べて、本日中にレポートを提出します。
  田中(日本の商社マン):王さん、ひどいですね、まず、付属のクォリティーにバラつきがありすぎじゃないか、また、ネーム類の数量不足が多い見たいです。
  王:どういうことですか、全量検品にしたのに、そんなに不良品が出てきたのは不思議ですね。
  田中:いくら検品したとしても、不良品の発生は事実だろう、まだまだ、検品員のレベルが低いじゃないか、それとも、検品員の責任感がまだ強くないか、考えられませんねえ。
  王:そのとおりです。不良品の発生原因を見ますと、ほとんど管理不足にあります、これから、ご満足いただける検品体制を整えるため、必ず対策を図ることにします、たとえば、検品員の責任感を向上させるため、名前入りの紙切れを入れさせるなんか、いかがでしょう。
  田中:とにかく、商品クォリティーを安定させるよう、なんとかいい方法を考えて、努力してください。
  王:はい、承知しました、じゃあ、失礼します。
楼主3q3s 时间:2014-12-12 13:22:00
  第十二課
  生地と繊維
  本文
  衣料品は生地(ファブリック)がなければ、作れないが、生地は繊維(糸)で織った布というものである。繊維は大きく天然繊維と化学繊維に分けられるが、ここ数年の化学繊維、中でも、合成繊維の発展は目覚しい。
  現在では、性能、風合い面で、優れたポリエステルが化学繊維の衣料品での主流を占め、アクリル、ナイロンを加えて三大合成繊維がそれぞれの分野を確立している。天然繊維の感覚的な良さと合成繊維の機能的な良さが互いに欠点を補いながら共存している。しかし、近年来は天然繊維の人気が高まり、ブームが続いているが、合成繊維も絶えず感覚、機能の面で改質の研究が進められている。
  たとえば、麻(リネン)の特徴は吸水性が良い、また、吸った水分を容易に蒸発すること、丈夫なこと、光沢があること、熱の良い導体であることなどで、夏の衣料用の原料として適している。現在、麻綿の混紡生地がよく使用されている。
  また、最近、天然の竹からセルロースを取り出し、バルプにし、竹繊維で織ったパルプーファブリックも人気ものになった。その特徴として、天然な抗菌作用があり、UVカット機能があり、吸汗性が良いということである。
  ポリエステルとは石油、天然ガスを原料にした合成繊維である。弾力性があり、軽く、皺がよりにくく、熱硬性がある。ほとんど水を吸わず、濡れても速く乾くため、スポーツウエアに適している。綿と混紡された生地はTCと呼ばれて、衣料での利用が大きい。
  また、ポリウレタン(PU)弾性繊維ははるかに細かい糸が出来る。染色がよい特徴がある。他の糸に対して、5~6%の混用によって、大きな伸縮性が得られて、ニット製品の衿、裾、袖口及びアンダーウエアに活用されている。米国では、スパンデックスと呼ばれている。
  近年、素材の多様化mニーズの個性化のため、繊維の種類はますます多岐にわたり、その上、高級化に進んでいるようである。
  会話
  吉村:張さん、どうも、お疲れさんです。ところで、中国ではバンディングという生地がありますか。
  張:さあ、バンディングって、どんな生地ですか、見たことがありませんね。
  吉村:ええと、バンディングという意味は接着する、貼り合わせるとのことで、つまり、2枚違う生地を接着剤で接着加工して、1枚の布にしたものですよ、表と裏が共に使えるリバーシブルの効果があるから、裏地つきを省くための目的で、最近多く使われているんです。
  張:ああ、そうですか、私、勉強不足ですねえ、すぐ、メーカーさんにお問い合わせします、あと、ご連絡します。
  (暫くしてから)
  張:吉村さん、毎度どうも、例もボンでィングという生地を調べてみましたが、中国でも生産できるそうで、すぐ、生産メーカーを探しますから、生地見本の切れがあれば、送ってもらえますか、見本どおり試作してもらいます。
  吉村:それは良かった、助かりました、すぐ原見本を送ります、届いたら、至急試作してもらって下さい。今回、できれば、秋のリバーシブルのジャケットに使うわけです。
  張:はい、分かりました、必ず対応します、それじゃ、失礼します。
楼主3q3s 时间:2014-12-12 13:22:00
  第十三課
  生地の染色及び後加工
  本文
  糸で織ったり、編んだりしたままの未加工布をキバタという。衣料として使う場合に、キバタは用途に応じて染められ、さらに仕上げ加工をして、美的価値と機能性を具備した生地にされる。そのため、染色、後加工は美術要素と技術要素が相まって、付加価値が高められることになる。
  近年の素材は化学繊維の発達によって、著しく多様化したため、染料の種類も多くなり、染色方法及び加工方法とも高度化してきた。さらに、消費者の生地に対する機能の要求も高まってくるため、技術進歩に一層拍車がかかっている現状である。
  色や柄は流行に大きな影響を受けやすい要素を持っている。消費者の美的感覚が向上し、個性化の傾向も強まっているため、色は単純なものではなくミックス調のものや、深みがあるものが流行傾向になってきた。柄は幾つ何柄、抽象柄、ストライブ、チェックの基本パターンの組み合わせも多くなり、この面でも、多様化が進んでいる。
  後加工というと、普通、ジーンズ生地(デニム)をストーンウォッシュして古い感じを出す加工法である。さらに、砂を高圧、高速で生地へ噴出し、アンティークの風合いを出す加工法はブラスト加工ということである。
  また、エンボス加工とは、生地に型付けローラーで凹凸の押し型模様を付ける加工法である。模様は小さい円形の水玉からサッカー調の縦の縞模様など、様様であるが、いずれも小柄のものが多い、レディース服によく使われている。
  アンチピリング加工と言えば、合成繊維の製品は着用中に毛玉が発生する(ビリング)、このビリング発生を防ぐ加工方法である。布の表面を化学的処理して、毛羽の強力を弱くすること、繊維間の摩擦抵抗を大きくすることなどで加工される。
  また、コーティングのことで、生地の表面にオイル、ゴム、ビニールなどの化学樹脂を塗り、防水、防縮、耐熱などの特殊加工である。本来は生地に機能性を持たせるものであったが、最近では、コーティングの表面効果がファッション的にも人気をよん出いるらしい、普通コーティングする樹脂はポリアクリル(PA)、ポリウレタン(PU)が多く使われている。
  会話
  張:王さん、こんにちは、教えてもらいたいですけど、撥水加工って聞いたことがありますが、生地は水を弾くという機能になるでしょう、どのように加工するか分からないけど、王さんご存知でしょうか。
  王:撥水加工はね、通気性防水加工の一つで、織物にシリコンやゼラチンなどの樹脂を付着させて、防水を与える加工法です。レインコート、各種のユニフォーム、スポーツウェ アに使うことが多い、近年来、普通のブルゾン、ハーフコートにもよく使われていますね。
  張:あれはコーティングと大体同じですね。
  王:そうですね、ただ、加工工程とか、使用材料なんか違うじゃないかと思います。
  張:よく勉強になりました、ありがとう、もう一つね、カレンダー加工ということはご存知?
  王:ええと、カレンダー加工というとのは織物を大きな金属製ローラー圧着して、生地表面に光沢を出す加工法だそうです。
  張:それなら、シレ加工と変わらないでしょうか。
  王:シレは最初フランス語で蝋加工の意味ですが、表面が蝋に似て、独特の光沢を持った織物と言いますけど、生地にウレタン樹脂をコーティングしたり、または熱カレンダーにかけたりして光沢を出す方法です。
  張:すごいね、さすがに王さんはえらいですねえ。
  王:とんでもないよ、私は大学時代にいろいろ本を読んで、勉強になりました。
  張:色々教えてくれて、有難うですね、今後ともよろしくお願いします。
  王:お互いに勉強しましょう。
  第十四課
楼主3q3s 时间:2014-12-12 13:23:00
  第十四課
  本文
  衣類はトップスとボトムスという言い方があります。トップスとは上半身に着る衣類の総称ははボトムスと言います。
  トップスでもボトムスでも、縫製の時にサイズ規格が必要なのです。たとえば、着丈や胸囲やウエストなどの寸法は出来上がりサイズの基準になります。そうすると、衣類の各部位の名称と位置及び測り方は勉強しなければなりませんが、次はそれについてはご説明させていただきます。
  1. 胸囲(バスト或いはチェスと):
  前合わせをして、両袖付け下(脇下)間を測り、2倍した長さ、一般には胸回りとも言う。
  2.着丈:
  後ろ衿ぐりの中央(衿みつの中央)から後ろ身頃裾までを測る長さである。
  3. 肩幅:
  普通は両肩先間の長さであるが、もう一つは衿みつの中央から肩先までの長さを測る。
  4.胴囲(ウエスト):
  前あわせをして、もっとも細かい位置(ウエストライン)の両脇間を測り、2倍した長さである。
  5.衿回り:
  ワイシャツ類の場合、衿ボタンの縫いつけ点から、ボタンホールの中心までを測る長さである。
  6.袖丈:
  肩の袖付ける位置(肩先)から袖口端(カフス端)までを測る長さである。
  7.裾幅:
  裾部分の左から右までを直線に測る長さであるが、時には2倍した長さである。
  8.股上:
  パンツなどを平にして、パンツの上端(ウエストベルトの上端)から股止まり(うち股合わせ)までを直線に測る長さである。
  9.股下:
  股止り(内股あわせ)より内側縫い目に沿って裾までを測る長さである。
  10.渡り幅:
  足位置でもっと太い部分(尻繰りの下端)の前後センターライン間を渡り幅と言う。
  以上幾つの名称と位置を説明しましたが、実際は布 製品とニット製品及び下着類の測り方は少し違いますが、メジャーをぴったり当てて測ることが大事です。
  会話
  張:王さん、どうも、暫くでした。今ね、仕様書を訳していますけど、教えてもらいたい言葉がありますよ、この裄丈って、どういう意味ですか、あのう、ころも偏に行くという字で、ゆきと読むでしょう。
  王:裄丈ですね、それは「総袖長」に訳したらいいです、測り方は二つあります、一つは衿みつの中央から肩先を通って、袖口端の中央までの長さですが、もう一つは衿みつの中央から袖口端までの直線の長さです。普通、ラグラン袖の場合はこの測りで測るわけですが、セットイン袖の場合は前の測り方で測るわけです。
  張:王さん、詳しいね、偉い!
  王:トンでもありません、他に何か?
  張:あ、そうそう、AHとありましたが、どの部位の略語ですか。
  王:AHですね、あれはアームホールですよ、袖ぐりの意味です、つまり、袖を付けるため、身頃を  取った部分で、中国語に訳せば、「袖笼」ということです。
  張:はい、分かりました、衿ぐりと同じ意味ですね、衣類の部位名称に関しては、いろいろ言い方がありますね、特に外来語の言い方が増えてくる傾向にありますね、バストとかウエストとかヒップとか、時には英字略語で表現される場合もあるでしょう。HPになると、臀囲のことでしょう、今のAHも略語ですね、表現はまちまちで、困りますね。
  王:だから、勉強を続けないと、仕事がうまくいかないでしょう。
  張:なるほどね、勉強は終了なしでね。
楼主3q3s 时间:2014-12-12 13:23:00
  第十五課 アパレルCAD(キャド)の導入
  本文
  近年来、汎用パソコンはWINDOWSの出現で処理能力の大幅な向上と価格ダウンにより、あらゆる業務を進めていく上で、なくてはならないツールになっています。それに伴い、アパレルCAD(キャド)システム(Compute-Aided-Design)の導入はアパレルメーカー、縫製工場だけでなく、今、個人のパタンナーの方々に広がっています。
  グレーディングを主機能として開発されたCADシステムでは、従来非常に難しい作業であったマスターパターン作成をより充実した機能により手作業と変わらないパターンメーキングを可能としたからであります。
  また、作成されたパターンはインターネットの利用により、国内外へ送受信が可能で、QC(クイックレスポンス)には最適であります。
  パソコン内に蓄積されたパターンは保管が可能になり、必要なときにパターンを出力することで、型紙の品質も保たれます。
  CADの操作は未経験者でも、全面的な指導を受け、操作マニュアルの習得により、短時間で楽に操作できるようになります。
  現在、CADはアパレル企業の方々が日々考慮されている高品質、高効率、コストダウンには欠かすことができない現代管理システムになった考えられています。
  会話
  張:李さん、こんにちは、最近、御社はCAD(キャド)を購入したそうですけど、本当ですか。
  李:本当ですよ、工場の管理レベルをアップするため、思い切って買ったんです。
  張:そうすると、工場自身でパターン作成できるでしょう、便利になりましたね。
  李:そうですね、パターン作成はパソコンの稼動で、楽にスピーディーに処理されて、手作業と変わらないリアルなパターンを送信してくれれば、こちらは即座に受信して、パターンを作成できるということで、QRには一番役立つみたいですね。
  張:それはたいした物ですね、リアルタイムに仕事を進めるなんて偉いねえ、それから、操作員の習得とか研修とか必要でしょう。
  李:それは当たり前です。今はCADメーカー様が無料指導を提供してくれます、それに、アフターサービスでも良いらしいですよ。
  張:それは良かった、同社も購入しようと考えています。
楼主3q3s 时间:2014-12-12 13:23:00
  第十六課
  縫製基準及び注意事項
  本文
  アパレル生産の工程は多くの段階に分けて流れ作業を行うわけであるが、各工程は品質基準に基づき、厳しく検査されないと、不良品の発生を防ぐことができません、消費者の品質要求に応え、会社の信用を高めるため、品質管理(クオリティーコントロール)の強化は徹底させなければなりません。
  次はカジュアル商品(ジャンパー、ハーフコートなど)の縫製基準及び注意事項について述べましょう。
  1. 表地ジャンパー、カジュアルコート類に適した生地で、糸むら、染めむら、織り傷、汚れなどの欠点がなく、洗濯、ドライクリーニングに耐え、収縮率、染色堅牢度、耐光に合格したものを使用すること。
  2. 付属:裏地、芯地、テープ、織りネームなどは洗濯、ドライクリーニングに耐えるもので、収縮率の小さい、堅牢度が合格したものを使用すること。
  3. 裁断:布目曲がり、(斜行)のないこと
  反違い生地の裁断は禁止、反別裁断はオーケー。
  逆毛のないこと(指定の場合は除く)
  柄あわせの場合は衿の左右均等、前身頃の上前下前をあわせること、袖の左右均等、ポケット、あまぶたの身頃合わせること。
  4. 縫製:
  (1) 運針数は3cm間の縫い目数で表し、使用生地に適したものであること。
  1) 地縫いは13針以上、薄地の場合は11針以上。
  2) 20番手以上の太い縫い糸を使用した場合は9針以上。
  3) オ-バーロック縫いは8針以上。
  (2) 縫い代、縫い目幅は縫い合わせ個所適したものであること、目の粗い生地の場合は滑脱しやすいので、縫い代は十分に取ること。
  (3) 縫い合わせは上下糸の吊れ、たるみのないこと、縫いとび、縫い目曲がりなく、縫いつぎが目立たないこと、縫いほつれ、針穴及び送り歯傷のないこと。
  (4) 穴かがり、ボタン付け、ドットボタン付け、かんぬきなどの位置を正確に着けること。
  (5) 衿付け:衿の長さ、幅及び形態が左右均等で、衿付け部を伸ばさないように縫製すること。
  (6) 袖付け:裏つきのものは裏地がねじれなく、はみ出がないこと。
  (7) 脇縫い:脇縫い代は1cm以上とすること、脇とじは脇下に入れること。
  (8) 裾付け:ジャージー付けの場合は均等にジャージーを伸ばして縫いつけること、裾部にゴムボタンを入れるもの(シャーリング)は均等に伸ばして縫いつけること。
  (9) ポケット付け:取りつけが正確で、緩みのないこと、パッチポケットの場合、着用による吊れの生じないよう、ゆとりをつけて縫製すること、かんぬき、返しミシン、三角、コの字などのとめを完全にすること。
  (10) ボタンホール付け:位置が正確でボタンの大きさに合わせること、穴かがリは丁寧に行い、運針は糸の隙間があかない程度として、眠り穴については間止め4回以上行うこと。
  (11) ボタン付け:取りつけ位置が正確で、手付けの場合は2本糸にして、四つ穴ボタンはひとつ穴に2回以上、二つ穴ボタンは一つ穴に3回以上通し、根巻きは生地により、2-4回を行い、糸止めを完全にすること、機械付けの場合は手付けに準ずる糸の量とし、目とびないこと、ドットボタン、スナップボタンをつける場合はしっかりと打ちつけ、布から抜けないこと。
  (12) ファスナー付け:付け曲がり、ピリつきが目立たないこと、ファスナー付けとめを完全にすること、スライダーを開閉するときに、かじらないようにつけること。
  (13) 裏地付け:裏地にきせまたはゆとりをとること、中綿キルトの場合は均等にキルティングして、チャコ印が残さないようにすること。
  (14) ネーム付け:位置が指示通りにつけること、ゆがみなく、縫い糸は上糸はネームと同色、下糸は身頃生地と同色にすること。
  5. 寸法:指示寸法に対してでき上がり寸法が適合うしていること、許容範囲は上下サイズを超えないこと。
  6. タグ類付け:品質表示(洗濯ネーム)、下げ札の付けは指示通りにつけること、ケースのマークは指示通りに印刷すること。
  7. そのほか:
  (1) 製品は糸屑、チャコ印をきれいにして、悪臭がでないこと。
  (2) 検針を実施して、針及び道具の混入がないこと。
  (3) 刺繍、プリントなどは契約指示通りに、不良でないこと。
  検査されて上記の基準に達していないものは原則として納入しないこととする。
  会話
  張:李工場長、お疲れさまです、今回の商品はまず100枚抜き取りを出して検品されることが必要なんですが、用意しておきましたか。
  李:はい、用意しておきました、いつ送っていいですか。
  張:明日でよろしいです、それと、100枚を検品されて、不良率3%以内になると、この商品は合格として出荷できるけど、もし、3%以上になると、つまり、不良品が3枚以上だったら、全量検品が必要ということで、また、検品料もご社持ちですよ、大変でしょう。
  李:結構厳しいですね。
  張:そうだよ、だから、生産中は必ずお客様の縫製基準に従って、各工程の段階に注意を払って真剣に検査しなくちゃだめですよね。
  李:日本のアパレル市場は不景気で、消費者の要求もますます高まってきたみたいですね、こちらは品質管理には力を入れなくちゃ。
  張:そのとおりです、品質は会社の命ですよね、頼みます。
  李:安心してください、お互いに頑張りましょう。
楼主3q3s 时间:2014-12-12 13:24:00
  第十七課
  服装の種類及びスタイル
  本文
  アパレル産業は上着、帽子、手袋などの縫製、デザイン、ファッションに関わる産業である。アパレルのアイテムは多種多様で、ウェアとしても、ドレス、スーツ、ジャケット&ベスト、シャツ&ブラウス、スカートとパンツ及び下着などいろいろなスタイルがあります。次は一つ一つ簡単に説明しましょう。
  1. ドレスとは広義では服装の総称で、男性や子供服全般含まれるが、一般的に女性の上下ひと続きとなったワンピース形式を指し、基本的なアイテムの一つとなっています、ちなみに、上下別々になった形式はツーピースと呼ばれます。
  2. コートとはオーバーコートの略で、衣服の一番外側に着る、袖つきで丈長の外套類を指すが、つまり、外衣という意味が含まれています、その種類の変化に非常に多い、狭義では防寒、防水、防風の機能を持ち、戸外服とされます。たとえば、ステンカラーコートとは第1ボタンをはずしてもかけても着られる衿を特徴としたコートで、ビジネスコートの典型的なものである、また、スプリングコートとは春と秋のシーズンに着用する薄手素材を使った軽いコートであり、トップコートとも呼ばれます。
  3. スーツとは本来?一式、揃い?という意味で、上下を同じ生地で作ったセット型の服を指します、紳士服ではジャケットとベストとズボン、あるいはジャケットとズボン共地で、仕立て多いもので、これを一般に背広と呼んでいます、婦人服ではジャケットとスカートが共地で作られたセットを原則として、現在、シャツとスラックス、ブラウスとスカートも含め、すべてスーツと呼ぶようになっています。
  4. ジャケットとは一般には袖付きで、ヒップを覆うくらい丈で、特に背広型の物を言うことが多いが、現在、ブルゾン型もすべてジャケットと言います。ベストは、チョッキの意味で、普通は上着の下で、シャツの上に着る袖なしの胴着のことであります。
  5. シャツとは上半身に着る、ゆったりとした薄手の衣服であり、ランニングシャツなど、下着として着るものとワイシャツなど上着として着るものとがあります、ブラウスとは主に女性用として軽い素材で作ったシャツ型の衣服を指す場合が多いです。
  6. スカートとは女性のウエストから膝あたりまで覆う衣服で、両足が分かれていない、筒のような形のものを総称します、シルエットや丈の変化が多く、たとえば、ギャザースカート、タイとスカート、ミニースカート、フレアスカートなどいっぱいあります、パンツはズボン全般を指す用語で、両足を別々に覆うボトムスであります、たとえば、ストレートパンツ、フレアパンツ、ショートパンツ、イージーパンツなどのスタイルがあります。
  7. 下着とは肌着類の総称で英語ではアンダーウェアと言います、言葉から言えば肌に直接つける衣服である、下着はプライベートな衣服という性格が強く、インナーウェアとも言います、たとえば、ネグリジェ、スリップ、ガードル、ブリーフ、パジャマなどあります。
  実際はアパレルアイテムは範囲が非常に広いし、まだまだありますが、ファッション時代により、変化と革新はファッションの原則で、絶えずパターンを変えて、成長に従って、新しいスタイルが次々と出てくる見込みであります。
  会話
  張:王さん、こんにちは、君はよく日本語版アパレル雑誌を読んでいるみたいですね、アンサンブルという言葉はどういう意味ですか。
  王:ええと、アンサンブルはね、実はフランス語で「統一、調和?の意味です、素材や色とか、柄とかデザインなどに統一性があり、組み合わせて着る衣服もことですよ、広く言えば、帽子、靴、バングなどの組み合わせも含んでいます。
  張:道理で、女性服の方に多く使われていますね。
  王:それはアパレル業のトレンドですよ。
  張:また、私たちは良く着るパーカというのはハーフコートと、どういう違いがあります。
  王:パーカはね、フードつきも防寒上着です、防水の素材で作られるもので、普通はジャケット類に属しますが、ハーフコートはね半分の長さのコートという意味で、フード付きじゃないコート類ですけど、中国語で言えば、「短大衣」といいます。
  張:君の説明を聞いたら、はっきりわかりました、有難う、王さん。
  王:実はね、私はアパレル雑誌には興味を持って、毎月いろんなファッション雑誌を取っています。
  張:今度、できれば、古雑誌を貸して読ませてもらえますか、勉強したいですけど。
  王:いいですとも。
楼主3q3s 时间:2014-12-12 13:24:00
  第十八課
  本文
  縫製用具とは衣服を製作するために必要名採寸、製図、裁断、縫製、仕上げの過程で、使用される道具であります。デザインを基にして、パターン(型紙)作りする際に必要な用具として、チャコ、裁断台、裁断カッター、はさみなどあり、縫製用具はミシン(いろんな縫製機械)、縫い針、アイロンなどあります。また、仕上げの用具として穴かがりミシン、ボタン付けミシン、袖型プレスボール、人台などあります。次は、用具について、簡単に紹介させてもらいましょう。
  1. メジャー(物差し):普通はテープメジャー(巻き尺)を使うが、材質はビニール、鋼鉄製のものが多い、長い間使用すると、伸びて寸法が正確に測れない場合があります。時にはカーブ尺も使用し、特に脇線、袖下線など曲線を引くときに使うことがあります。
  2. 重り:製図とパターン作製、裁断する時に動かないように使用する用具であり、特に表地、裏地の動きやすい布地の押さえに使用します。
  3. ルレット:製図を別紙に写すときに用い、先に歯車形の車がついており、回転できることにより、印がつく用具であります。
  4. チャコ:布地に印を付ける時に用いるチョークであり、端を常に薄く削っておき、細かい線が引ける用具であります。
  5. はさみ:裁ちはさみと小ばさみがあります、前者は裁断専用で、26-30cmくらい長さで、重いという感じがなく、長持ちさせるために、絶対布地以外のものを切られないように注意します。後者は握りばさみとも言う、縫い糸きりなど、細かい仕事する時に使われます。
  6. ミシン:工業用ミシンの中で、それぞれの縫製用途にあわせて作られた特殊ミシンの種類が多い、主なものは本縫いミシン(直線縫いに使う)、二本針縫いミシン(ダブルステッチに使う)、ロックミシン(縁かがり縫いに使う)、ジグザグ縫いミシン(飾りステッチに使う)などがあります。
  7. アイロン:熱と圧力によって、布地のしわを伸ばして衣服の形を整える用具であり、普通はスチームアイロンが多く使われています。
  8. 穴かがりミシン:ボタンホールをかがる機械であり、普通は眠り穴と鳩目穴をかがる二種類あります。
  9. ボタン付けミシン:自動にボタンを付ける機械であり、根巻きができるものもあります。
  10. 袖型プレスボール:袖まんじゅうのことであり、袖付けのいせ込み、小さな丸みの所、袖の仕上げなどにアイロンかけるときに用いるものであります。
  また、付属品とは留める具類(ボタン、ホック、ファスナー、バックル、スナップなど)及びテープ類(インベル、伸び止めテープ、ロゴテープ、グログランテープなど)に大別されます。付属品は衣服の機能性と装飾性を担う役割があり、使い方によって衣服の善し悪しが決まるとも言え、選択の時に生地、デザイン用途をよく理解し、これらに合った正しい使い方を考える必要があります。
  会話
  王:最近、私、付属の仕事を担当しています、付属といえば、アイテムが多くて、その知識も広いですね。
  陳:それはそうですね、昔、私も付属の仕事をやったことがあります、たとえば、ファスナーというと、種類も多いでしょう、材質から見ると、金属ファスナーと樹脂ファスナーに分けられますね、金属の方は真鍮とアルミがあり、樹脂も方はテトロン、ナイロンがありますね、形によって、オープン式、止め式、また、コンシールファスナーがあるでしょう。
  王:コンシールファスナーって、あの表に無視が見えない、縫い目線と同じように目立たないファスナーでしょう、スカート、スラックスによく使われていますね。
  陳:そうです、ファスナーの別名として、チャック、ジッパーとも言いますね。
  王:またね、ボタンというと、種類がもっと多いでしょう、たとえば、樹脂ボタンはポリエステルとユリア樹脂、ナイロン、エポキシ樹脂がありますよ、金属ボタンは真鍮もあれば、アルミもあります。
  陳:そうですね、一番多く使われているのはポリエステルボタンですね、その特徴はパールの光沢、貝柄、水牛など自然調のような模様がつくられて、耐熱性もよいそうです。王さん、わかるかな、ユリアボタンはホルマリンを含んでいるから、ベビー服には使えないことってわかっていますか。
  王:聞きました、でも、ユリアボタンは天然調の風合いがあるから、広く使っているそうですね。
  陳:もう一つはね、ABSめっきボタンです、金属の光沢がありますが、軽いし、きれいだし、ファッションによく使われていますね。
  王:そういわれたら、本当に付属についての知識が広いですね、よく勉強しないと、身につかないでしょう、頑張りましょう。
楼主3q3s 时间:2014-12-12 13:50:00
  我想买一件衬衫。ワイシャツを一枚(いちまい)買(か)いたいんですが。
  A: 何(なに)かお手(て)伝(つだ)いしましょうか。我能为您效劳吗?
  B: ワイシャツを一枚(いちまい)買(か)いたいんですが。我想买一件衬衫。
  你认为我穿哪种颜色最好看?私(わたし)に一番(いちばん)似合(にあ)う色(いろ)はどんな色(いろ)だと思(おも)いますか?
  A: 私(わたし)に一番(いちばん)似合(にあ)う色(いろ)はどんな色(いろ)だと思(おも)いますか。你认为我穿哪种颜色最好看?
  B: 黄色(¤?いろ)が一番(いちばん)似合(にあ)うと思(おも)います。你穿黄颜色很好看。
  这颜色看起来有点儿太花哨了。この色(いろ)は少(すこ)しハデすぎます。
  ○ 私(わたし)には色(いろ)が明(あか)るすぎます。对我来说太亮了。
  ○ あまりにも地味(じみ)です。太素了。
  ★ 派手(はで):(名,+な,+に)华丽;鲜艳。
  ★ 地味(じみ):(名,+な,+に)素气;素μ?。
  还有其他的颜色吗?まだほかの色(いろ)がありますか。
  ○ 藍色(あいいろ)はありますか。有蓝色的吗?
  这种颜色容易褪色吗?この色(いろ)は落(お)ち易(やす)いですか。
  ○ これは色(いろ)落(お)ちしませんか。这不褪色吗?
  ★ 色(いろ)落(お)ち:(衣服等洗后)掉色。
  这件是最新款式吗?これは最新(さいしん)のデザインですか。
  A: これは最新(さいしん)のデザインですか。这件是最新款式吗?
  B: はい、今年(ことし)の夏(なつ)とても流行(はや)っています。是的,今年夏天非常流行。
  ★ デザイン:(名,自他サ)来自英文“design”。设计;图案;服装的(型),服饰。
  ★ 流行(はや)る:(自五)流行;盛行。
  这件衣服是什么料子的?この服(ふく)はどんな生地(¤?じ)ですか。
  ○ この種類(しゅるい)で毛(け)織(おり)の物(もの)はありますか。这一种有毛料的吗?
  ★ 生(¤?)地(じ):(名)布料;质地。
  我想试试这件。これを試(し)着(ちゃく) したいです。
  ○ 試(し)着(ちゃく)してもいいですか。我可以试一试吗?
  ○ 試(し)着(ちゃく)室(しつ)はどこですか。试衣间在哪里?
  太大了。有尺寸小一点的吗? 大(おお)きすぎます。少(すこ)し小(ちい)さいのはありませんか。
  ○ 小(ちい)さすぎます。少(すこ)し大(おお)きいのはありませんか。太小了。有尺寸大一点儿的吗?
  ○ ちょっと大(おお)きいです / 小(ちい)さいです。有点儿大 / 小。
  我要小号的。小(ちい)さいのをください。
  ○ M(エム)/L(エル)サイズをください。我要中号 / 大号的。
  ○ 私(わたし) は自(じ)分(ぶん)のサイズを知(し)りません。我不知道自己的尺码。
  这件尺寸正合适。このサイズはぴったりです。
  ○ ちょうどぴったりです。很合身。
楼主3q3s 时间:2014-12-15 08:57:00
  天 道 无 亲 , 常 与 善 人
  1 门襟、里襟: 上下装在中心线处或其他部位对开,左右相叠,上层称门襟,下层称里襟。
  2 挂面: 上衣门、里襟反面的贴边。
  3 育克、覆势: 前衣片胸部以上的拼接部分称育克,后衣片背部以上的拼接部分称覆势,两者可同用。
  4 克夫: 夹克衫衣身下面拼接部分和衣袖的袖头。
  5 丝缕: 布料的经纬纱向。
  6 归、拔、推: 熨烫用语。归是将布的某部位烫缩归短,拔是将布的某部位拔开,推是将归拢的松势推向某处,使经纬向发生变化,使平面布产生立体效果。
  7 吃势: 两层衣片缝合时,有一层有适度的皱缩,如装袖的袖山吃势。
  8 存势: 两层衣片缝合时,作面子的一层略大,在转角、翻折处均匀缩短不起皱,如领面、驳头、袋盖面等,都留有存势。
  9 窝势、窝服: 自然朝里弯、朝下弯,如领面、驳头、袋盖面处留存势,会产生窝势效果。
  10 里外匀: 面布大于里的量,里紧外松,形成自然窝势
  11 推档: 一搁服装品种有几档规格,从一副样板缩放出几档规格的样板。
  12 胖势: 往外凸出,鼓出。
  13 回势: 推拔后,某部位出现松弛状变形,如男装袖窿上部的回势。
  14 戤势: 上衣背部两侧出现竖形褶,便于手臂活动
  15 翘势: 在平线上逐渐翘高,如下摆起翘、后腰口起翘等。
  16 撇势: 在垂线上向里偏进需去掉的部分,如前胸的撇门。
  17 爬领: 翻领没有盖住领脚往上爬。
  18 豁开: 前襟下摆处叠不拢。
  19 起搅: 与豁开相反,下摆叠得太多
  20 起壳: 复衬时,衬紧面松的现象。
  21 露骨: 复衬时,面紧衬松,使胸衬形显露出来。 22、线钉:用棉线将两层衣片缝在一起,再从中间剪开,使两片都留有对称的线钉,作为结构线展示,缝制、熨烫的标记。细节:表达了穿着实用性,细节就是用不同的结构,形状,来表达不同的风格细节决定“消费行为”初廓形外所有的结构设计都叫“细节设计 .
楼主3q3s 时间:2014-12-15 08:59:00
  ライトグレー 浅灰色
  ダークグレー 深灰色
  グレージュ 灰杏色
  オフホワイト 米白
  カーキブラウン 棕绿色
  ダークブラウン 深褐色
  ライトブラウン 浅褐色
  ライトベージュ 浅杏色
  サンドベージュ 砂褐色
  ソフトベージュ 淡杏色
  ダークベージュ 深杏色
  グレーベージュ 灰杏色
  オフベージュ 浅杏色
  ピンクベージュ 粉杏色
  ロイヤルブルー 品蓝色
  ライトブルー 浅蓝色
  ダークブルー 深蓝色
  ワインレッド 葡萄酒红
  ワインボルドー 红葡萄酒色
  エメラルドグリーン墨绿色
  モスグリーン 苔绿色
  ライトグリーン 浅绿色
  ダークグリーン 深绿色
  イエローグリーン黄绿色
  サーモンピンク 橙红色
  ライトピンク 浅粉色
  ビビットピンク 鲜粉色
  ライトオレンジ 浅桔黄色
  ペールオレンジ 淡桔黄色
  チャコールグレイ炭灰色
  ダークネイビー 深海军蓝
  ライトネイビー 浅海军蓝
  ダークピンク 深粉红色
  ライトピンク 浅粉红色
  ダークパープル 深紫色
  ライトパープル 浅紫色
  ブルーグリーン 蓝绿色
  ピンクグレー 粉灰色
  ピンクゴールド 粉金色
  ベビーピンク 浅桃色
  サックスブルー 萨克斯蓝
  グレー 灰色
  ホワイト 白色
  ブラック 黑色
  ブラウン 褐色
  ベージュ 杏色
  べージュ 杏色
  ブルー 蓝色
  レッド 红色
  ワイン 葡萄酒色
  ボルドー 红葡萄酒色
  グリーン 绿色
  ネイビー 海军蓝
  ピンク 粉红色
  オレンジ 桔黄色
  オリーブ 橄榄绿
  カーキー 茶绿色
  カーキ 茶绿色
  イエロー 黄色
  シルバー 银色
  ゴールド 金色
  パープル 紫色
  インディゴ 靛蓝色
  レオパード 豹纹
  マスタード 卡其色
  ボーダー 条纹
  レンガ 砖色
  キャメル 驼色
  エナメル 珐琅色
  ブロンズ 青铜色
  ゼブラ 斑马纹
  ジラフ 长颈鹿纹
  ダルメシアン 斑点狗纹
  モカ 深咖啡色
  ベッコウ 玳瑁色
  ローズ 玫瑰色
  ターコイズ 蓝绿色
  エメラルド 翡翠绿
  クリーム 乳白
  アイボリー 象牙白
  バイオレット 紫罗兰
  コーラル 珊瑚色
  サックス 萨克斯色
  マルチ 多彩色
  チャコール 炭灰色
  ラズベリー 红莓色
  ミント 薄荷色
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:00:00
  ダブルボタン 双排扣
  1つボタン 单纽扣
  裾ダブルティアード風 双层下摆
  比翼デザイン 和服的比翼风格设计(虽然我们知道比翼这个词语,但是这里的比翼是和服的袖子的一种设计,所以这个词语在汉语中没有对应的词语的。)
  ライナーつきモッズ風デザイン 附有衬里时尚大衣
  ラメいりツイードロング 金丝粗花呢长大衣
  切り替えパイピングデザインノーカラー 滚边设计无领
  イタリア製生地テーラード 意大利制布料男士风格
  ストレッチテーラード 弹力男士风格
  ライナーつきマルチWAY 附有衬里多种穿着方式

  ツイードショート 粗花呢短
  トレンチコート 风衣
  カットソーテーラード 针织男士风格
  切り替え&ダブルステッチテーラード 双压线男士风格
  テーラードツイルジャケット 男士风格斜纹茄克
  テーラード 男士风格
  ライナーつきモッズ風 附有衬里时尚
  フラップポケットつきジップアップ合皮 有盖袋拉链合成皮
  ドロスト入り 紧固带子装饰
  ワンボタン留め 单扣
  Aラインコットンオックス Aline棉牛津布
  パイピングワンボタンラメ混テーラード 滚边单扣金丝混纺男士风格
  ボタン留め 纽扣
  ボアライナーつき 附有毛衬里
  ライナーつき 附有衬里
  ツイード 粗花呢
  ツィード 粗花呢
  細ベルトつき 细腰带装饰
  シンプルキルティングダウンショートコート 简单羽绒短大衣
  ダウン 羽绒
  ポケッタブル 袖珍
  リアルファー使いフードつきロングダウン 仿真毛皮带帽长羽绒
  ダウンポケッタブル 袖珍羽绒
  スタンドカラー 标准领
  ステンカラー 立式折领
  バタフライスリーブ 蝶袖
  イレギュラーヘム 不规则缝边刺绣
  イレギュラーカットジレ 不规则短马甲
  イレギュラー 不规则
  レギュラー 规则
  プレミアUV 防晒
  ラウンドネックシンプル 圆领简单
  ショートパンツ 短裤
  クロップトパンツ 中裤
  パンツ 裤
  ヴィンテージサテン 复古设计
  フリルダブル 双褶皱
  フリルギャザー 褶皱
  フリルブラウス 褶皱衬衫
  コットンニット 棉织
  ラウンドネック 圆领
  タック入り 缝褶
  スタッズつき 铆钉装饰
  サテンギャザーネック 緞製褶领
  リブ使い 罗纹
  カラーリブ 彩色罗纹
  総リブ 全罗纹
  異素材使い 使用特殊材料
  異素材 特殊材料
  ギャザー使い 使用褶皱
  ダブルボタン 双排扣
  ニットジャケット 针织茄克
  タンクトップつき 带背心
  チュニックブラウス 束腰衬衫
  ピンタック使い 使用细褶
  ロング丈デザインシャツ 长衬衣
  Yネック風 Y领
  フレンチスリーブ 法国袖
  ギャザータック 褶皱
  胸もと 胸部
  切り替え 转换
  パフスリーブ 公主袖
  カシミヤ混 开士米山羊绒混纺
  オープンフロント 开胸
  刺しゅう 刺绣
  ネックレスつき 带项链
  チュニックボーダーニット 束腰条纹针织衫
  ボウタイつき 蝴蝶结装饰
  ミニドット 小圆点
  ドットプリント 圆点印
  ジャージつき 带运动服
  フィルムプリント 胶卷印
  チュニックニット 束腰针织衫
  編地 编织方法
  ピンつき 别针装饰
  チュニックプルオーバー 束腰套头衫
  ピンタック使い 细褶装饰
  ギャザータック 皱褶装饰
  ネックライン 领线
  ラッフルフリル 褶皱装饰
  サイドシャーリング 侧面褶襞
  リブ編み 罗纹编织
  ボトルプリント 瓶印
  ドロスト入り 紧固带子装饰
  オープンフロント 开襟
  フードつき 带帽子
  3段ティアード 3层
  ラメ混 金丝混纺
  ツインセット 套装
  チューブドレス 筒裙
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:01:00
  1.三菱财团
  成立于1954年,共有28家大企业组成,是日本数一数二的巨大企业集团。其核心企业有:东京三菱银行、三菱商事、三菱重工、三菱电机、本田技研、麒麟啤酒、旭玻璃等。该集团主要以汽车、成套设备、军火、电子、石油化学、飞机、造船、核能等产业为重点,并致力于城市住宅开发和新材料开发等,控制着日本的军火工业,1977年后开始积极开展与我国经济交往。经理会称“金曜会”(金曜会,每月第二个星期五聚会,日语星期五为“金曜日”)。
  2.三井财团
  成立于1961年,目前有25家大企业组成。其核心企业有樱花银行、三井物产、新王子制纸、东芝、丰田汽车、三越、东丽、三井不动产等。该财团在化工、重型机械、综合电机、汽车制造、房地产、核发电、半导体、医疗及办公电子设备等行业拥有优势。经理会称“二木会”(“二木会”,每月第二个星期四聚会,“木”,日语的星期四为“木曜日”)。
  3.住友财团
  成立于1951年,目前有20家大企业组成。该财团在金属业、金融业以及电气产业方面有较强的实力。其核心大企业有住友银行、住友金属、住友化学、住友商事、松下电器、日本电器(NEC)、三洋电机、朝日啤酒等。在石油化工、钢铁、有色金属、精细化工等部门有基础,后来又经营海洋开发和核能。经理会称“白水会”(白水会,住友财阀起源的“泉屋”的“泉”字分拆为“白水”)。
  4.富士财团
  日本人称富士山为"芙蓉之峰",所以富士集团又称芙蓉集团,成立于1966年,目前有29家大企业组成。该财团在日本制造业、商业和金融业等各重要领域有较大的影响力。其核心企业有富士银行、日产汽车、日本钢管、札幌啤酒、日立、丸红、佳能、以及日本生产轴承最大企业“日本精工” 及农业机械最大厂家“久保田”等。以纺织业起家的丸红商社(MARUBENI)为日本的大型综合商社,是广东省的“省长顾问”企业,在广东省的投资企业有10多家,今后积极寻求与中国的物流业方面的合作是其目前经营目标之一。经理会称“芙蓉会”(芙蓉会,得名于“芙蓉集团”)。
  5.三和财团
  成立于1967年,目前有44家大企业组成。其核心企业有三和银行、日商岩井、日本电信电话(NTT)、日棉、科思摩石油、神户制钢所、夏普、日本通运、积水化学工业等。其中日商岩井及日棉居日本九大商社之列。该财团在钢铁制造业、通讯业、液化气、陶瓷、橡胶等行业有较强实力。经理会称 “三水会”(三水会,每月第三个星期三聚会,日语星期三为“水曜日”)。
  6.第一劝银财团
  成立于1978年,目前有48家大企业组成。该财团是六大财团中成立时间较晚而成员最多的一个财团。其核心企业有第一劝业银行、伊藤忠商事、富士通、兼松、清水建设、川崎制铁、旭化成工业、富士电机、横滨橡胶等。该财团在化工纤维、金融、光通讯、计算机、石油开发、食品等方面较有优势。经理会称“三金会”(三金会,每月第三个星期五聚会,日语星期五为“金曜日”)。
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:02:00
  2012财富世界500强——日本
  排名   上年 排名 公司名称(中英文) 营业收入 (百万美元) 利润 (百万美元) 国家
  10 8 丰田汽车公司(TOYOTA MOTOR) 235364.0 3591.3 日本
  13 9 日本邮政控股公司(JAPAN POST HOLDINGS) 211018.9 5938.8 日本
  29 31 日本电报电话公司(NIPPON TELEGRAPH & TELEPHONE) 133076.9 5923.5 日本
  38 40 日立(HITACHI) 122419.4 4397.1 日本
  41 58 JX控股公司(JX HOLDINGS) 119258.1 2160.6 日本
  42 48 日产汽车(NISSAN MOTOR) 119166.3 4324.3 日本
  64 45 本田汽车(HONDA MOTOR) 100663.5 2678.4 日本
  66 50 松下(PANASONIC) 99373.2 -9779.6 日本
  74 81 日本生命保险公司(NIPPON LIFE INSURANCE) 90782.5 2848.4 日本
  87 73 索尼(SONY) 82237.2 -5783.6 日本
  96 141 日本明治安田生命保险公司(MEIJI YASUDA LIFE INSURANCE) 77463.4 2187.8 日本
  97 89 东芝(TOSHIBA) 77260.5 933.5 日本
  115 125 三菱商事株式会社(MITSUBISHI) 70491.9 5748.0 日本
  127 118 东京电力公司(TOKYO ELECTRIC POWER) 67751.3 -9899.6 日本
  132 148 三井物产株式会社(MITSUI) 66512.1 5503.0 日本
  134 133 日本永旺集团(AEON) 65989.1 846.1 日本
  144 157 三菱日联金融集团(MITSUBISHI UFJ FINANCIAL GROUP) 62706.1 12428.7 日本
  145 153 日本第一生命保险(DAI-ICHI LIFE INSURANCE) 62461.5 257.8 日本
  151 131 Seven & I 控股公司(SEVEN & I HOLDINGS) 60668.2 1645.7 日本
  166 158 富士通(FUJITSU) 56582.3 540.9 日本
  168 199 丸红株式会社(MARUBENI) 55604.3 2180.0 日本
  172 201 日本伊藤忠商事株式会社(ITOCHU) 54093.3 3805.9 日本
  180 173 新日本制铁株式会社(NIPPON STEEL) 51812.1 740.5 日本
  191 189 日本三井住友金融集团(SUMITOMO MITSUI FINANCIAL GROUP) 49967.4 6567.3 日本
  199 233 日本出光兴产株式会社(IDEMITSU KOSAN) 48828.1 815.3 日本
  209 216 MS&AD保险集团控股有限公司(MS&AD INSURANCE GROUP HOLDINGS) 47684.0 -2146.3 日本
  214 203 三菱电机股份有限公司(MITSUBISHI ELECTRIC) 46094.3 1419.3 日本
  220 214 日本KDDI电信公司(KDDI) 45241.0 3021.9 日本
  224 204 佳能(CANON) 44630.8 3119.3 日本
  236 224 东京海上日动火灾保险公司(TOKIO MARINE HOLDINGS) 43263.8 76.0 日本
  239 200 住友生命保险公司(SUMITOMO LIFE INSURANCE) 43085.9 1367.8 日本
  247 244 住友商事(SUMITOMO) 41300.9 3174.7 日本
  252 234 三菱化学控股(MITSUBISHI CHEMICAL HOLDINGS) 40631.8 449.4 日本
  253 257 软银(SOFTBANK) 40559.2 3973.7 日本
  256 231 日本钢铁工程控股公司(JFE HOLDINGS) 40104.2 -464.0 日本
  259 239 电装公司(DENSO) 39953.7 1131.0 日本
  271 241 日本电气公司(NEC) 38461.9 -1396.5 日本
  276 287 普利司通(BRIDGESTONE) 37942.9 1291.8 日本
  299 273 日本三菱重工业股份有限公司(MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES) 35727.4 310.8 日本
  301 295 关西电力(KANSAI ELECTRIC POWER) 35607.0 -3068.2 日本
  306 314 日本NKSJ控股(NKSJ HOLDINGS) 35342.7 -1168.5 日本
  310 309 Medipal控股公司(MEDIPAL HOLDINGS) 34832.0 147.5 日本
  316 303 日本瑞穗金融集团(MIZUHO FINANCIAL GROUP) 34394.3 6136.5 日本
  329 358 科斯莫石油(COSMO OIL) 33671.8 -115.0 日本
  347 323 东日本旅客铁道株式会社(EAST JAPAN RAILWAY) 32070.2 1377.2 日本
  350 316 铃木汽车(SUZUKI MOTOR) 31817.1 682.5 日本
  354 253 夏普(SHARP) 31103.6 -4763.0 日本
  356 355 日本中部电力(CHUBU ELECTRIC POWER) 31020.4 -1167.7 日本
  371 381 阿弗瑞萨控股公司(ALFRESA HOLDINGS) 29550.9 83.6 日本
  379 368 爱信精机(AISIN SEIKI) 29182.5 702.9 日本
  389 499 昭和壳牌石油公司(SHOWA SHELL SEKIYU) 28496.7 289.9 日本
  400 377 富士胶片控股株式会社(FUJIFILM HOLDINGS) 27803.6 554.2 日本
  413 416 T&D控股(T&D HOLDINGS) 26648.7 339.0 日本
  418 407 株式会社Maruhan(MARUHAN) 26333.0 314.9 日本
  422 409 住友电工(SUMITOMO ELECTRIC INDUSTRIES) 26081.8 745.5 日本
  427 426 日本烟草(JAPAN TOBACCO) 25758.6 4064.0 日本
  428 357 马自达汽车株式会社(MAZDA MOTOR) 25748.9 -1364.5 日本
  436 453 小松集团(KOMATSU) 25099.2 2115.6 日本
  446 419 住友化学(SUMITOMO CHEMICAL) 24670.2 70.8 日本
  461 429 理光集团(RICOH) 24107.7 -564.4 日本
  467 447 神钢集团(KOBE STEEL) 23616.5 -180.5 日本
  469 478 Suzuken公司(SUZUKEN) 23556.0 102.0 日本
  471 584 野村控股(NOMURA HOLDINGS) 23452.7 146.7 日本
  472 495 大和房建(DAIWA HOUSE INDUSTRY) 23415.2 420.5 日本
  477 388 山田电机(YAMADA DENKI) 23246.2 737.6 日本
  481 434 日本邮船(NIPPON YUSEN KABUSHIKI KAISHA) 22896.2 -922.3 日本
  482 457 三菱汽车(MITSUBISHI MOTORS) 22889.6 303.1 日本
  496 540 东京煤气公司(TOKYO GAS) 22217.9 583.4 日本
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:05:00
  73 68 法国电力公司(éLECTRICITé DE FRANCE)
  90806.2 4185.3 法国
  74 81 日本生命保险公司(NIPPON LIFE INSURANCE)
  90782.5 2848.4 日本
  75 76 克罗格(KROGER)
  90374.0 602.0 美国
  76 88 慕尼黑再保险公司(MUNICH RE GROUP)
  90137.4 976.1 德国
  77 108 中国建设银行(CHINA CONSTRUCTION BANK)
  89648.2 26180.6 中国
  78 85 好市多(COSTCO WHOLESALE)
  88915.0 1462.0 美国
  79 54 房地美(FREDDIE MAC)
  88262.0 -5266.0 美国
  80 63 美国富国银行(WELLS FARGO)
  87597.0 15869.0 美国
  81 87 中国移动通信集团公司(CHINA MOBILE COMMUNICATIONS)
  87543.7 11702.5 中国
  82 78 西班牙电话公司(TELEFóNICA)
  87371.8 7512.6 西班牙
  83 98 印度石油公司(INDIAN OIL)
  86015.7 882.0 印度
  84 127 中国农业银行(AGRICULTURAL BANK OF CHINA)
  84802.7 18859.5 中国
  85 90 标致(PEUGEOT)
  83304.8 817.6 法国
  86 80 宝洁公司(PROCTER & GAMBLE)
  82559.0 11797.0 美国
  87 73 索尼(SONY)
  82237.2 -5783.6 日本
  88 117 巴西银行(BANCO DO BRASIL)
  81886.7 7577.0 巴西
  89 75 德国电信(DEUTSCHE TELEKOM)
  81554.2 774.5 德国
  90 94 雷普索尔YPF公司(REPSOL YPF)
  81121.8 3049.3 西班牙
  91 139 来宝集团(NOBLE GROUP)
  80732.1 431.3 中国
  92 122 ADM公司(ARCHER DANIELS MIDLAND)
  80676.0 2036.0 美国
  93 132 中国银行(BANK OF CHINA)
  80230.4 19208.3 中国
  94 84 美源伯根公司(AMERISOURCEBERGEN)
  80217.6 706.6 美国
  95 128 泰国国家石油有限公司(PTT)
  79689.6 3455.7 泰国
  96 141 日本明治安田生命保险公司(MEIJI YASUDA LIFE INSURANCE)
  77463.4 2187.8 日本
  97 89 东芝(TOSHIBA)
  77260.5 933.5 日本
  98 93 德国邮政(DEUTSCHE POST)
  76306.6 1617.1 德国
  99 134 信实工业公司(RELIANCE INDUSTRIES)
  76119.0 4116.8 印度
  100 -- 中国建筑工程总公司(CHINA STATE CONSTRUCTION ENGINEERING CORPORATION)
  76023.6 1108.0 中国
  101 162 中国海洋石油总公司(CHINA NATIONAL OFFSHORE OIL)
  75513.8 8836.0 中国
  102 176 国际资产控股公司(INTL FCSTONE)
  75497.6 37.3 美国
  103 97 法国BPCE银行集团(GROUPE BPCE)
  75081.6 3733.4 法国
  104 146 德意志银行(DEUTSCHE BANK)
  74425.3 5745.3 德国
  105 92 沃达丰集团(VODAFONE GROUP)
  74051.0 11098.8 英国
  106 -- 马拉松原油公司(MARATHON PETROLEUM)
  73645.0 2389.0 美国
  107 104 沃尔格林公司(WALGREEN)
  72184.0 2714.0 美国
  108 159 必和必拓(BHP BILLITON)
  71739.0 23648.0 澳大利亚
  109 44 美国国际集团(AMERICAN INTERNATIONAL GROUP)
  71730.0 17798.0 美国
  110 119 博世公司(ROBERT BOSCH)
  71599.9 2427.7 德国


楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:08:00
  日本語 意味/関連 汉语
  …に関して.…について. 关于
  …によれば.…に基づいて. 根据
  将来の災い. 后患
  持ちこたえる.頑張って続ける. 坚持
  〔接続詞〕(譲歩を表す)
  …だけれども. にもかかわらず.
  たとえ…であっても. 尽管
  できるだけ.極力.なるべく. 尽量
  …に基づいて.…によって.
  …に準じて. 据
  残しておく.残る. 留下
  物料
  受け売り その場で商品を仕入れて
  すぐその場で売る. 现炒现卖
  もとの.元来の.本来の. 原
  〔介詞〕…に基づき.…に準じて
  .…に応じて. 按
  Aは従でBが主 A为辅B为主

  あらまし 簡単な紹介?説明 简介
  明らか はっきりしている 清晰
  与える 与える 给予
  宛名 收件人姓名
  アース 地线
  後入れ先出し法 后进先出法
  安全 安全
  安全衛生管理委員会 安全卫生管理委员会
  安全基準 安全标准
  安全検査 安全检查
  アンペア 安培

  イメ-ジ (思想?感情に対する)
  形象.形.姿.イメ-ジ 形象
  偉大 大きい.高い.偉い.
  ぬきんでている 伟
  移動する (ある場所?状態に)移動する.
  (状態が)変わる,移り変わる.
  ある状態から別の状態になる. 转入
  移動 移动
  一括 总括起来
  一時的 暂由
  育成 培养
  維持 维持
  維持 破壊されないように守ること 维护
  一覧表 一览表
  印鑑 图章
  イン?プット 输入
  インボイス 发票

  受け取る 接收
  売掛金 集金する.掛け取りする.
  帳面に収入として記入. 应收帐
  受入検査 验收,进货检查
  打合せ 协商
  売上高 营业额
  売掛金 应收帐款
  運用 运行
  運転資本 营运资本

  営業利益 营业利润
  エンジン ENG 发动
  エラ- まちがいが起こる. 出错
  影響 影响
  援助 帮助
  鉛筆 铅笔

  オ-ダ 定单
  オブザ-バ 观察员
  応用 应用
  行う 行う.する 将
  お客さまは神様 顾客是上帝
  終わる 終わる.終わらせる.
  打ち切る.けりをつける 结束
  親 母亲
  送り状 发票
  同じ 同じ 一样
  覆う 覆う.かぶさる 覆盖
  応急措置 应急措施
  汚染 污染
  オーム 欧姆
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:08:00
  日本語 意味/関連 汉语
  会議 会議をする.
  会議に出席する 开会
  会議 会议
  会社方針 公司方针
  解決 解决
  解説 講釈する.説明する 讲解
  改制 制度を改める. 改制
  改造 改造
  改善 改善
  改善率 改善率
  買掛金 勘定を払う. 应付帐
  買掛金 应付帐款
  買い手市場 买方市场
  外資企業 外资企业
  外注部品 外购件
  開発 开发
  回路 电路
  外貨建て取引 外汇交易
  各 各
  確認 确认
  額面株式 有面值股票
  価格 价格
  貸し方 贷方
  貸倒れ引当金 坏帐准备金
  課程 課程 课程
  割賦販売 分期付款销售
  株価収益率 股票市价收益率
  金 款
  数える 数える。名詞、熟語は4声 数
  問題を片づける 处理问题
  开箱
  過剰 过剩
  稼働率 运转率
  稼働ロス 作业损耗
  金型 模具
  借り方 借方
  為替(で送る) 汇
  環境 环境
  環境管理 环境管理
  間接 间接
  カンバンサイクル 看板循环
  カンバン方式 看板方式
  完成 完成
  完成品 成品
  完備 すっかり整っている.
  欠けたところがない.
  無傷である 完整
  完了 終わる.完了する.済ませる 完毕
  簡単 (精神的に)気楽である,
  骨が折れない 轻松
  管理 管理
  管理 制御(する).コントロ-ル 控制
  関係 关系
  監査 审计
  勘定 帐户
  間接費 间接费用
  管理会計 管理会计
  日本語 意味/関連 汉语
  規格 规格
  期間 期间
  機会原価 机会成本
  期限 期限
  企業 企业
  危険 危险
  議題 议题
  基準 准则
  基本 基本
  機械 机器
  機種 機種 机型
  機能 功能.機能.職能. 功能
  機能 机能
  気楽 (精神的に)気楽である,
  骨が折れない 轻松
  供給 物資について用いられる 供应
  供給 物資?資金?資料などに対し
  広く用いられる 供给
  協力 协助
  協力企業 合作工厂
  協力企業 转包公司
  教育 育成し訓練する 培训
  教育 教育
  教室 教室
  教室 课堂
  業種 職種.業種.(広く)職業. 行业
  車両番号 车号
  切替え 切换
  給料 賃金.給料 工资
  給料日 发薪日
  競争力 竞争力
  記入 填写
  記録 会議記録 记录 会议记录
  記録 議事録 要点だけ記録する 纪要 会谈纪要
  切手 邮票
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:09:00
  日本語 意味/関連 汉语
  偶発債務 或有负债
  組合せ 组合
  組立 上线
  組立ライン 组装线
  グラインダ 砂轮机
  繰り上げる 提前
  繰返 重排
  繰延べ資産 递延资产
  グループリーダー 组长
  グル-プ 組,班,グル-プ,サ-クル 小组
  クレ-ム クレ-ム(を出す).
  賠償請求(をする) 索赔

  経験 经验
  経理 财务
  計画 计划
  計算 (企業運営上,採算がとれるかどうかを)
  計算する 核算
  計測器 计测仪器,测试仪器
  契約 合同
  ケーブル 电缆
  携帯電話 手机
  消しゴム 橡皮
  消す 擦掉
  決定 决定
  結合 结合
  決算 结帐
  原因 原因
  原価 原価.コスト. 成本
  原価計算 成本计算
  原材料 原材料
  減価償却 折旧
  減価償却累計額 累积折旧
  原価態様 成本性态
  原価標準 成本标准
  現場.现場 现场
  現地スタッフ 当地员工
  現地調達率 当地采购率
  権限 权限
  見学 参观
  研究 研究
  研究開発 研究开发
  減損 减耗
  研修 进修
  研削盤 磨床
  研磨盤 研磨机
  検査員 检查员
  検査方法 检查方法
  検討 研究
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:09:00
  日本語 意味/関連 汉语
  貢献利益 贡献毛利
  公認会計士 注册会计师
  顧客 取引先.得意先 客户
  子 孩子
  項目 项目
  小切手 支票
  効果 效果
  効果 効果.効能.効き目 效
  合格 合格
  合弁企業 合资企业
  公差 公差
  功能 功能.機能.職能 功能
  工数 工时
  工場 生産現場.生产现場.
  仕事場.作業場. 车间
  工場 工厂
  工程 工程,プロセス. 流程
  工程 工程,プロセス. 工序
  工程検査 工序检查
  工程図 工序图
  工程分析 工序分析
  構成 構成.仕組み. 结构
  購買 購入する 采购
  国有企業 国有企业
  固定資産 固定资产
  固定費 固定费用
  個別原価計算 个别成本计算
  雇用契約 雇用合同
  交流電気 交流电
  コピー紙 复印纸
  コスト 原価.コスト. 成本
  コンデンサ 电容器
  コントロ-ル 制御(する). 控制
  コンフィグレ-タ 产品配置器
  コンポーネント 部件
  日本語 意味/関連 汉语
  再確認 再次确认
  在庫 1.商品を仕入れておく.
  商品をストックする.
  2.在庫品.ストック. 存货
  在庫 在庫品.手元金 库存
  財務 财务
  財政状態変動表 财务状况变动表
  財務会計 财务会计
  財務諸表 会计报表
  差額原価収益分析 差额成本收益分析
  サ-ビス 奉仕する.勤める. 服务
  策定 戦略や方策を決める.政策決定 决策
  作業 原材料または半製品を
  加工して製品化する
  仕事 方法 技術などをいう 工艺
  先入れ先出し法 先进先出法
  作業 (職場?現場で労働者がする)作業.
  作業する.仕事(をする) 作业
  作業靴 工作鞋
  作業者 操作员
  作業標準 作业标准
  作業服 工作服
  残業手当 加班费
  三次元測定器 三座标测量仪
  暫定 临时
  残余利益 剩余利益
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:10:00
  日本語 意味/関連 汉语
  仕掛 在制品的堆积
  仕掛品 在制品
  仕掛品 半成品
  事業部業績 部门业绩
  自己資本 所有者权益
  自己資本 自有资本
  試作品 试制品, 试作样品
  試算 (企業運営上,採算がとれるかどうかを)
  計算する. 核算
  試算表 试算表
  資産 资产
  仕損じ 废品损失
  市場 市场
  しつけ 教养
  システム 系統 系统
  しっかりしている 安定している.ぐらつかない.
  しっかりしている. 稳固
  資本金 投入资本
  資本剰余金 资本盈余
  収益 收益
  取得原価 购置成本
  正味現在価値 净现值
  正味実現可能価額 可实现净值
  仕様 仕様 规格
  質問 质问
  指示 下达
  指示する 指示
  指導(する) 指導者. 领导
  支持 後押し(をする).
  支持を与える. 支持
  支払う 金を支払う 付款
  事例 事例
  事務机 办公卓
  自動 自动
  実際 実際 实际
  実施 实施
  実績 实绩
  実績 实际成绩
  実現主義 实现原则
  実際原価計算 实际成本计算
  受講生 受训的人
  受注生産 订货生产
  出庫リスト 料单发料
  出荷する 发货
  出荷検査 出厂检查,出货检查
  出勤 出勤
  熟練 上手である 熟练
  処理 問題を片づける 处理问题
  書式 書式 格式
  消極的 消极
  照合 突き合わせる. 复核
  紹介 介绍
  証書 証拠.証拠物件.受取書. 凭证
  職場 持ち場.部署 岗位
  順調 顺利
  順序 段取り.次第 步骤
  順序 順序 次序
  順序 顺序
  周期 周期
  就業規則 工作守则
  修理 修理
  熟練 熟练
  使用 使用
  治具 夹具,治具
  ジャッキ 千斤顶
  充電 充电
  修正液 涂改液
  朱肉 印泥
  条件 条件
  小集団活動 小组活动
  商品 商品
  情報 信息
  省力化 省力化
  ショート 短路
  ショールーム 产品陈列室
  仕訳 日记帐
  新製品 新产品
  進行 进行
  進捗度 完工率
  日本語 意味/関連 汉语
  水準 水平
  数量 数量
  据付 安装
  スケジュール 日程
  図面 图纸
  図面 设计图
  寸法 尺寸
  スパナ 扳手
  スイッチ 开关
  水準器 水平仪
  隙間ゲージ 塞尺
  スケール 比例尺
  スキャナ 扫描仪
  すぐに 早速.時を移さず 及时
  スタッフ 班底
  スタンダ-ド 標準.規準.水準.レベル. 标准
  筋道 条理.筋道 条理

  請求 结算
  政策と対策 上有政策
  下有对策
  正確 正确
  正式 正式
  制作 制作
  制定 制定する,立案する, 制订
  精算表 工作底稿
  生産 生产
  生産 制造
  生産ライン 生产线
  生産管理 生产管理
  生産計画 生产计划
  生産準備 生产准备
  生産性 生产性
  生産中止 停产
  生産部門 生产部门
  生成 生成
  製造原価 生产成本
  製造現場 生产现场
  製造工程 生产工序
  製造間接費 制造间接费
  製造指図書 制造通知单
  製造費 生产费用
  精度 精度, 精密度
  製品 产品
  設計 设计
  設計変更 设计变更
  設定 设定
  設置 设置
  設備 設備工事をする.備え付ける. 设备
  設備稼働率 设备运转率
  全数検査 全数检查, 全检
  全部原価計算 完全成本计算
  切断機 切断机
  絶縁材 绝缘材料
  絶縁体 绝缘体
  ゼムクリップ 曲别针
  セロテープ 透明胶带
  積極的 积极
  責任 负责
  専門家 エキスパ-ト 专家
  専用 专用
  選択 选择
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:11:00
  日本語 意味/関連 汉语
  そうしないと さもなくば.さもないと.
  でないと.でなかったら. 不然
  そうしないと さもなくば.さもないと.
  でないと.でなかったら. 否则
  操作 操作
  増産 增产
  装置 装置
  送電 输电
  騒音記録器 噪声记录仪
  騒音計 噪声测试器
  総勘定元帳 总分类帐
  操業度 开工率
  総合原価計算 分布成本计算
  素材 未加工品 毛坯
  層 层
  操作 操作
  相殺 抵销
  相殺 相抵
  総 ホゥェツゥォンひとまとめにする.
  とりまとめる. 汇总
  総務 一般事務.庶務 事务
  速度 速度
  損益計算書 损益表
  損益分岐分析 损益平衡分析
  日本語 意味/関連 汉语
  タイムリ-に 早速.すぐに.時を移さず 及时
  タイヤ 轮胎
  タイムカード 時間を単位として計算する. 计时卡
  ダイヤルゲージ 千分表
  体質改善 体质改善
  台帳 底账
  対応 对应
  対策 对策
  貸借対照表 资产负债表
  多国籍企業 跨国企业
  多能工 多技能工
  立ち場 处境
  棚卸し 盘点
  棚卸しカード 盘存卡
  棚卸減耗損 存货盘亏
  棚卸資産 存货
  他人資本 借入资本
  段取り 准备工序
  段取り作業 准备作业

  チ-ムワ-ク 力を合わせる(こと).ふさわしい.
  つり合いがとれている. 配合
  チェック 照らし合わせる.照合する.
  突き合わせる. 核对
  知識 知識 知识
  チャック 卡盘
  注文 発注する. 订购
  注文書 定单
  調整 调整
  調達 供应, 采购
  直接材料費 直接材料费
  直接原価計算 直接成本计算
  直接費 直接费用
  直課 直接摊配
  直流電流 直流电
  直角定規 直角尺
  賃金 賃金.給料 工资
  賃金規則 工资规定

  追加 追加
  追求 探し求める. 寻求
  通知 通知
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:12:00

  


  今のことは終わらないと、つぎのことは できないです。
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:12:00
  日本語 意味/関連 汉语
  提案 提案
  提案 建议
  提供 提供
  手入れ 保养
  抵抗 电阻
  停止 停止
  低価基準 成本与市价孰低法
  定額法 年限平均法
  定率法 定率余额递减法
  テスター 万能表
  デ-タ 数据
  テ-マ 标题
  テ-マ 题目
  テキスト 课本
  できない …する方法がない. 无法
  テスト 试验, 测试
  テスト 模擬.なぞらえ似せる(こと). 模拟
  テスター 万能表
  手配 安排
  手直し 返工
  手袋 手套
  手抜き工事 豆腐渣工程
  点検 检查
  電圧 电压
  電圧計 电压表
  電圧レベル 电平
  電極 电极
  電源 电源
  電池 电池
  電流 电流
  電流計 电流表
  電卓 计算器
  電話 电话
  電報為替 电汇
  添付 附上
  伝送 传送

  と …と.…と共に.
  …に対して. 与
  投影機 投影仪
  登録(する) 登録 登记
  登録 エントリ 输入
  透徹 透徹している 透彻
  導入 导入
  投下資本利益率 投资收益率
  特性 特性
  塗装 喷漆
  トップダウン 自上而下
  ドライバ 改锥
  ドリル 钻头
  トランス 变压器
  取替え原価 重置成本
  トレーニング 训练
  トレーニング,教育 育成し訓練する 培训
  取り付ける 安装
  日本語 意味/関連 汉语
  内部 内部
  内部監査 内部审计
  内部振替価格 内部转让价格
  中ぐり盤 ボール盤 镗床

  入出庫 出入库
  入力 输入
  人工 (仕事量の計算単位)
  労働者一人が
  1日にする仕事の量.1人日. 人工
  認証 认证

  抜取り検査 抽检

  納期 商品を引き渡す.納品する. 交货期, 交期
  納品書 交货单
  能力 能力
  ノギス 游标卡尺, 游标尺
  ノート 笔记本
  ノートパソコン 笔记本电脑
  ノックダウン(KD) 来件装配
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:13:00
  日本語 意味/関連 汉语
  配管 配管
  配線 配线
  配属 分配
  配置 配置
  配置 装飾する,しつらえる. 布置
  配電盤 配电盘
  配当可能利益 可供分配股息的利润
  廃棄 废弃
  賠償請求 クレ-ム(を出す). 索赔
  配賦 费用分摊
  売買 买卖
  バイト 车刀
  ハイトゲージ 高度规
  ばらつき 偏差
  バッテリ 蓄电池
  発生主義会計 权责发生制会计
  パソコン 电脑
  パラメ-タ- 参照する数 参数
  速い 快捷
  把握 十分に理解し運用する 掌握
  発注する 購入の契約をする.
  発注する.注文する 订购
  発信 发信
  販売 (商品を)売る 销售
  範囲 范围
  番号をつける 编号
  判定 判定
  ハンマー 锤子
  パンチ 打孔机
  半完成品 半成品
  万能顕微鏡 万能显微镜
  半田 焊锡,焊接
  日本語 意味/関連 汉语
  引当金 准备金
  費用 费用
  評価勘定 评价帐户
  費用収益対応の原則 收益费用配比原则
  標準原価計算 标准成本计算
  ピッチタイム 节拍时间
  必要 いる.入用(である). 需
  票 書き付け.ビラ.ちらし. 单
  表 表
  評価 评价, 评估
  標準 标准
  標準化 标准化
  標準作業 标准作业
  比率 比率
  品質管理 质量管理,品管
  品質保証 质量保证,品保
  平削り盤 刨床
  ヒューズ 保险丝
  ピンゲージ 栓规
  品番 零件号

  ファクシミリ 传真机
  負荷 负荷
  付加価値 附加价值
  複式簿記 借贷记帐法
  負債 负债
  普通株 普通股
  含む 包括
  部品 部品.組立て材料. 部件
  部品 部品,パ-ツ. 零件
  部品表 物料清单
  部門 部门
  封筒 信封
  複合機 复合机
  複写機 复印机
  歩留り 成品率
  フライス盤 铣床
  フライス 铣刀
  プラス極 正极,阳极
  プリンター 打印机
  不良品 次品,不良品
  ブローチ 拉刀
  フロッピーディスク 软磁盘
  プロジェクト 項目.プロジェクト 项目
  プロジェクト プロジェクトチ-ム 项目小组
  プロセス 流程
  分度器 分度规
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:14:00
  日本語 意味/関連 汉语
  併合 合併する.一括する. 合并
  ヘルメット 安全帽
  ベンダ 供給(する).補給(する).
  需要を満たす. 供应商
  編集 编辑
  編成 制定する.立案する. 编制
  便利 便于
  変更 变更
  ペンチ 钳子
  変電所 变电站
  変動費 可变成本

  方式 方式
  訪問 访问
  放電加工機 电火花加工机床
  法人税 法人所得税
  保管 保管
  保守主義の原則 保守主义原则
  保証 保证
  ボトムアップ 自下而上
  ボール盤 钻床
  ボルト 伏特
  ホチキス 钉书器
  ボールペン 圆珠笔
  本棚 书架
  日本語 意味/関連 汉语
  マイナス極 负极,阴极
  マイクロメータ 千分尺
  マシニングセンタ 加工中心机床
  マニアル 手册
  マニアル マニュアル 指南
  間違い 错误
  万力台 虎钳台

  みな 全部.すっかり. 均
  見積書 オファー(する).値段をつける.
  相場を知らせる 报价单
  未実現利益 未实现利润
  見習い 见习

  ムダとり 排除浪费

  明確 明确
  明細 明細書.決算書.目録 清单
  明細単位 按行
  目で見る管理 目视管理
  面会票 会客单
  メンテ 守る.保つ.擁護する. 维护
  メンテナンス 維持と修繕.補修 维修
  面取り機 倒角机

  目的 目的
  目標 目标
  目視検査 目视检查
  モジュ-ル 模型。モジュ-ル 模块
  モデル 机型
  求める 探し求める.追求する. 寻求
  元帳 ツゥォンチャン元帳.総決算 总帐
  持ち上げ 問題を政治路線の闘争にまで
  引き上げて大げさにすること 上线
  問題 问题
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:14:00
  日本語 意味/関連 汉语
  役立つ 有用
  役割 作用
  約束 约定
  やすり 锉刀

  有害物質 有害物质
  優先株 优先股
  幽霊ビル 建築途中で資金が無くなり放置されたビル 烂尾楼
  輸送 输送
  輸出 出口
  輸入 进口

  要求 要求
  溶接 焊接
  溶接機 焊接机
  用法 使い方 用法
  容量 容量
  予算 预算
  予算管理 预算控制
  予熱 预热
  予防 预防

  ライン 流れ作業のライン(配置). 流水线
  ライン編成 生产线编排

  利益 利益
  利益処分 利润分配
  リードタイム 安排期间, 开发周期
  流動資産 流动资产
  留保利益 留存收益
  量産 大量生产, 正式量产
  量産試作 量试
  領収書 收据
  領収書 インボイス.送り状 发票
  良品 合格品
  リーマ 铰刀
  理解 理解
  了解 了解



  レイアウト 布局
  冷却 冷却
  レシ-ト 发票
  レポート 报告
  レポ-ト 報告表 报表, 报告
  連絡(する) 联系,告诉
  連結財務諸表 合并会计报表

  労働組合 工会
  労働時間 劳动时间
  漏電 漏电
  ロボット 机械手

  分ける 何回かに
  (またはいくつかの組に)分ける 分批
  ワット 瓦特
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:15:00
  日本語 意味/関連 汉语
  firm 确认
  FOB 船上交货

  JIT Just In Time 适时供应作业法

  KD Knock Down 来件装配

  LAN Local Area Network 局域网

  NC旋盤 数控车床

  OA Office Automation 办公自动化
  OJT On the Job Training 在职进修

  PM Productive Maintenance 生产设备保证

  QA Quality Assurance 品质保证
  QC Quality Control 品质管理
  QCD Quality Cost Delivery 品质 成本 交货期

  VA Value Analysis 价值分析
  VE Value Engineering 价值管理

  5S 整理?整頓?清潔?掃除?躾 整理?整顿?清洁?打扫?教养
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:19:00

  Tシャツ T恤衫 ジャケット 夹克衫 チョーク(チャコ) 画粉 ファスナー付け(づけ) 上拉链
  アームホール 袖笼 シャツ 西服衬衫 チョッキ 西服背心 フイラメント 纤丝
  アイロン 熨斗 ジャンパー 短上衣 ツーピース 两件套女装 フライ付け(づけ)/カフス付け 上袖头〈秋衣,T恤袖头〉
  アイロン当り(あたり) 整烫痕迹 ショーツ 马库;内裤;衬裤 データ 资料;纪录 ブラジャー 胸罩;纹胸
  アイロン台 烫台 シリコンスプレー 硅酮喷雾器 テープ入れ(いれ) 上窄带机 フラップ 兜盖
  アクリル 晴纶 スイッチ 开关 デザイン琴 服装设计图样 プリーツ 衣服褶
  いせ込み 吃势      スーツ 套装 ドライバー 螺丝刀 プレス 压力机
  いせ込む(こむ) 打褶;吃进 スカート 裙子 トレーナー 长袖圆领衫 ベスト 马甲
  インターロックミシン 五线机 ステッチ幅(はば) 明线宽度 ドレス 女礼服;女西装 ベビー服 婴儿服装
  ウーリー糸(いと) 羊毛线 ストッキング 长筒袜 ナイロン 锦纶,尼龙 べルト 带子
  ウール 毛 スパン?レーヨン 人造棉 ニット 针织品 ベルト通(どお)しミシン 撸裤鼻机
  ウェスト 腰围 スパン糸(いと) 丝线 ネーム付(づ)けミシン 上商标机 ベルト通し付け(とおしつけ) 钉腰鼻
  ウェストレース付け(つけ) 上腰花边 スポーツウェア 运动服 ネクタイ 领带 ホームドレス 健美裤
  ウェディング.ドレス 结婚礼服 ズボン 裤子 ハーフ.コート 短大衣 ポケットきり 开兜
  エア 空气 ズボンの胴(どう) 裤腰 パイピンク(始末)<しまつ> 滚边;包边 ポケットシーマ 口袋机
  オーバロックミシン 锁边机 ズボンの裾(すそ) 裤脚 バケツ 水桶 ポケット布(ぬの)/袋布 口袋布
  ガイド 向导 ズボンの折り目(おりめ) 裤线 パジャマ 西式睡衣 ポケット付け(づけ) 钉兜
  かがり幅(かがりはば) 锁边宽度 スモック 宽罩衣;倒穿衫 バスト 胸围 ボタン 纽扣
  かぎホック 楔形钩 スラックス 女士便裤 パターンシーマ 图形缝纫机 ボタンホール 扣眼
  カシミャ 羊绒 スラッシュポケット 暗兜 パッかリング 沿衣服缝线抽的褶皱 ボタン付け(つけ) 钉纽扣
  カフス 袖头 スリット 开祺〈不重叠〉 パッチポケット 贴袋;贴兜 ホック 按扣
  カン打(う)ちミシン 压金属扣机 スレーキ 抛光棉织品 パッド 垫肩 ほつれ 开缝
  かん止め 打套结      センターベンツ 中心开祺 バランス 平衡 ボビン 梭心
  かん止めミシン 打结机 ソーイング 缝纫 ハンガー 挂衣架 ボビンケース 梭皮
  きせ 里子的虚量 ソーイングスタッフ絲 缝纫工 パンスト 连裤袜
  ギャザー 衣褶 ソックス 短袜 パンツ 内衬裤 ポリエステル 聚酯
  ギャザーミシン 抽褶机 ダーツ 衣服上的省 パンティー 《女士》紧身三角裤 マチ 衬裤内裆
  キュロット.スカート 裙裤 ダウンジャケット 羽绒服 バンドナイフ 带刀 マチ付け(づけ) 上内裆
  きれいに 干净 ダウンーパーカ 戴帽羽绒服 ひっくり返し(かえし) 翻 まつり縫い(まつりぬい) 缝边;钎边
  ぐし缝い 抽袖 タック 衣服上的褶 ピッコ 跑边机 まつり縫い/しつけ 缭缝     
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:19:00
  コート 大衣 だぶだぶ 太肥 ぴったり 合身 まとめ 整理
  コールテン 灯芯绒 ダブルステッチ;Wステッチ 双明线 ヒップ 臀围 ミシン油(ミシンあぶら) 缝纫机油
  コンシールファスナー 隐形拉链 チームアーク 协同作业配合 ピンセット 镊子 ミシン針(ミシンばり) 缝纫机针
  サイドベンツ 侧开祺 チャイナ.ドレス 旗袍 ファスナー 拉链 メス 刀刃
  ジーンズ 牛仔裤 背中心 后背中心 大切(たいせつ)/肝心(かんじん) 重要/关键 メッシュ 网织物
  ライン 装饰压条 本縫い 平缝      袋(ふくろ)/ポケット 口袋 メリヤス 针织品,纺织品
  ラぺル 西服领的翻领 本縫い(ほんぬい) 正式缝 袋縫い(ふくろぬい) 合口袋/来去缝 ゆっくり 慢慢的
  ランニングシャツ 运动背心 本縫いミシン(ほんぬいみしん) 缝纫机 当て生地(あてきじ) 垫袋布;垫布 ヨーク/ヨック 过肩
  リンネル 亚麻 比翼(ひよく) 衣服的暗门襟 当布 垫布 非常口(ひじょうぐち) 安全出口
  レインコート 雨衣 編みゴム(あみゴム) 打折用橡胶带 刀眼下前/下前 前里襟 缝い调子(ぬいちょうし) 缝的状态
  レース付け(れーすつけ) 上花边 表地 面料正面      地の目 纱向 缝い缩み(ぬいちぢみ)/ぴり付(づ)き 缝皱
  レース入れ(いれ) 上花边机 表衿(おもてえり) 表领 地の目通し(じのめどおし) 布的纵向 縫いじわ 抽褶     
  ロボットミシン 全自动缝纫机 柄あわせ(がら) 对花样;对格 地縫い 暗缝线      縫いちぢみ 缝纫起皱/不平
  ワークショップ 车间,作坊 並み縫い(なみぬい) 并排缝 地縫い(じぬい) 缝在一起;包缝 縫いとび(目とび)/縫いはづれ/目飞び(めとび) 跳针
  ワイシャツ 男子长袖衬衫 薄地 薄料子       定規(じょうぎ) 定规 縫い代(ぬいしろ) 缝头;缝纫余量
  ワンピース 连衣裙 不平縫い調子悪い/縫い調子悪い 缝线不好 端ミシン 边缘处盖线 縫い付け不良 接线不好
  奥(おく)まつりミシン 撂边机 布帛(ふはく) 布锦 段の中表(だんのなかおもて) 指摞时一叠对摞 縫い合わせ(ぬいあわせ) 杀扒缝
  半袖(はんそで) 半袖 布地(ぬのじ)<生地(きじ)> 布料 段取り替え 换生产工艺   縫い糸切れ 缝线断开   
  背抜け 前夹后单衬里 布耳 布边 断裁(だんさい)カット 切边机 縫い目はずれ 绽开/开缝
  背幅 后背宽      布幅 门幅     二つ折り(ふたつおり) 两层折边 縫い始め(ぬいはじめ) 开始缝
  背広(せびろ) 西服 部分縫い(ぶぶんぬい) 缝一部分 二本針(にほん)ミシン 双针机 縫い忘れ 漏缝
  背山折線 背连折线 裁ちばさみ(たちばさみ) 裁缝剪刀 二本針ステッチ(にほんばり) 齐双针线 縫い止り(ぬいとまり) 止针处/打结/结线
  背丈 后颈点至腰点   裁断場(さいだんば) 裁剪车间 二本針縫い 双针缝 縫い終わり(ぬいおわり) 缝完
  号数(ごうすう) 型号 裁断機(さいだんき) 裁剪机 番号(ばんごう) 号码 縫製場(ほうせいば);ミシン場 缝纫车间
  合わせ縫い(あわせぬい) 〈两片〉对缝;合缝 裁断品(さいだんひん) 裁剪物 仮縫い 假缝 婦人服(ふじんふく) 女式服装
  厚み(あつみ) 厚度 長袖(ながそで) 长袖 返し縫(かえしぬい) 缝来回针 肝心(かんじん) 重要
  厚地 厚料子      出荷場(しゅっかば) 出厂处 返し縫い 倒(回)针  工程(こうてい) 工序
  後ろプリンセス 后身开刀 刺繍(ししゅう) 刺绣 方倒し(かただおし) 缝头向一边倒 挂面三つ折/三つ折 三折边
  後ろ身(うしろみ) 后身 寸法(すんぽう) 尺寸 方玉(かたたま) 单开线兜 衿付けとまり 撇门/撇止口
  後身頃 后片 寸法不足 尺寸不足 开缝/縫い目割り/割る 劈缝 衿飾り 领饰      
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:20:00
  後仕上げ 后整理     打ち合わせ 搭门 開き止まり 开口止位 衿先
  緩める(ゆるめる) 放松 検品(けんびん) 检查 裤脚边/裾始末 缝裤边 衿芯
  荒裁ち 毛裁 検針(けんしん) 检针 里子 里面 衿周り
  回す(まわす) 转 見返し(みかえ) 前襟里衬/贴边/挂面 裏あり(うらあり) 指有里子的衣服 襟(えり)<カラー>
  肩(かた)パッドミシン 钉垫肩机 角だし(かどだし) 挑出角部 裏側 里子/里面     襟ぐり(えりぐり)
  肩ダーツ 肩省 角縫い(かどぬい) 缝角部 裏地(うらじ) 里子 襟ぐり縫い代
  肩当(かたあて)/シュール 披肩 接着テープ(せつちゃくテープ) 粘接带 裏地と表のあわせ縫い(うらじとおもてのあわせぬい) 里面合成 襟ボタン(えり)
  肩幅(かたはば) 肩宽 接着芯 粘合衬      裏地の地縫い(うらじのじぬい) 缝里子 襟付け(えりづけ)
  肩合わせ(かたあわせ) 缝合肩部 结线縫い伸ばし/縫い伸ばし 缝纫拉长变形 裏付け(うらつけ) 上里子 襟押さえ(えりおさえ);襟伏せ(えりふせ)
  肩下がり 肩斜度      解禁シャツ(かいきんしゃつ) 敞领衬衫 裏衿(うらえり)/裏カラー 里领 鳩目(はとめ)ミシン
  両玉(りようたま) 双开线兜 衿つくり(えりつくり) 做领子 裏無し(うらなし) 只没有里子的衣服 鳩目穴
  落としミシン(おとし) 齐暗明线/明线盖在缝头中间 衿ネーム 领部商标 立つ(たつ) 站立 裾(すそ)
  麻(あさ) 麻 衿幅 领宽 両割り(りょうわり) 劈缝头 裾引き(すそびき)
  枚数(まいすう) 件数 眠り穴 平头眼 前身(まえみ) 前身 裾周り(すそまわり)
  糸きり(いときり) 断线 綿(めん) 棉 前身ステッチ 前身齐明线 菊穴(きくあな)ミシン
  糸しまり 线紧 目打ち(めうち)<錐(きり)> 锥子 強く(つよく) 强点 絹(きぬ)
  糸ループ(いとるーぷ 线绊 内袖(うちそで) 内袖 繰り返し(くりかえし) 反复 三巻(みつまき)
  糸调子(いとちょうし) 线的状态 癖(くせ) 毛病 切りごみ(きりごみ) 净缝头 掃除(そうじ)
  糸巻き機器(いとまきき) 卷线器 癖取り(くせとり) 烫褶皱 切り込み(きりごみ);ノッチ 吻合标志 色泣き
  糸始末(いとしまつ) 明线的最后处理 片付ける(かたづける) 整理收拾 切り込み/合印 剪口/刀眼 色違い
  糸始末不良 线头处理不良 片玉ポケット 单开线口袋 切り替え 减开拼接/变换拼接 色違う(いろちがう)
  糸屑(いとくず) 线头 撇止口衿なし/衿なし 无领 切り替え(きりかえ) 换片 上衿
  順番(じゅんばん) 顺序、轮流 品質(ひんしつ)ネーム 品质表示 切り替え布 拼接布      上糸(うわいと)
  踏み込む(ふみこむ) 踏缝纫机 千鳥(ちどり)ミシン 万能机〈曲折缝〉 寝巻き(ねまき) 睡衣 上糸強い(うわいとつよい)
  台衿(だいえり) 底领 前プリンセンス 前身开刀 軽く(かるく) 轻点 上前(うわまえ)
  台衿/袖山台衿 台领(座领)  前端し(まえはし) 前端;前门 窮屈(きゅうくつ) 太瘦 上着
  特殊(とくしゅ)ミシン 特殊的专业机器 前立て(まえたて)/上前 前门襟 巻き伏せ縫い 双折边缝 伸ばす(のばす)
  外袖(そとそで) 外袖 前立てを付ける(まえだてをつける) 上前门襟 人体プレス 人体模型压力机 伸びとめテープ
  丸み(まるみ) 圆度,圆形 三角止め(さんかくどめ) 固定口袋两边的三角 身頃(みごろ)
  腕周り 臂围       线型入れ/型入れ 排版 袖なし(そえなし) 没袖 紳士服(しんしふく)
  位置(いち) 位置 箱ポケット(はこぽけっと) 箱式口袋 袖ベルト(そでべると) 袖带 慎重に(しんちょうに)
  温度(おんど) 温度 箱ポッケと 冲口口袋/箱式口袋 袖マチ 袖拼叉袖山 生成り
  握りばさみ(にぎりばさみ) 叉式剪刀 向こう布 口袋垫布 袖底(そでそこ) 袖底 生地
  汚い(きたない) 脏 脇(わき)ベルト 腰带 袖縫い合わせ 大小袖缝合 生地方向(きじほうこう)
  汚れ落とし(よごれおとし) 去污 脇ポケット 侧缝袋    袖付け(そでづけ) 上袖 仕付け糸
  物差し(ものさし) 尺子 脇縫い(わきぬい) 缝腋下 袖付け線 上袖线     仕上(しあ)げプレス
  洗濯(せんたく)ネーム 洗涤表示商标 脇下 腋下      袖開き見返し 袖开衩 仕上げ(しあげ)/仕上げ場(しあげば)
  细かく(こまかく) 仔细点 芯地(しんじ) 衬布 袖口(そでぐち) 袖口 仕上げアイロン(しあげ)
  下げ札(さげふだ) 商标牌 芯貼(しんは)り機 压衬机 袖口ステッチ(そでぐち) 齐袖口明线 仕様書(しよしょ)
  下糸(したいと) 下线 型崩れ 走形       袖口付け(そでぐちづけ) 上袖口 試し縫い(ためしぬい)
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:20:00
  下糸強い(したいとつよい) 下线紧 型紙(かたがみ)<パタ-ン> 样板《纸样》 袖山(そでやま) 袖山 飾りミシン 装饰缝纫线
  下前(したまえ) 衣服前门下面的衣片 胸ポケット 胸袋      袖下 袖底缝 飾り縫い(かざりぬい) 装饰缝纫
  袖有り(そであり) 指有袖的上衣 休憩(きゅうけい) 休息 袖下縫い(そでしたぬい) 缝袖子下 首回り(くびまわり) 领围
  袖丈(そでたけ) 袖长 袖ギャザー 袖褶     中心(ちゅうしん) 中心 チュニック 女式束腰长上衣
  穴(あな)かがりミシン 锁眼机 袖ぐりステッチ(そでぐり) 袖笼明线 重ねる(かさねる) 摞 テープ 窄带/布带
  穴かがり 锁眼      玉縁ポッケと 开线口袋    皺(しわ) 皱纹 ニット 编织物,针织品
  雪棉(ゆきめん) 垫肩条 早く(はやく) 早点 綴じ(とじ) 固定 ヒップ 臀围
  押(お)さえ調節(ちょうせつ)ねじ 调解压脚用螺丝 粘衬掬い縫い/掬い縫い 暗针穿缝 着の中表(ちゃくのなかおもて) 指摞时一件对摞 フード/ふーど 连帽衣
  押さえミシン/ステッチ 明线    折りアイロン(おりあいろん) 烫褶边 着丈(きたけ) 衣长 ブラウス 罩衫,衬衫
  延反台(えんたんだい) 裁衣料台 折り返し 折边 自動返し針(じどうかえしはり) 自动打来回针 ボタン 纽扣,扣子
  引っ张る(ひっぱる) 拉紧 折り目 折线 総裏 全里       ミシン 缝纫机
  玉縁 开线 折伏せ縫い 外包缝    最终検査(さいしゅうけんさ) 最终检查 もう 已经,马上就要,快要
  玉縁(たまぶち) 兜芽 真っ直ぐに(まっすぐに) 笔直的 左右(さゆう) 左右 レース 花边
  接着/せっちゃく 粘,粘结,粘在一起 針板(はりいた) 针板 座る(すわる) 坐 薄手/うすで 较薄
  巾/はば 宽度;幅度 針止(はりど)めねじ 固定针用螺丝 アームバンド/あーむばんど 袖套 長さ 尺寸
  切り/きり 切开;切断 蒸気(じょうき) 蒸气 エプロン/前かけ 围裙 長さ/ながさ 长;长度
  伸び 伸展 制服(せいふく) 制服 かばん 袋 場合/ばあい 时候,情况
  身頃/みごろ 衣服除去袖,领的前后身 中间検査(ちゅうけんけんさ) 中间检查 グログラン 粗纹绸 代/しろ 材料,原料
  囲み/かこみ 周围 サイズ/寸法 大小/尺码 当て/あて 垫布
  程度 左右 共布/ともぬの 相同的料子
  見返し/みかえし 衬页,环衬/贴边,折边,翻边.
楼主3q3s 时间:2014-12-15 09:22:00
  面接

  すみません、宮崎哲夫と申しますが。。
  はい、何の御用ですか。
  お宅が営業マンを募集していると聞きましたが、、、
  はい、これは申込書なんですが、どうぞお書き込みください。
  分かりました。ポールペンでよろしいでしょうか。
  いいです。
  書き終わったら、どうしたらいいですか。
  履歴書と一緒にここに置いてください。


  あのう、アルバイト募集の広告を見たんですが、詳しい内容をもっと知りたいのですが。。。
  分かりました。事務で手伝いの仕事です
  事務手伝い???
  つまり資料を整理したり、簡単なリストを作成したりする仕事です。
  はい、分かりました。
  失礼ですが、今まで事務の仕事をしたことがありますか。
  いいえ、ありません。
  タイプ?ライターは打てますか。
  はい、一分間に80字ぐらい打てます。


  すみません、人事課の張課長にお会いしたいですが???
  お約束でございましょうか。
  はい、3時にお会いすることになっています。
  少々お待ちください。ただいま張課長に連絡いたしますから??面接にいらっしゃった王さんですね。張課長は3階の第二会議室におります。そちらのエレベーターをご利用してください。


  面接に参りました王です。
  始めまして、張です。どうぞおかけください。
  はい。
  履歴書はお持ちですか。
  はい。
  商社に勤めていらっしゃいましたね。
  はい、3年間働いておりました。
  随分経験がありますね。
  いいえ、たいした経験ではありません。


  この度はわが社の社員募集にご応募いただき、ありがとうございます。早速ですが、応募された理由と言いますか、動機といいますか、それをお聞かせてください。
  簡単に言いますと、通訳の仕事に大変興味を持っているからです。それに、貴社は大手の他国せく企業ですので、もし、ここで働かせていただければ、きっといい勉強になると思います。
  職歴ですが、今の会社は二社目ですね。
  はい。
  今の会社にやめて、わが社に応募した理由はなんですか。
  そうですね。やはり将来性がないと思いますから、やめました。


  どうぞ、おかけください。
  英語の履歴書をお持ちですか。
  はい、持ってまいりました。どうぞ。
  大学の専攻はなんでしたか。
  社会学でした。
  英語は自信がありますか。
  読み書きは問題ありません。会話はできないわけじゃないですが、あまり自信がありません。


  佐藤さんは上智大学の外国学部卒業ですね。
  はい。
  卒業後、すぐ今の会社に入りましたか。
  はい、そうです。
  会社では、主にどんな仕事をしていますか。
  市場調査と輸出の仕事。
  そうですか。なぜ今の会社をやめたいのですか。
  私の性格には、やはり合っていないと考えているからです。


  今の仕事に不満のところは何ですか。
  不満とは言えないですけど、仕事に変化がありませんので、だんだんやる気もなくなりました。
  というと。
  毎日コンピューターに向かって、リストを作るのはやはりつまらないなあと思います。
  つまり、営業や販売の仕事があなたに向いているということでしょうか。
  というより、仕事の成果がはっきり分かる仕事がしたいということです。
  そうですか。じゃ、分かりました。


  翻訳アシスタントの仕事をしたいんですが??
  はい、ご専門は何ですか。
  中国語です。
  英語新聞が読めますか。
  読めます。これは英語6級合格の証明書です。
  ええと、失礼ですが、お名前は?
  小野由美と申します。
  学生さんですか。
  はい。


  何か特技がありますか。
  特にありません。
  日本語のほかに、どの外国語ができますか。
  フランス語が少しできます。
  一言で、自分をPRしてください。
  責任感が強くて、信用を重んじることは私の長所です。もしここで働くチャンスをいただければ、精一杯努力するつもりです。
  分かりました。しゃ近いうちに勤めてもらうかどうか連絡します。


  最後に何か質問がありませんか。
  はい。もし差し支えなければ、貴社の給与と福利厚生についてお尋ねしたいですが???
  わが社の規定で入社してから、三ヶ月間は身分は「見習い」です。
  非正式の社員ということですか。
  はい、そうです。これはどの方でも平等ですから、ご了承ください。
  「見習い」の期間では、給与はどうなっていますか。
  この期間には、基本給与だけが支給されます。つまり、一ヶ月の分3500元となります。
  分かりました。

  待遇のことなんですけど、一応説明します。
  はい。
  給与は毎月10日で、銀行振り込みです。昇給は年二回、2月と7月。ボーナスは年一回、12月です。
  有給休暇はありますか。
  ええ、初年度は七日間で、その後は一年ごとに四日間増えます。
  交通費と通信費はどうなっていますか。
  毎日の交通費は全額支給されますが、通信費は社員自信で負担することになっています。


  社宅や社員寮はありますか。
  はい、社宅は一箇所で既婚者用、社員寮は独身社員用となっており、二箇所あります。ご希望でしたら、今空いてますから、申込書を出せば、すぐ澄めると思います。
  社会保険などありますか。
  はい、健康、雇用などの保険はすべて完備しています。安心してください。
  分かりました。
  他に何か聞きしたいことがありますか。
  いいえ、別にございません。


  具体的にどの部署を希望しますか。
  ぜひ開発部で働きたいと思います。
  開発部ですか。もしそこで働いていただければ、年に二度ぐらい海外出張しなければならないですが、その点はいかがですか。
  問題ないと思います。
  それでは、一週間以内に結果をお知らせします。
  はい、お待ちしております。


  風間さん、ここの仕事にだいぶ慣れたようですね。
  はい、おかげさまでもうかなり慣れました。
  面接のとき、6月まで働いてもらいたいと言ったんですけど、能力は優れているし、まじめにやってくれるから、今後は正社員になってもらおうと思うんですけど、どうでしょうか。
  本当ですか。ぜひお願いします。
  じゃ、今後も頑張ってください。
  はい、頑張ります。どうもありがとうございます。
楼主3q3s 时间:2014-12-23 08:25:00
  1、運がいい人は「うんうん」とよくうなずく。
  2、うれしいときだけにっこりするのではなく、普段からにっこり笑顔になる 。
  3、うれしそうな表情をすると、うれしいことが次々と起こる。
  4、席を離れるときには、いすをきちんと戻す。
  5、バカボンのパパは、どうして天才なのか。
  6、積極的に反省をする人が、成長する。
  7、靴のきれいさは、心のきれいさと比例する。
  8、うまくいった話を真剣に聞く。うまくいかなかった話も真剣に聞く。
  9、あなたが1番嫌いな人こそ、今のあなたに最も必要な人。
  10、カップラーメンの3分の待ち時間をむだにしない。
  11、スピードの速さは、運のよさに転化する。
  12、恋愛上手は、返事が早い。
  13、自分にも他人にも、完ぺきを求めない。
  14、夢を持つと、運がよくなる。
  15、話を15秒以内でまとめるくせをつける。
  16、まねが上手な人は、マネーにも恵まれる。
  17、紙に書いたメッセージは、神にも伝わる。
  18、運のいい人が耳を傾けるのは、人のうわさ話ではなく、自分の内なる心の声。
  19、運のいい人が、1日の中で最も口にしている言葉は「ありがとう」である。
  20、下を向いて歩かない。
  21、積極的になれば、運がよくなる。
  22、いらいらして言いたくなった言葉は、次の日に言えばいい。
  23、一芸を極めると、運がよくなる。
  24、コンプレックスこそ、運のかたまり。
  25、ちびちびを積み重ねて、大きな夢を達成する。
  26、笑顔は最高の化粧水。
  27、美人になるには、外見からではなく、言葉から。
  28、「5分前行動」をするだけで、運がよくなる。
  29、散歩を習慣にしていれば、元気とやる気は自然に出る。
  30、自分の未知なる力を引き出す問いかけをする。


  1、运气好的人经常点头。
  2、不仅在心情好的时候微笑,平时也要保持微笑。
  3、带着愉快的表情,就会遇见愉快的事情。
  4、离席时将椅子推回去。
  5、众生平等,天才和凡人一样有各自的喜怒哀乐。
  6、积极反省能让人成长。
  7、鞋的洁净程度与心灵的洁净程度成正比。
  8、若对方表述清晰,就要认真聆听,否则应认真询问。
  9、你最讨厌的人正是你现在最需要的人。
  10、泡碗面的3分钟也不要浪费。
  11、办事的速度能转化为好运。
  12、快速给对方回复,才是恋爱高手。
  13、无论对自己还是他人都不要苛求完美。
  14、有梦想会带来好运气。
  15、养成把话总结在15秒以内的习惯。
  16、善于吸取别人长处的人财运滚滚。
  17、写在纸上的话可以传达给神灵。
  18、运气好的人倾听的不是流言蜚语,而是自己内心的声音。
  19、运气好的人一天中说的最多的话是“谢谢”。
  20、不要低头走路。
  21、积极带来好运。
  22、急于说出口的话放在第二天说。
  23、精通一技,运气变好。
  24、复杂让运气变差。
  25、积土成山,一点一点的努力能实现宏大的理想。
  26、笑脸是最好的化妆品。
  27、想要变美,不要从外表开始改变,而要从语言开始。
  28、“提前五分钟”能带来好运。
  29、养成散步的好习惯,自然会变的精神拥有干劲。
  30、善于挖掘自己的潜能
作者:在地狱中仰望人间 时间:2015-03-14 16:30:00
  楼主好人
作者:merry0000 时间:2015-04-03 09:21:00
  好人楼主!!
作者:coffeelan1113 时间:2016-07-14 09:26:00
  谢谢
作者:张牙舞爪滴小羔羊 时间:2016-08-30 15:50:00
  感激啊!!!
作者:daiyan2016 时间:2016-11-30 21:57:00
  楼主 你是做什么工作的
作者:点沧为海 时间:2017-04-01 08:55:00
  谢谢楼主!
作者:suyun2008 时间:2017-11-16 17:53:21
  收藏了,感谢楼主
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规