《直方周易》元亨利贞——周天子四种善美品德

楼主:赵庚白 时间:2019-11-20 12:41:29 点击:1389 回复:54
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  
  

  

  声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。

  《直方周易》元亨利贞——周天子四种善美品德

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | 楼主 | 埋红包
楼主发言:49次 发图:2张 | 添加到话题 |
楼主赵庚白 时间:2019-11-20 12:43:13
  笔者发现《易经》中这个“易”字在古文中有“整治”的意思,周文王作《易》主要是为了给周王朝用来研究行政事务治理天下的,而非传统观点认为的《易经》只是一部占卜书籍。周王朝共传国君32代37王,享国共计791年。是古代存续时间最长的王朝。应该与这部《易经》不无关系。
  人云:半部论语安天下;
  吾言:一本易经续周朝。

  所以“易经”者,实为“治理邦国之经典”也。

  有《系词》为证:《系词·上》云:子曰:“夫《易》何为者也?夫《易》开物成务,冒天下之道,如斯而已者也。” 是故圣人以通天下之志,以定天下之业,以断天下之疑。(这段系词的意思是:老师说:“《易经》是用来做什么的呢?《易经》是开导人们完成日常事务的,《易经》统括天下的道理。如此而已。”因此帝王用其聚合全天下人的思想;用其决定国家的事务;用其判断天下的疑问。开:开导;物:人,众人。成:完成;务:事务;冒:统括;圣人:君主时代对帝王的尊称;通:聚合;天下:所有的人;志:心意,思想。;天下:国家或国家的统治权;业:事务。)

  《系词·上》又云:夫《易》,圣人之所以极深而研几也。唯深也,故能通天下之志;唯几也,故能成天下之务;唯神也,故不疾而速,不行而至。(这段系词的意思是:《易经》是帝王用来极其深入地研究行政事务的。因为研究得深入,所以能够聚合全天下人的思想;因为深入地研究行政事务,所以胜任平定天下的事业;因为掌握了《易经》的神奇,所以做事情没有缺点并且能迅速完成,不用亲自巡视就能将事情做得最好。圣人:帝王;所以:用来……的东西;几:政务,即行政事务;唯:因为;能:胜任;成:平定;务:事业;疾:缺点;“行”巡视;至:最好。)

  基于此,《乾》卦作为《易经》的开篇之作,首先讲的就是治理周朝的天子必须具备的四种善美品德,详解如下:
楼主赵庚白 时间:2019-11-20 12:44:12
  【乾】本经 乾⑴ 元⑵亨⑶利⑷贞⑸。

  【译】乾充当天,表示不断地向上向更高处发展,黎民百姓通达顺利,农耕活动意志坚定。
楼主赵庚白 时间:2019-11-20 12:46:19

  【乾】本经 乾⑴ 元⑵亨⑶利⑷贞⑸。
  【译】乾充当天,表示不断地向上向更高处发展,黎民百姓通达顺利,农耕活动意志坚定。
  -----------------------------
  注释: ⑴“乾”天,自强不息。《释名》乾,进也。行不息也。又:向上冒出。《说文》:“乾,上出也。”段注:此乾字之本义也。
楼主赵庚白 时间:2019-11-20 12:47:17

  【乾】本经 乾⑴ 元⑵亨⑶利⑷贞⑸。
  【译】乾充当天,表示不断地向上向更高处发展,黎民百姓通达顺利,农耕活动意志坚定。
  -----------------------------
  ⑵“元”民众,百姓。《战国策》:“制海内,子元元。”《史记·文帝本纪》:“以全天下元元之民。”《注》:“古者谓人云善人,因善为元,故云黎元。其言元元者,非一人也。”
楼主赵庚白 时间:2019-11-21 08:01:27

  【乾】本经 乾⑴ 元⑵亨⑶利⑷贞⑸。
  【译】乾充当天,表示不断地向上向更高处发展,黎民百姓通达顺利,农耕活动意志坚定。
  -----------------------------
  注释: ⑶“亨”通达顺利。《后汉书·班固传》:“性类循理,品物咸亨。”
楼主赵庚白 时间:2019-11-22 13:18:21

  【乾】本经 乾⑴ 元⑵亨⑶利⑷贞⑸。
  【译】乾充当天,表示不断地向上向更高处发展,黎民百姓通达顺利,农耕活动意志坚定。
  -----------------------------
  ⑷“利”犁地,耕地。《古代汉语字典》:“利是会意字,由禾与刀两部分组成,刀是类似耒(léi)的农具,在甲骨文和金文中,刀旁有数点表示犁出地土块,所以利是犁的初文,表示犁地,耕地。”又《说文解字》【刀部】利,銛也。从刀。和然後利,从和省。《易》曰:“利者,義之和也。”(“銛”xiān 本义:田器,臿属。一种农具。“臿”chā铧。《淮南子·精神训》今夫繇者,揭钁臿,负龙土。《注》臿,铧也。靑州谓之铧,有刃也。)
楼主赵庚白 时间:2019-11-24 07:49:44

  【乾】本经 乾⑴ 元⑵亨⑶利⑷贞⑸。
  【译】乾充当天,表示不断地向上向更高处发展,黎民百姓通达顺利,农耕活动意志坚定。
  -----------------------------
  注释: ⑸“贞”坚定不移。多指意志或操守。《贾子道术》:“言行抱一谓之贞。”诸葛亮《出师表》:“贞良死节之臣。”
我要评论
楼主赵庚白 时间:2019-12-04 05:52:05
  【乾】文言曰 元者,善之长也,亨者,嘉之会也,利者,义之和也,贞者,事之干也。 君子体仁,足以长人;嘉会,足以合礼;利物,足以和义;贞固,足以干事。 君子行此四德者,故曰:乾,元亨利贞。


  【译】文言说:黎民百姓,是将占多数的老百姓列在了首位;通达顺利,是各种美好事情都聚集到一起了;农耕活动,是正义的事情要广为宣传;意志坚定,是天子处理国家大事的根本。君王能设身处地为百姓着想,那么他就完全可以成为邦国的统治者;美好事情都聚集到一起,人民生活幸福,那么就完全可以符合祭神时的愿望了;农耕可以收获物产,那么就完全可以广为宣传农耕是正义的事情;做事情能够意志坚定不轻易改变,那么就完全可以尽做君王的责任了。君王要实施这四种善美品德,因此说:“乾充当天,表示不断地向上向更高处发展,黎民百姓通达顺利,农耕活动意志坚定。”


  此文言篇幅较长,下面将其分段注解。
楼主赵庚白 时间:2019-12-09 06:00:41
  【原文】元⑴者⑵,善⑶之⑷长⑸也,

  【译文】黎民百姓,是将占多数的老百姓列在了首位;
楼主赵庚白 时间:2019-12-17 07:40:34

  【原文】元⑴者⑵,善⑶之⑷长⑸也,
  【译文】黎民百姓,是将占多数的老百姓列在了首位;
  -----------------------------
  注释: ⑴“元”民众,百姓。《战国策》:“制海内,子元元。”《史记·文帝本纪》:“以全天下元元之民。”《注》:“古者谓人云善人,因善为元,故云黎元。其言元元者,非一人也。”
作者:红旗迎风飘P 时间:2019-12-21 22:09:26
  好
楼主赵庚白 时间:2020-01-02 06:05:20
  @红旗迎风飘P 2019-12-21 22:09:26
  好
  -----------------------------
  谢
楼主赵庚白 时间:2020-01-05 10:38:16

  【原文】元⑴者⑵,善⑶之⑷长⑸也,
  【译文】黎民百姓,是将占多数的老百姓列在了首位;
  -----------------------------
  ⑵“者”语气词。用于主语后,引出原因、解释等。《韩非子·外储说右下》:“人所以谓尧贤者,以其让天下于许由。”
楼主赵庚白 时间:2020-01-06 09:37:17

  【原文】元⑴者⑵,善⑶之⑷长⑸也,
  【译文】黎民百姓,是将占多数的老百姓列在了首位;
  -----------------------------
  ⑶“善”多。《康熙字典》《诗经·鄘风》女子善怀。《笺》善,犹多也。《礼记·文王世子》尝馔善,则世子亦能食。《注》善谓多于前。
楼主赵庚白 时间:2020-01-07 05:59:13

  【原文】元⑴者⑵,善⑶之⑷长⑸也,
  【译文】黎民百姓,是将占多数的老百姓列在了首位;
  -----------------------------
  ⑷“之”指代人或事物的名称,相当于他、她、它、他们。《左传·僖公三十二年》:“郑商人弦高将市于周,遇之。”
楼主赵庚白 时间:2020-01-17 15:42:02

  【原文】元⑴者⑵,善⑶之⑷长⑸也,
  【译文】黎民百姓,是将占多数的老百姓列在了首位;
  -----------------------------
  注释:⑸“长”zhǎng列在首位的。《孟子·梁惠王上》:“长子死焉。”
楼主赵庚白 时间:2020-01-19 08:56:39

  【原文】亨⑴者,嘉⑵之会⑶也,
  【译文】通达顺利,是各种美好事情都聚集到一起了;
楼主赵庚白 时间:2020-01-29 09:05:17

  【原文】亨⑴者,嘉⑵之会⑶也,
  【译文】通达顺利,是各种美好事情都聚集到一起了;
  -----------------------------
  注释: ⑴“亨”通达顺利。《后汉书·班固传》:“性类循理,品物咸亨。”
楼主赵庚白 时间:2020-02-13 06:56:16

  【原文】亨⑴者,嘉⑵之会⑶也,
  【译文】通达顺利,是各种美好事情都聚集到一起了;
  -----------------------------
  ⑵“嘉”美,善。《诗经·小雅·南有嘉鱼》:“南有嘉鱼,烝然罩罩。”
楼主赵庚白 时间:2020-02-24 06:59:43

  【原文】亨⑴者,嘉⑵之会⑶也,
  【译文】通达顺利,是各种美好事情都聚集到一起了;
  -----------------------------
  ⑶“会”聚集,会和。《庄子·养生主》:“彼其所以会之,必有不蕲言而言,不蕲哭而哭者。”
楼主赵庚白 时间:2020-03-29 05:52:31
  【原文】利⑴者,义⑵之和⑶也,

  【译文】农耕活动,是正义的事情要广为宣传;
楼主赵庚白 时间:2020-04-01 06:27:25

  【原文】利⑴者,义⑵之和⑶也,
  【译文】农耕活动,是正义的事情要广为宣传;
  -----------------------------
  注释: ⑴“利”犁地,耕地。《古代汉语字典》:“利是会意字,由禾与刀两部分组成,刀是类似耒(léi)的农具,在甲骨文和金文中,刀旁有数点表示犁出地土块,所以利是犁的初文,表示犁地,耕地。”
楼主赵庚白 时间:2020-04-02 06:25:08

  【原文】利⑴者,义⑵之和⑶也,
  【译文】农耕活动,是正义的事情要广为宣传;
  -----------------------------
  ⑵“义”正义的事。《左传·隐公元年》:“多行不义,必自毙”
楼主赵庚白 时间:2020-04-17 07:02:12

  【原文】利⑴者,义⑵之和⑶也,
  【译文】农耕活动,是正义的事情要广为宣传;
  -----------------------------
  ⑶“和”《汉语大词典》通“宣”。宣布(宣扬,广为宣传。)。《尚书·盘庚上》:“汝不和吉言于百姓,惟汝自生毒。”周秉钧注:“和,俞樾读为'宣’,是也。和吉言即宣布吉言。”
楼主赵庚白 时间:2020-04-28 06:43:34
  【原文】贞⑴者,事⑵之干⑶也。

  【译文】意志坚定,是天子处理国家大事的根本。
楼主赵庚白 时间:2020-05-01 11:18:47

  【原文】贞⑴者,事⑵之干⑶也。
  【译文】意志坚定,是天子处理国家大事的根本。
  -----------------------------
  注释: ⑴“贞”坚定不移。多指意志或操守。《贾子道术》:“言行抱一谓之贞。”诸葛亮《出师表》:“贞良死节之臣。”
楼主赵庚白 时间:2020-05-05 09:15:03

  【原文】贞⑴者,事⑵之干⑶也。
  【译文】意志坚定,是天子处理国家大事的根本。
  -----------------------------
  ⑵“事”指天子、诸侯的国家大事,如祭祀、盟会、兵戎等。《周礼·天官·宫正》:“邦之事,跸。”

楼主赵庚白 时间:2020-05-11 06:32:36

  【原文】贞⑴者,事⑵之干⑶也。
  【译文】意志坚定,是天子处理国家大事的根本。
  -----------------------------
  ⑶“干”泛指主干、根本。《国语·晋语四》:“爱亲明贤,政之干也。”
作者:ty_春行道人 时间:2020-05-12 17:52:59
  楼主这样研究周易方向是对的,逐字逐句去探究。赞成你认为不是卜辞的观点。
楼主赵庚白 时间:2020-05-13 05:30:04
  @ty_春行道人 2020-05-12 17:52:59
  楼主这样研究周易方向是对的,逐字逐句去探究。赞成你认为不是卜辞的观点。
  -----------------------------
  欢迎光临,感谢留言。
楼主赵庚白 时间:2020-05-14 04:52:40
  【原文】君子⑴体⑵仁⑶,足以⑷长人⑸;

  【译文】君王能设身处地为百姓着想,那么他就完全可以成为邦国的统治者;
楼主赵庚白 时间:2020-05-19 07:15:28

  【原文】君子⑴体⑵仁⑶,足以⑷长人⑸;
  【译文】君王能设身处地为百姓着想,那么他就完全可以成为邦国的统治者;
  -----------------------------
  注释: ⑴“君子”《国语辞典》在位者或君王。《禮記·曲禮上》:“故君子式黃髮。”孔穎達《正義》:“君子謂人君也。”
楼主赵庚白 时间:2020-05-30 10:15:58

  【原文】君子⑴体⑵仁⑶,足以⑷长人⑸;
  【译文】君王能设身处地为百姓着想,那么他就完全可以成为邦国的统治者;
  -----------------------------
  ⑵“体”体念(设身处地为别人着想。);体贴。《礼记·中庸》:“体群臣则士之报礼重。”
楼主赵庚白 时间:2020-06-21 06:48:26

  【原文】君子⑴体⑵仁⑶,足以⑷长人⑸;
  【译文】君王能设身处地为百姓着想,那么他就完全可以成为邦国的统治者;
  -----------------------------
  ⑶“仁”通“人”(民,百姓)。《论语·雍也》:“ 虽告之曰:“井有仁焉。”其从之也?”
楼主赵庚白 时间:2020-06-30 08:57:18

  【原文】君子⑴体⑵仁⑶,足以⑷长人⑸;
  【译文】君王能设身处地为百姓着想,那么他就完全可以成为邦国的统治者;
  -----------------------------
  ⑷“足以”完全可以,够得上。《孟子·梁惠王上》:“是心足以王矣。”
楼主赵庚白 时间:2020-07-05 05:53:01

  【原文】君子⑴体⑵仁⑶,足以⑷长人⑸;
  【译文】君王能设身处地为百姓着想,那么他就完全可以成为邦国的统治者;
  -----------------------------
  ⑸“长人”《汉语大词典》为人君长,指统治者。《易·干》:“君子体仁,足以长人。”唐柳宗元《种树郭橐驼传》:“然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。”
楼主赵庚白 时间:2020-07-10 09:40:50
  【原文】嘉⑴会⑵,足以合⑶礼⑷;

  【译文】美好事情都聚集到一起,人民生活幸福,那么就完全可以符合祭神时的愿望了;
楼主赵庚白 时间:2020-07-13 08:51:36

  【原文】嘉⑴会⑵,足以合⑶礼⑷;
  【译文】美好事情都聚集到一起,人民生活幸福,那么就完全可以符合祭神时的愿望了;
  -----------------------------
  注释: ⑴“嘉”美,善。《诗经·小雅·南有嘉鱼》:“南有嘉鱼,烝然罩罩。”
楼主赵庚白 时间:2020-07-18 09:58:19

  【原文】嘉⑴会⑵,足以合⑶礼⑷;
  【译文】美好事情都聚集到一起,人民生活幸福,那么就完全可以符合祭神时的愿望了;
  -----------------------------
  ⑵“会”聚集,会和。《庄子·养生主》:“彼其所以会之,必有不蕲言而言,不蕲哭而哭者。”
楼主赵庚白 时间:2020-08-08 10:25:35

  【原文】嘉⑴会⑵,足以合⑶礼⑷;
  【译文】美好事情都聚集到一起,人民生活幸福,那么就完全可以符合祭神时的愿望了;
  -----------------------------
  ⑶“合”符合。(与原来数量、形状等相合。)《荀子·性恶》:“故必将有师法之化,礼义之道,然后出于辞让,合于文理,而归于治。”
楼主赵庚白 时间:2020-08-17 10:00:08

  【原文】嘉⑴会⑵,足以合⑶礼⑷;
  【译文】美好事情都聚集到一起,人民生活幸福,那么就完全可以符合祭神时的愿望了;
  -----------------------------
  ⑷“礼”本义:举行仪礼,祭神求福。《史记·孝武本纪》:“又置寿宫、北宫,张羽旗,设供具,以礼神君。”
楼主赵庚白 时间:2020-09-02 19:04:54
  【原文】利⑴物⑵,足以和⑶义⑷;

  【译文】农耕可以收获物产,那么就完全可以广为宣传农耕是正义的事情;
楼主赵庚白 时间:2020-09-24 10:53:17

  【原文】利⑴物⑵,足以和⑶义⑷;
  【译文】农耕可以收获物产,那么就完全可以广为宣传农耕是正义的事情;
  -----------------------------
  注释: ⑴“利”犁地,耕地。《古代汉语字典》:“利是会意字,由禾与刀两部分组成,刀是类似耒(léi)的农具,在甲骨文和金文中,刀旁有数点表示犁出地土块,所以利是犁的初文,表示犁地,耕地。”
楼主赵庚白 时间:2020-10-13 13:06:28

  【原文】利⑴物⑵,足以和⑶义⑷;
  【译文】农耕可以收获物产,那么就完全可以广为宣传农耕是正义的事情;
  -----------------------------
  ⑵“物”物产。《三国志·吴书·吴主传》:“十二月,扶南王范旃遣使献乐人及方物。”
楼主赵庚白 时间:2020-11-14 12:12:43

  【原文】利⑴物⑵,足以和⑶义⑷;
  【译文】农耕可以收获物产,那么就完全可以广为宣传农耕是正义的事情;
  -----------------------------
  ⑶“和”《汉语大词典》通“宣”。宣布(宣扬,广为宣传。)。《尚书·盘庚上》:“汝不和吉言于百姓,惟汝自生毒。”周秉钧注:“和,俞樾读为'宣’,是也。和吉言即宣布吉言。”
楼主赵庚白 时间:2020-12-01 18:21:04

  【原文】利⑴物⑵,足以和⑶义⑷;
  【译文】农耕可以收获物产,那么就完全可以广为宣传农耕是正义的事情;
  -----------------------------
  ⑷“义”正义的事。《左传·隐公元年》:“多行不义,必自毙”
楼主赵庚白 时间:2020-12-11 12:19:04
  【原文】贞⑴固⑵,足以干⑶事⑷。

  【译文】做事情能够意志坚定不轻易改变,那么就完全可以尽做君王的责任了。
楼主赵庚白 时间:2021-01-01 10:44:40

  【原文】贞⑴固⑵,足以干⑶事⑷。
  【译文】做事情能够意志坚定不轻易改变,那么就完全可以尽做君王的责任了。
  -----------------------------
  注释: ⑴“贞”坚定不移。多指意志或操守。《贾子道术》:“言行抱一谓之贞。”诸葛亮《出师表》:“贞良死节之臣。”
楼主赵庚白 时间:2021-01-20 06:31:43

  【原文】贞⑴固⑵,足以干⑶事⑷。
  【译文】做事情能够意志坚定不轻易改变,那么就完全可以尽做君王的责任了。
  -----------------------------
  ⑵“固”固定,不变。《荀子·正名》:“名无固宜,约之以命。”
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规