『美刊快译』好莱坞式的抢劫,加索尔让湖人看起来更具冠军像

楼主:bdmrg 时间:2008-02-06 07:53:00 点击:1856 回复:18
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

为什么荒唐的流言总会在互联网上大行其道,因为隔三差五就有荒唐的交易发生。
  
  灰熊总经理克里斯-华莱士送走保罗-加索尔之后在想什么呢?他得到的是联盟公认的水货中锋、一个在洛杉矶几乎连上场机会都没有的新秀,和几个未来第一轮选秀权(大概20-30顺位的样子),呵呵,只怕到那时,加索尔已经帮助科比把湖人打造成NBA顶级球队。(译者求教:wing man)
  
  有一点要承认,如果有人告诉你,星期五早上他们从体育脱口秀节目中听说了交易流言,你肯定会把它弃之脑后,就像对待奇谈怪论一样。但这次交易包含的一厢情愿太显而易见了,只有谈判和交易达成这一事实更让人感兴趣。从来就没有谣言说加索尔会加盟湖人,所以,就保密来说这次交易真是棒极了。
  
  我问一个nba最灵通的消息人士,就各个层面来说,这样的交易对灰熊有什么意义。他的回答一语中的:“只不过表明一个即将到期的合同有多么珍贵而已。”夸梅-布朗是有史以来最烂的状元,他那张每年9百万的合同即将到期。
  
  下个赛季,灰熊放弃夸梅-布朗之日,也就是把9百万从工资单一笔勾销之时。更不用说接下来3个赛季,他们放下了加索尔总共4千7百30万美元的工资负担。
  
  联盟里流言满天飞,说是就在上周灰熊老板麦克-海斯利手头还有一大把买主,但他强迫华莱士(灰熊总经理,译者注)签下这个合同,说是时候到了,即使烂合同也在所不惜。这样能把灰熊的工资减少一些,以便新老板吃下。说实话,我宁可相信这样的流言不是流言,华莱士眼下的交易看起来疯狂,但必然另有隐情。
  
  这样的交易对湖人有多大帮助?几周前安德鲁-拜纳姆因膝伤退出比赛,湖人老板米切尔-库普切克向菲尔-杰克逊大拍胸脯,他将为核心阵容找一个帮手。但杰克逊即使使出吃奶的劲头也不会想到这个人会是加索尔,如此天才人物。转眼间,加索尔把拜纳姆缺阵一月的空缺补了起来。今天对阵奇才之前,他们7战5败,举步维艰。受伤后,拜纳姆梦想成为西部赛区最好的大个子之一将变得困难,也不太可能成为今年“进步最快奖”的有力争夺者。
  
  加索尔不会马上领悟杰克逊三角进攻的奥秘,但湖人会为他而专门打很多early post isolation进攻 (译者求教),他可以一边打球一边学习三角进攻。在两翼,加索尔很会传球,喜欢从肘区进攻,这一点很适合三角进攻。(译者注:肘区指罚球线与分位线相交区域。另:译者求教分位线相交区域)
  
  拜纳姆什么时候能回来?是不是每个人都希望看到湖人加入季后赛7场赛的竞争?尤其是加索尔本赛季还有37场球来适应三角进攻的复杂体系。
  
  “我看你发疯?”那位忠实的消息灵通人士对我说。本赛季,越来越多的西部球队,包括马刺,开始打小球。但是你怎么能跟湖人打小球呢?他们的锋线上有拜纳姆(7-1)、加索尔(7-0)、奥多姆(6-10),更不用说他们中的两位还可以从15英尺外投篮。如果你们从弱侧包夹加索尔,防守拜纳姆的也参与包夹,那么拜纳姆因此能获得多少灌篮机会?
  
  经常有人指责加索尔打球太软,也包括nba顽固不化的教练们。但这么说实在有点不公平,那是加索尔的欧洲风格。现在只有指望科比来促使他强悍。
  
  这一交易湖人中恐怕只有拜纳姆有理由失望。我猜也许他的经纪人大卫-里还会因此落泪。今年夏天拜纳姆将成为自由人,他将寻求和湖人重签一份利益最大化的合同。拜纳姆受伤期间,湖人每输一次都将为大卫-里提供谈判桌上的捞钱素材。但现在,拜纳姆对湖人的价值稍有降低,有加索尔在他们就不会输那么多。此外,拜纳姆也不会在球场上拿那么多的分。因为科比还将是对手们首要关注的对象,那么加索尔就会自然而然地每场拿下20分。
  
  库普切克也曾和科比谈合同问题,科比在08-09赛季后可选择结束湖人合同,这个更有看头。去年夏天科比曾经指责库普切克无所作为。但现在他做到了,把湖人打造成了永远的总冠军竞争者。
  
  本文地址:“学英语,看NBA”,网址http://en4ch.tianya.cn,译者:bdmrg
  原文地址:
  http://www.mysanantonio.com/sports/columnists/mmonroe/stories/MYSA020308.nbabeatcolumn.en.2fba3e0.html
  
  英汉对照学英语版,以全中文版为准。
  
  Hollywood heist of Gasol makes Lakers look like champs
  好莱坞式的抢劫,加索尔让湖人看起来更具冠军像
  
  One reason absurd trade rumors make their way onto the Internet and the airwaves: Every once in a while an absurd trade actually is made.
  
  为什么荒唐的流言总会在互联网上大行其道,因为隔三差五就有荒唐的交易发生。
  
  What was Grizzlies general manager Chris Wallace thinking when he agreed to the deal that sent Pau Gasol to the Lakers? What he got back was one of the league's all-time underachieving centers, a rookie wing man who barely saw the floor in Los Angeles and a couple of future first-round draft picks that figure to be, oh, anywhere from 20th to 30th, overall, by the time Gasol helps Kobe Bryant put the Lakers back among the NBA's upper echelon.
  
  灰熊总经理克里斯-华莱士送走保罗-加索尔之后在想什么呢?他得到的是联盟公认的水货中锋、一个在洛杉矶几乎连上场机会都没有的新秀,和几个未来第一轮选秀权(大概20-30顺位的样子),呵呵,只怕到那时,加索尔已经帮助科比把湖人打造成NBA顶级球队。(译者求教:wing man)
  
  Admit it: If someone had told you they had heard the trade rumored on a sports talk radio show Friday morning, you would have dismissed it as the ramblings of a sports talk wack-a-doo. The one-sided nature of the deal was exceeded only by the secrecy with which it was negotiated and consummated. There were no Gasol-to-L.A. rumors, and that is truly remarkable.
  
  有一点要承认,如果有人告诉你,星期五早上他们从体育脱口秀节目中听说了交易流言,你肯定会把它弃之脑后,就像对待奇谈怪论一样。但这次交易包含的一厢情愿太显而易见了,只有谈判和交易达成这一事实更让人感兴趣。从来就没有谣言说加索尔会加盟湖人,所以,就保密来说这次交易真是棒极了。
  
  I asked one of my best NBA informants if the trade made sense, on any level, for the Grizzlies. His reply said it all: "It just shows you the incredible value of an expiring contract." Kwame Brown, one of the worst No. 1 overall draft picks ever, is at the end of a deal that pays him $9 million this season.
  
  我问一个nba最灵通的消息人士,就各个层面来说,这样的交易对灰熊有什么意义。他回答一语中的:“只不过表明一个即将到期的合同有多么珍贵而已。”夸梅-布朗是有史以来最烂的状元,他那张每年9百万的合同即将到期。
  
  That's $9 million the Grizzlies will drop from their payroll next season when they renounce their rights to him, not to mention that they were on the hook to Gasol for $47.3 million over the next three seasons.
  
  下个赛季,灰熊放弃夸梅-布朗之日,也就是把9百万从工资单一笔勾销之时。更不用说接下来3个赛季,他们放下了加索尔4千7百30万美元的工资负担。
  
  There is talk around the league that Grizzlies owner Michael Heisley had a group of potential buyers in town last week, and that he forced Wallace's hand when it came time to accept a bad deal that would make the team's player payroll easier for potential new owners to swallow. I'd like to think the talk is real, that there was some reason other than Wallace's temporary basketball insanity in agreeing to the trade.
  
  联盟里流言满天飞,说是就在上周灰熊老板麦克-海斯利手头还有一大把买主,但他强迫华莱士(灰熊总经理,译者注)签下这个合同,说是时候到了,即使烂合同也在所不惜。这样能把灰熊的工资减少一些,以便新老板吃下。说实话,我宁可相信这样的流言不是流言,华莱士眼下的交易看起来疯狂,但必然另有隐情。
  
  How much does this deal help the Lakers? When Andrew Bynum went down with a knee injury a couple of weeks ago, Lakers GM Mitch Kupchak assured Phil Jackson he would go to work to find help in the pivot. Jackson could not have hoped for a player as talented as Gasol. Immediately, Gasol helps the Lakers bridge the gap that remains before Bynum returns to their lineup in about another month. Heading into their game against the Wizards today, they had lost five of their previous seven games, reeling a bit after the injury to Bynum, on his way to becoming one of the better big men in the Western Conference and a prime candidate for Most Improved Player.
  
  这样的交易对湖人有多大帮助?几周前安德鲁-拜纳姆因膝伤退出比赛,湖人老板米切尔-库普切克向菲尔-杰克逊拍胸脯,他将为核心阵容找一个帮手。但杰克逊即使使出吃奶的劲头也不会想到这个人会是加索尔,如此天才人物。转眼间,加索尔把拜纳姆缺阵一月的空缺补了起来。今天对阵奇才之前,他们7战5败,举步维艰。拜纳姆受伤后,他梦想成为西部赛区最好的大个子之一将变得困难,也不太可能成为今年“进步最快奖”的有力争夺者。
  
  Gasol won't immediately pick up the nuances of the triangle offense Jackson uses, but the Lakers will run a lot of early post isolation plays for him while he goes through on-the-job training. He's a decent passer on the wings and likes to play from the elbow, which makes him suited for the triangle.
  
  加索尔不会马上领悟杰克逊三角进攻的奥秘,但湖人会为他而专门打很多early post isolation进攻 (译者求教),他可以一边打球一边学习三角进攻。在两翼,加索尔很会传球,喜欢从肘区进攻,这一点很适合三角进攻。(译者注:肘区指罚球线与分位线相交区域。另:译者求教分位线相交区域)
  
  And when Bynum returns? Will anyone want the Lakers in a seven-game playoff series, especially after Gasol has had 37 games to acquaint himself with the complicated offense?
  
  拜纳姆什么时候能回来?是不是每个人都希望看到湖人加入季后赛7场赛的竞争?尤其是加索尔本赛季还将有37场球来适应三角进攻的复杂体系。
  
  "Are you crazy?" my trusted informant asked. More and more Western teams, including the Spurs, are playing "small ball" this season, surrounding one "big" with four wing men. But how do you go small against a Lakers team that can go 7-1 (Bynum), 7-0 (Gasol) and 6-10 (Lamar Odom) across the front line, especially when two of them can shoot from 15 feet out? And how many dunks will Bynum get if defenses try to double-team Gasol from the weak side with Bynum's defender?
  
  “你是不是疯了?”那位忠实的消息灵通人士问我。本赛季,越来越多的西部球队,包括马刺,开始打小球。但是你怎么能跟湖人来打小球呢?他们的锋线上有拜纳姆(7-1)、加索尔(7-0)、奥多姆(6-10),更不用说他们中的两位还可以从15英尺外投篮。如果你们从弱侧包夹加索尔,防守拜纳姆的也参与包夹,那么拜纳姆因此能获得多少灌篮机会?
  
  The knock on Gasol always has been that he is what hard-nosed NBA coaches call "soft," but that grew, somewhat unfairly, from Gasol's Euro lifestyle. Count on Bryant to force him to be tougher.
  
  经常有人指责加索尔打球太软,也包括nba顽固不化的教练们。但这么说实在有点不公平,那是加索尔的欧洲风格。现在只有指望科比来促使他强悍。
  
  The only Laker who might have reason to be disappointed in the deal is Bynum, though I suspect his agent, David Lee, will be the one shedding tears. Bynum will be a free agent this summer and will be looking for a maximum value contract to re-sign with the Lakers. You know Lee was piling up talking points with each game the Lakers lost while his client was on the injured list. Now Bynum's value to the Lakers has diminished a bit. They're not going to lose many more games with Gasol on the floor. Plus, Bynum no longer will be his team's most productive big man. That is because Gasol, with Lakers' foes still having to focus first on stopping Bryant, will be an automatic 20 points per game.
  
  这一交易湖人中恐怕只有拜纳姆有理由失望。我猜也许他的经纪人大卫-里会因此落泪。今年夏天拜纳姆将成为自由人,他将寻求和湖人重签一份利益最大化的合同。拜纳姆受伤期间,湖人每输一次,都将为大卫-里提供谈判桌上的捞钱素材。但现在,拜纳姆对湖人的价值稍有降低,有加索尔在他们就不会输那么多。此外,拜纳姆也不会在球场上拿那么多的分。因为科比还将是对手们首要关注的对象,那么加索尔就会自然而然地每场拿下20分。
  
  Kupchak also managed to make future negotiations with Bryant, who can opt out of his contract after the 2008-09 season, a lot more cordial. He has done what Bryant accused him last summer of being incapable of doing: turning the Lakers back into a perennial title contender.
  
  库普切克也曾和科比谈合同问题,科比在08-09赛季后可选择结束湖人的合同,这个更有看头。去年夏天科比曾经指责他无所作为。但现在他做到了,把湖人打造成永远的总冠军竞争者。
  
  

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | | 楼主 | 埋红包
楼主发言:1次 发图:0张 | 添加到话题 |
作者:阿舞_ 时间:2008-02-06 10:54:39
  逆天华丽的西部啊~~~````
作者:RayShow 时间:2008-02-06 11:37:41
  今天加索尔就很彪悍
作者:楚香留 时间:2008-02-06 12:00:51
  湖人牛呀
作者:科比_24 时间:2008-02-06 12:11:16
  首次亮相就拿下大两双,牛呀
作者:谬论王子 时间:2008-02-06 12:52:33
  
  低投入 ,高回报,那谁谁有高招
作者:萧一声 时间:2008-02-06 14:37:15
  好文
作者:hehong13 时间:2008-02-06 15:22:21
  湖人强啊!!!!
作者:hehong13 时间:2008-02-06 15:39:33
  湖人强啊!!!!
作者:青草味古奇 时间:2008-02-06 17:02:49
  wing man = 摇摆人
  
  post isolation. 低位单打.
楼主bdmrg 时间:2008-02-06 17:58:20
  谢谢楼上强人。
作者:阿伦佐_莫宁 时间:2008-02-06 18:12:09
  图片下面的广告上写着
  低投入,高回报.
作者:guanguan8214 时间:2008-02-06 20:40:46
  真是送个大礼给湖人球迷了!
作者:刘永志 时间:2008-02-06 23:02:57
  3
作者:静候轮回1 时间:2008-02-06 23:34:45
  0
楼主bdmrg 时间:2008-02-07 20:27:31
  摇摆人可能是swing man
楼主bdmrg 时间:2008-02-07 20:32:29
  摇摆人可能是swing man
作者:beautifuldreamer 时间:2008-02-07 20:58:31
  湖人工资总额多少了啊?
  三个顶薪?
楼主bdmrg 时间:2008-02-08 11:38:08
  丿up

相关推荐

换一换

      本版热帖

        发表回复

        请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规