户籍证明翻译

楼主:天生海臀 时间:2007-02-25 22:36:00 点击:5352 回复:7
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

准备这两天去签证中心递交材料,但是唯一剩下户籍证明没有翻译,请热心朋友帮助:
  
  上海公安局户籍证明
  
  沪公()证第01197859号
  姓名
  Name Xxx
  户号
  Household No.
  身份证编号
  ID No. Xxx
  性别
  Gender 女性
  F
  出生日期
  Date of birth 19800417
  民族
  Nationality
  汉族
  Han
  住址
  Address 延安西路900号
  文化程度
  Education degree
  大学本科(简称大学)
  工作单位
  Working unit
  职业
  Profession
  
  婚姻状况
  Marital status
  未婚
  别名
  Former name
  
  籍贯
  Native place
  Xx省xx市
  出生地
  Place of birth
  Xx省xx县
  
  证明事项
   此户口为非农业集体户口,特此证明。
  
  新华路派出所
  Xin Hua Police Substation
  2007年02月12日签发
  Issued on12 Feb 2007
  
  
  不胜感激!!!
  
  
  
  
  
  

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | 楼主 | 埋红包
楼主发言:1次 发图:0张 | 添加到话题 |
楼主天生海臀 时间:2007-02-25 23:28:15
  我的翻译:
  Permanent Residence certificate of Shanghai Public Security Bureau
  
  
  No.0119xxx
  Name Bai Yan Li Residence No. xxxx
  ID Card No. xxx Sex F
  Date of birth xxxxx Nationality Han
  Address
  in this City No.900 Yan’an xi Road ChangNing District City ShangHai Education degree undergraduate
  Place of work Profession
  Marital status unmarried Other name used N/A
  Native place xxx Province xxxCounty Place of birth
  Certificated information
  Shanghai Public Security Bureau
  Xin Hua Road sub-bureau
  Issued on12 Feb 2007
  
  
  
  
  
  
作者:黑咖啡4U 时间:2007-02-26 00:35:35
  别名:alias
  未婚:never-married
  
  公证处好像是要求一定要他们自己的翻译的哦。我记得是300块。
作者:CiG0 时间:2007-02-26 04:01:53
  留名,
楼主天生海臀 时间:2007-02-26 09:12:50
  可能每个国家使馆要求不同吧,我去英国不要公证翻译的.
  多谢楼上二位关注,.
楼主天生海臀 时间:2007-02-26 10:53:12
  证明事项
     此户口为非农业集体户口,特此证明。
  
  
  这句尤其不知道怎么翻,哪位大人相助啊!!!谢谢!!!
作者:Lindacici 时间:2007-02-26 11:38:37
   Certificate
      
      It is hereby proved that this residence is nonagricultural collectivity residence.
楼主天生海臀 时间:2007-02-26 11:42:24
  楼上的Lindacici 太感谢了,!!!!!!
  万事俱备,只欠这句了。好了,打印出来稍候送中心去。
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规