每天讲述一个英文单词的起源

楼主:摩西英语 时间:2008-10-06 12:22:00 点击:134440 回复:719
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

上页 1 2 3 4 5 68 下页  到页 
楼主摩西英语 时间:2009-05-19 08:42:52
  本周主题:
  小沈阳
  今日引言:
  Two men look out through the same bars: One sees the mud, and one the stars---Frederick Langbridge,British author(1849-1923).
  两个人从同一个铁窗向外眺望,一个看到的是泥土,另一个看到的是星辰---弗雷德里克.朗格布里奇,英国作家。
  今日单词:
  kilt名词,苏格兰式短裙,来自苏格兰的土著语言Gaelic盖尔语feileadh mor,翻译成英语就是big kilt,指苏格兰文化象征之一的一种从腰部到膝盖、用各种颜色鲜艳的格子呢制成的短裙。最初来自北欧语言,意为折起来包裹身体的衣服,上半身可以做斗篷御寒,打开腰带就是毯子,非常适合苏格兰高地的气候和地形。一般布面有连续的大方格,而且不同的格子图案(有些以姓氏命名)代表着不同的苏格兰家族,甚至在战时起到区别彼此的“军服”的作用。因此不夸张的说,每一个苏格兰人都有属于自己的格子图案。
  相信很多朋友看过Mel Gibson梅尔.吉布森和苏菲.玛素主演的电影《the Brave Heart勇敢的心》,片中带领苏格兰民众反抗英格兰统治的William Wallace威廉.华莱士在整个影片中基本上都是身穿苏格兰裙亮相的。参考前边单词patriarch族长的评论部分和单词walnut核桃中对欧美人名字Williams威廉姆斯和Wallace华莱士来源的讲解内容。
  爱尔兰家族乐队The Corrs可儿家族的《Breathless》。

楼主摩西英语 时间:2009-05-20 08:20:15
  本周主题:
  小沈阳
  今日引言:
  Man is not born to solve the problem of the universe, but to find out what he has to do; and to restrain himself within the limits of his comprehension---Johann Wolfgang Von Goethe,German writer.
  人生来不是要去解决宇宙的问题,而是要去发现他必须做什么并且把自己限制在他的理解范围内---约翰.沃尔夫冈.范.歌德,德国作家。
  今日单词:
  impresario n.(歌剧团、乐团等的)演出主办人、经理或总管等,比如4月27日小沈阳常州事件直接对话的双方人员。来自意大利语impresario,字面意思就是undertaker of business业务的承办人,前缀im在这里表示动作的方向,相当于to的意思。来自拉丁词根prehend-,prehens,表示抓住、获得、占据、持有等,衍生词汇有:
  apprehend vt.理解、领会、掌握、逮捕、抓住,比如句子:The fugitive was apprehended in his hometown three years after his escape from the prison逃犯在从监狱里逃跑三年后在家乡被抓获;
  apprentice n.实习生、见习生、徒弟、学徒,让师傅逮着了,如图;
  reprieve vt.n.法律意义上的暂缓、暂止、缓刑、缓刑、暂缓行刑,前缀re表示back,字面意思就是“把犯人押回去重新关起来待审”,摩西总觉着这与咱们影视作品中常见的行刑前某壮士疾驰而至大喊一声“刀下留人”异曲同工,呵呵;
  comprehend vt.了解、领悟、包含、包括,比如句子:Do you comprehend the meaning of the story of Widow’s Cruse in the Bible?你理解《圣经》中关于寡妇的坛子这个故事的含义吗?;
  surprise vt.n.惊奇、使惊奇、突袭,前缀sure表示over,想象你冷不防抓住一个人的胳膊,他肯定会受到惊吓;
  prison n.监狱、监牢、牢房,人被逮捕在里边等等。
  有意思的是,全球顶尖笔记本电脑品牌惠普旗下有Presario系列产品,侧重于商用和家用,中文翻译作“自由人”系列,也就是说没有了前边的im部分,那字面意思就是“没有演出任务的人”了,呵呵,这个字典中查不到的单词也让摩西搞明白了,兴奋ing!

楼主摩西英语 时间:2009-05-21 08:44:24
  本周主题:
  小沈阳
  今日引言:
  It may seem like you are struggling alone and unseen; yet, you are on the center-stage of eternity---Unknown.
  虽然看起来你在默默地独自抗争,你仍然是在永恒的舞台中央---佚名。
  今日单词:
  stage n.阶段、舞台、场所、戏台;v.表演、上演、筹划,来自拉丁词根stato-, stat-, sta-, -static, -stasi, staso-, -stasis, -stasia, -stacy, -stitute, -stitution, -sist,表示静立、保持、固定,舞台就是静静的矗立在那里,等待演员在上面表演。不过在全国范围内演出的“刘老根大舞台”并不固定在某个场所,而是一种tour巡演。参考单词resist抵抗中讲到的几个同根词并且熟悉如下单词:
  substancen.物质、材料、内容、资力等,比如句子:There are mineral substances in the bottled water sold in the supermarket超市里销售的瓶装水中含有一些矿物质;
  statistics n.统计学、统计数字,比如句子:Statistics show that more than one fourth of Indian people are living under $1 per day数据统计显示印度超过十分之一人口每天的生活费不到一美元;
  statue n.塑像、雕像、铸像,比如the Statue of Liberty美国的自由女神像,静静地站立在那里;
  stabilize vt.使稳定、使稳固、使不变、使平衡,比如句子:The government will send more troops to stablize the situation为了稳定局面,政府将会派更多部队来;
  oust vt.驱逐、轰走、撵走,比如句子:The incumbent president was ousted by the rebels in this remote island nation偏远岛国的现任总统被叛军驱逐,前边的ou相当于ob,意思是against,字面意思就是让某人靠边儿站等等。
  

楼主摩西英语 时间:2009-05-22 08:10:26
  本周主题:
  小沈阳
  今日引言:
  It heartens me to think of Verdi who composed thundering operas in his eighties; Michelangelo who did fine work in his ninetieth year, and Titian, who painted better than ever in his one hundredth---James Albert Michener,American author.
  想到威尔第八十多岁时写出了雷鸣般的歌剧;米开朗琪罗九十多岁时还进行精细的创作;提香一百多岁时绘画技巧更为高超,我就倍受鼓舞---詹姆斯.阿尔伯特.米切纳,美国作家。
  今日单词:
  opuscule n.小品、小作品、小篇、小曲,来自法语,来自表示工作的拉丁词根oper,opus+表示“微小、渺小”的拉丁后缀cule,-cula,-culo,-culus,-culumcule。我们都知道opera是歌剧的意思,所以opuscule小品的字面意思就是“小歌剧”!不过摩西不认为这种表达很准确,毕竟小沈阳等演出的小品与传统意义上西方的歌剧还是有很大的区别的。有人把小品翻译成playlet,意思很明显,但是终究也觉着少点儿韵味,也许最根本的原因是国外没有小品这种艺术形式吧,欢迎了解的朋友拍砖呀!今天单词的同根词有:
  opusn.(艺术)作品、著作、乐曲等,复数形式是opera,就象图像中Beijing Opera京剧中的脸谱;
  magnum opus n.(文学艺术的)杰作、巨著,比如四大名著之首的《A Dream in Red Mansions红楼梦》等,反义词是parvum opus;
  operetta n.(独幕或短而轻松的)小歌剧、轻歌剧,etta(或者ette)是英语(和法语)中比较常见的一个后缀,表示小,参考单词silhouette剪影中的更多例子;
  operative a.操作的、运转的、实施的、手术的、有效地等,比如operative section生产部门;有个笑话,网络经济最火时期,IT公司似乎人人都有类似CEO(Chief Executive Officer首席执行官)、CTO(Chief Techinical Officer首席技术官)、COO(Chief Operation Officer首席运营官)等头衔,一个扫楼道的大妈胸前也被挂上了一个CCO的上岗证,后来有个客人到这家网络公司联系业务,看到连保洁工也是个什么O,就问负责人,后者答曰:那是我们的首席清扫官Chief Clean Officer,来人暴寒。
  

作者:象形记忆祖师 时间:2009-05-22 10:47:46
  我2004年研究英语单词象形记忆法时,看遍所有书店和图书馆的英语记忆法,没见有哪个人研究此方向,于是开始研究,1年后完成。2005年我拿出部分内容寻求出版和推广,不料反被人盗取,“中国人”的盗版精明太悲哀了!那个叫湘哥,我怀疑是在深圳一家台湾所谓超脑力记忆机构的主管,当时我去上课时,他们不仅录了像还把我的稿子复印了部分。好在没有了解到精华。我翻过他的书,太浅薄了,连我的方法的十分之一水平都不到。有本事来开台大擂台,看谁是英语单词记忆祖师,既然我找不到书商可以出版,索性让大家看看这个启发右脑思维和中国人特有象形思维能力的方法精妙在何处?谁才是垃圾的剽窃者?各位网友们,我的方法也是从考证英语单词起源开始,不过因为着眼于实用,所以更多是凭着一点英语历史靠想象出来,特别适用于六级一下的单词。
楼主摩西英语 时间:2009-05-25 08:30:43
  本周主题:
  欧洲冠军杯决赛
  今日引言:
  To arrive at perfection, a man should have very sincere friends or inveterate enemies; because he would be made sensible of his good or ill conduct, either by the censures of the one or the admonitions of the other---Diogenes the Cynic.
  要达到完美,一个人需要有挚友或者宿敌,因为朋友的劝告或者敌人的指责会让他觉察到自己行为的善恶---犬儒学者迪奥奇尼斯。
  今日单词:
  bellwether n.领头羊、系铃公羊、领导者(同义词是bellsheep),比如可以说联想是中国电脑行业的领头羊或者某某球队是某个联赛的领头羊等。来自bell铃、钟+wether阉羊,一般羊群中最强壮、最灵敏的成员才会被牧羊人挂上铃铛,铃铛一响,所有成员都要跟随而动。最终来自印欧词根wet,表示“年、岁、年度”,衍生单词请注意,非常有意思:
  veteran n.老手、熟手、退伍老兵;adj.老兵的、老练的、经验丰富的,需要多“年”才能具有或者达到;w和v的关系请参考单词wizard中的介绍;
  veal n.(不到一岁的)小牛、食用的小牛肉;
  veterinary adj.兽医(学)的;n.兽医,比如词组veterinary clinic兽医诊所,一般有些年龄的动物才会得病对不对;
  inveterate adj.(习惯、仇恨、疾病、癖好等)顽固的、根深蒂固的、由来已久的等等。
  西甲劲旅巴塞罗那的队歌《Himne del FC Barcelona》。

作者:超级冲动 时间:2009-05-25 13:15:49
  你是太傻的斑竹不?
作者:超级冲动 时间:2009-05-25 13:20:54
  你是太傻的斑竹不
楼主摩西英语 时间:2009-05-26 13:02:50
  本周主题:
  欧洲冠军杯决赛
  今日引言:
  If you want to drive the devil out of the world, hit him with a cradle instead of a crutch---William Ashley (Billy) Sunday,United States evangelist (1862-1935).
  如果你想把魔鬼从这个世界上驱除,用摇篮而不要用拐杖---威廉.阿什利.比利,美国福音传教士。
  今日单词:
  the Red Devil,打入欧冠决赛的英超球队曼联的绰号“红魔”,来自他们主场队服的颜色。devil这个名词表示魔鬼、恶魔、恶棍,来自希腊词根diabolo-,diabol,表示魔鬼,来自dia+bol,希腊词根里bol表示扔、抛,所以字面意思就是“扔出去”,后来进一步延伸为攻击、诽谤的意思。实际希腊词根demono-,demon表达类似的意思,但与devil还是有区别的,比较如下几个单词:
  diablo n.恶魔,DIABLO,暗黑破坏神;
  daemon=demon n.鬼、恶魔、魔鬼、护灵、守护神,传说中半人半神,负责守护某个人或者某个地方,看来就是《西游记》中出现频率比较高的“土地佬儿”了!;
  eudemon n.善良的精灵、守护神,希腊前缀eu表示好的、正常的、快乐的,参考单词paper tiger纸老虎中的更多例子;
  pandemonium n.阎王殿、魔窟、地狱,希腊前缀pan表示所有的、每一个、整体的,参考单词pantheon万神殿中的介绍;
  Satan n.撒旦、恶魔、魔王,圣经.旧约中出现,实际是devil的前身。

楼主摩西英语 时间:2009-05-27 10:34:10
  本周主题:
  欧洲冠军杯决赛
  今日引言:
  I was 52 years old. I had diabetes and incipient arthritis. I had lost my gall bladder and most of my thyroid gland in earlier campaigns, but I was convinced that the best was ahead of me---Ray Kroc,founded fastfood chain McDonald at 52.
  我52岁了,有糖尿病、早期关节炎,在以前的生涯里摘除了胆囊和大部分的甲状腺,但我始终相信,生命中最好的时光在前面---雷.克罗格,52岁开始经营后来成为快餐行业巨头的麦当劳。
  今日单词:
  champion n.冠军、获胜者、得奖者、战士;vt.保卫、拥护,来自拉丁语campio,表示角斗士、作战人员,来自拉丁语campus,表示战场,来自拉丁词根camp,表示平整的土地、战场,可以参考现代奥运会跑步、标枪等实际在古代都是士兵的军事项目的事实。衍生单词有:
  camp n.营地、野营、阵地、帐篷、露宿等,比如summer camp夏令营;湖南卫视的Happy Camp欢乐大本营等;
  campaign n.战役、(政治、竞选)运动、游说,比如句子:During his presidential campaign,Barak Obama use twitter to communicate with his supporters在总统竞选期间,巴拉克.奥巴马用twitter与他的支持者沟通;
  campus n.校园、校园范围、大学,比如已经发生了好几次的campus shooting校园枪击案;
  champerty n.(司法用语)帮诉、(帮人诉讼胜诉后互分利益的)帮诉罪,来自法语champart,来自campus+part,字面意思就是一部分土地,帮诉的目的就是为了占有一部分土地;
  champagne n.香槟酒,来自法国东北部Champagne香槟省,字面意思是“open country空旷的土地、田野”,该地盛产葡萄酒和香槟酒等等。
  The Queen皇后乐队的《We are the champions》。

作者:steelish 时间:2009-05-27 12:19:22
  顶》
作者:steelish 时间:2009-05-27 12:31:39
  顶0000000000000000000000000000000000000000000000000
楼主摩西英语 时间:2009-05-28 16:55:03
  本周主题:
  欧洲冠军杯决赛
  今日引言:
  Definition of Statistics: The science of producing unreliable facts from reliable figures---Evan Esar,American satirist.
  统计学的定义:从可靠的数据得出不可靠事实的科学---艾万.艾萨,美国讽刺作家。
  今日单词:
  league n.vt.国家或者组织或者体育俱乐部等之间(组)同盟、(使)联盟,比如现在的欧洲冠军杯实际是UEFA欧洲足联主办的Champions League冠军联赛,由欧洲各国联赛的队伍参加,有名额和规则的限制。来自拉丁词根lig,表示捆、绑、扎、系等,总而言之就是表示联系在一起的意思。主要的衍生单词有:
  reliable adj.可靠的、可信的、确实的,比如reliable sources可靠消息,reliable people信得过的人等;
  alloy n.由两种(或以上)金属元素组成的合金,可以理解为ad ligare,to bind的意思;
  liaison n.来自法语,联络、男女之间的私通,比如liaison officer联络官;
  ally n.v.同盟者、同盟国、伙伴,比如二战期间英美法中等组成的the Allies同盟国,对应德意日等是the Axis轴心国。
  其实摩西认为通过学习英语这种受拉丁语影响最大的日耳曼语言中单词的起源,一方面可以开拓思维和见识,另一方面可以为今后学习第二外语作准备,比如德国足球甲级联赛就是左上图的Bundes Liga;法国足球甲级联赛就是Ligue De Football Professionnel;西班牙足球甲级联赛就是La Liga;意大利甲级联赛就是Lega Calcio;而如日中天的英超联赛就是Premier League,看看欧洲这几种最重要语言中表达“联盟、同盟”的单词是多么的相似!
  真正的球迷都知道,本来Chelsea切尔西是应该出现在欧冠联赛决赛赛场上的,但又是因为误判。可惜了巴拉克、德罗巴、兰帕德、阿内尔卡等巨星。摩西在这里象他们致敬,献上切尔西队歌。

楼主摩西英语 时间:2009-05-29 09:21:52
  本周主题:
  欧洲冠军杯决赛
  今日引言:
  Prejudice: n. a vagrant opinion without visible means of support---Ambrose Gwinett Bierce,American satirist,author of《 The Devil’s Dictionary》.
  偏见:名词,一个没有明显证明的多变主张---安布罗斯.G.比尔斯,美国讽刺作家,《魔鬼辞典》的作者。
  今日单词:
  extravaganza n.(电影、体育比赛等)铺张华丽的表演、狂行、狂言(剧、曲、诗等),1754年借自意大利语,表示“独特的行为”,1794年引申为“华丽的表演”之意。来自表示超越、外部、外端的拉丁前缀extra+表示徘徊、流浪的拉丁词根vag,vaga,vago。衍生单词有:
  vague adj.含糊的、暧昧的、不明确的,想往哪里走自己也不知道,比如a vague answer含糊的回答;
  vagrant adj.流浪的、变化无常的、流离失所的、多变的,比如a vagrant life流浪的生活,a vagrant singer流浪歌手;
  vagabond n.流浪汉、无赖、浪荡子,《水浒》中的“浪子”燕青?;Elton John《the Lion King狮子王》中歌曲《Can you feel the love tonight今夜你能否感受到爱》中有歌词如下:
  And can you feel the love tonight?
  It is where we are
  It’s enough for this wide-eyed wanderer
  That we got this far
  And can you feel the love tonight
  How it’s laid to rest?
  It’s enough to make kings and vagabonds
  Believe the very best 可以看出来,vagabond的同意词就是wanderer流浪者;
  gyrovague n.游方僧人,希腊词根gyro-,gyr表示旋转、转动等,比如英语中“向日葵”是sunflower,字面意思就是“太阳花”,而西班牙语中向日葵是girasol,这里的sol表示太阳,比如solar energy太阳能,字面意思直接就是“随着太阳的方向旋转的花”,还能是别的吗?不能了,呵呵。

作者:不爱江山恨美人 时间:2009-05-30 13:37:18
  谢谢摩西先生热心分享,俺受教颇多。
  对了,您可不可以给我们讲下26个英语字母的故事啊,比如起源,演变之类的?(为什么字母表上26个字母是作A——>Z排布?他们为什么要做那样子写啊?.................)
  感觉学了这么多年英语,从来就没有谁给我们讲过这些字母。教育部的教材生产者们好像都只是忙着告诉我们学英语要拼命整听说读写译然后就忘了告诉我们那些字母是怎么回事,然后我现在很是迷惑,所以想请教您。还望您赐教,谢谢^_^
楼主摩西英语 时间:2009-06-01 17:34:01
  本周主题:
  韩国前总统卢武铉跳崖自杀事件
  今日引言:
  I have learned long ago to possess my soul in patience and accept the inevitable---Eleanor Roosevelt,First Lady of the United States from 1933 to 1945.
  我早就学会了让我的灵魂受耐心的支配并接受不可避免(的事)---埃莉诺.罗斯福,1933-1945年期间美国第一夫人。
  今日单词:
  president n.总统、总裁、长官、院长、会长、 、董事长等,来自表示before提前的前缀pre+表示坐、就坐的拉丁词根sed-,sedat-,-sid,-sess,衍生单词有:
  assess v.评估(财产、价值等)、确定(税款、罚款、赔款)的数额、评估(人物、工作)等,前缀as表示to的意思,比如句子:The local tax office decided to assess the new houses当地税务机构决定对新房子进行估价;
  dissident n.持异议者、意见不同者,前缀dis表示apart,away,字面意思就是“远远坐在旁边的人”,比如political dissident持不同政见者;
  possess v.拥有、具有、控制、支配、维持等,pos表示有力量的、有能力的,字面意思就是to sit as a master就象主人一样坐在那里,比如句子:He possessed valuable data他持有宝贵的数据;
  residence n.住宅、住处、公馆、驻扎、居住期间等,比如句子:She was a residence there for five years她是那里的居民五年了;
  preside v.主持(会议)、乐队中的主奏等,字面意思就是“坐在前面”,比如句子:Mary presided at the organ in last night’s musical performance玛丽在昨晚的音乐表演中主奏风琴。
楼主摩西英语 时间:2009-06-02 11:30:54
  本周主题:
  韩国前总统卢武铉跳崖自杀
  今日引言:
  So great has been the endurance, so incredible the achievement, that, as long as the sun keeps a set course in heaven, it would be foolish to despair of the human race---Ernest L. Woodward
  忍耐如此卓绝,成就如此不凡,所以,只要太阳还在天空中按照固定的轨道运行,对人类感到绝望就是愚蠢的---恩内斯特.L.伍德沃德。
  今日单词:
  cliff n.悬崖、绝壁,来自原始日耳曼语,来自原始印欧语gleibh,表示附着、粘附。这个单词有个近义词,precipice,除了表示现实世界里的悬崖绝壁外,还表示形势或处境的危急,比如on the precipice of defeat在被击败的边缘,这是他们之间最大的差别,来自拉丁词根capit-,capt-,cap-,cep-,ceps-,chapt-,chef,cip,表示头、首领、主要的、第一的,除了在单词escape逃避中介绍的几个外,还有:
  biceps n.解剖学上的二头肌,前缀bi=two,比如bicycle自行车=two cycles两个轮子;
  handkerchief n.手帕,kerchief表示(用来包住头部的)方头巾、围巾;
  occipital adj.枕骨的、后脑勺的,前缀oc表示against正对的,字面意思就是“正对着额头”,比如occipital bones后头骨;
  achievement n.成绩、成就、达到、完成,例句见今日引言。
  英语中escarpment也表示悬崖峭壁的意思,但与今天的cliff和precipice有本质的区别,说的是相邻海拔相差较大的两块土地连接处的陡坡或陡崖,它们之间有着细微的差别。
  前段时间吴宇森的大片《赤壁》上映时,有人说Red Cliff并不合适作为英文名字,直接翻译作“Chibi”,不过根据摩西自己的经验,欧美人很难发出“Chibi”这样拼写的英语的读音的。
  越老越有味的英国歌手Cliff Richard的《Ocean Deep深深地海洋》。

楼主摩西英语 时间:2009-06-04 08:54:59
  本周主题:
  韩国前总统卢武铉跳崖自杀
  今日引言:
  Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely---Lord Acton (John Emerich Edward Dalberg-Acton), historian (1834-1902).
  权利导致腐败,绝对的权力导致绝对的腐败---阿克顿勋爵,历史学家。
  今日单词:
  corruption n.腐败、堕落、贪污、贿赂,来自拉丁词根rupt,表示破坏、毁坏、撕掉、爆裂等,前缀cor表示together一起的意思,因为腐败从概念来说是背离了道德、传统、法律和公德的行为大集合。衍生单词有:
  abrupt adj.突然地、意料之外的、急转的,比如an abrupt turn急转弯,前缀ab表示off,字面意思就是break off;
  bankruptcy n.破产、倒闭、无偿付能力,古代的银行家都是在坐在条凳上进行交易,如果有一天因为资金缺乏而无法继续经营,他的条凳也将被拆除,所以bankruptcy破产的字面意思就是“条凳坏了”,这也是现在单词bank表示银行的起源;
  rupture n.断裂、破裂、疝气,比如韧带的撕裂;
  route n.路、路线、航线,来自俗拉丁语rupta,表示破裂、毁坏,怎么记忆?“八路军”=The Eighth Route Army,呵呵;
  routine n.日常工作、常规手续、程序、例行公事等,比如句子:Playing basketball is his only escape from official routine打篮球他逃避公务例行冗事的唯一方式。
  

楼主摩西英语 时间:2009-06-08 08:54:43
  本周主题:
  四六级单词第一季
  今日引言:
  Don’t ask the barber whether you need a haircut---Daniel Greenberg,American politician.
  不要问剃头匠你是否需要理发---丹尼尔.格林博格,美国政治家。
  今日单词:
  barber n.理发师,来自拉丁词根barba-,barb-,barbat,表示胡子、胡须,衍生单词有:
  barbel n.(鱼类唇边的)触须,随便找一张中国年年有余主题的年画,都可以看到<。)#)))≦嘴边的触须,呵呵;
  barb n.倒刺[钩]、毛刺[边]、【动】(触)须、倒毛;【植】芒刺等;barb wire,比如某个宅院或者监狱墙上或者军事禁区四周起阻碍、震慑和分隔作用的铁丝网;
  Barbarossa n.巴巴罗萨(神圣罗马帝国皇帝,1155-1190);16世纪地中海地区的一个传奇海盗首领。这里的rossa可以理解为red红色,参考单词ruby红宝石和Jolly Roger海盗旗中相关内容。所以巴巴罗萨的字面意思就是“红胡子”,正因此,这个单词还有了“海盗头子、首领或船长”的意思,参考电影《加勒比海盗》中的情节;
  rebarbative adj.讨厌的、烦人的、厌烦的、难看的、狰狞的,也许从审美观点来看,脸上长的胡子就像barb wire铁丝网一样让人望而生厌(畏)吧,比如a rebarbative peddler一个讨厌的小贩;
  值得说的的是barber pole是理发馆的标志,在古代的西方,曾经在一段历史时期内有些理发师也是外科医生,那时针对疾病有一种“放血疗法”或者说“水蛭疗法”,叫做“bloodletting”,所以通常说法是左上图中,白色条纹表示绷带,蓝色条纹表示静脉,红色条纹表示动脉,柱状体表示人的胳膊,上下球体表示盛放吸血水蛭的容器,而柱体的旋转表示的是绷带在胳膊上的缠绕,呵呵!

楼主摩西英语 时间:2009-06-09 07:59:11
  本周主题:
  四六级单词第一季
  今日引言:
  Civilization is a movement and not a condition, a voyage and not a harbor---Arnold Joseph Toynbee,British historian.
  文明是运动而不是状态,是航行而不是港湾---阿诺德.约瑟夫.汤因比,英国历史学家。
  今日单词:
  voyage n&v,航行、航海、航程、旅行,来自表示道路、小径的拉丁词根via-[-vey,-voy]+表示动作行为后果、地点和住所的名词结尾age,衍生单词有:
  envoy n.使节、公使、特使,比如英国前首相Tony Blair现在的职务就是Middle East envoy on behalf of US,Russia,EU and UN,也就是美、俄、欧盟和联合国四方的中东特使;
  convey vt.运送、传导、传达、【律】财产转让等,比如句子:Please convey my gratitude to her请向她转达我的谢意;
  via prep.介词,经由、经过、取道等,比如a broadcast via radio通过收音机进行的广播等;
  deviant adj.离经叛道的、异常的、偏离正轨的,前缀de表示off,away,字面意思就是off the road偏离了道路;
  previous adj.之前的、先前的、事前的,前缀pre=before;
  Trivia n.(希腊罗马神话中的三岔路口女神)特里维亚。希腊神话传说她有三张脸,在天堂中叫做Luna,在人间叫做Diana,在地府则叫Hecate;而在古代罗马,在三岔路口,旅人要献上牺牲供奉这位女神,而这里也是这些旅行之人各自交换自己旅途见闻的地方。至于这个单词首字母小写时,trivia是个形容词,表示无关紧要的、琐碎的事情,原意是古罗马的大妈大婶们在三岔路口碰面时免不了要张家长李家短的唠叨唠叨。参考单词Ovtavia明锐汽车中的另外一些单词
  

作者:小老贺 时间:2009-06-09 11:12:07
  mark
楼主摩西英语 时间:2009-06-10 08:18:00
  本周主题:
  四六级单词第一季
  今日引言:
  Veracity is the heart of morality.--- Thomas Henry Huxley,English biologist.
  诚实是道德的核心---托马斯.亨利.赫胥黎,英国生物学家。
  今日单词:
  verify vt.证实、查证、鉴定、验证,来自veri+fy,前者是拉丁词根,表示真实、真相、真理,后者是表示制造、生产、行为的拉丁词根fac,fact的变体,常见于动词结尾,所以verify的字面意思就是“寻求或力求得到事物的本来面目”,衍生单词有:
  very adj.真正的、恰好的、十足的,比如at that very moment刚好在那一刻;in the very same place就在同一个地方等,呵呵,不过这里并不是表示很、非常、极其如very much中的副词;
  verdict n.法庭上的裁决、定论、判断或者意见,字面意思就是true saying或者true statement;dict是拉丁词根,表示讲话、谈话、宣布,参考单词dictator独裁者中的内容;
  veracity n.(人)诚实、老实,(事物)真实(性)、正确(度)、精确性,acity是名词后缀,表示具有某种性质或者品质,比如单词capacity容量、容积、能力等;
  cinema verite n.真实电影,不受导演控制,反映普通人真实生活状态的电影,请大家举个例子;
  In vino veritas,呵呵,这个拉丁句子相当于In wine is truth,酒后吐真言;
  Semper veritas 意思是truth always永远追求真理,美国佛罗里达州一所大学的校训。不要说这样的句子没用,如果留心的话,类似的表达出现的机会还是很多的,比如《Prison Break越狱》中,将军最后被送上电椅前牧师问他准备好了吗,将军的回答是Semper paratus,意思是时刻准备着,而这也是美国海岸警卫队的口号;还是《越狱》中,T-Bag在搭顺风车前往犹他州的路上被几个警察盘问,T-Bag谎称自己是残废的退伍士兵才侥幸逃脱,最后和警察告别时说的Semper fi则是美国海军陆战队的口号,意思是Always faithful永远忠诚。
  
楼主摩西英语 时间:2009-06-11 06:45:02
  本周主题:
  四六级单词第一季
  今日引言:
  A lie has speed, but truth has endurance---Edgar J. Mohn.
  谎言有速度,但是真相有耐力---埃德加.J.摩恩。
  今日单词:
  truth n.真理、事实、真相等,来自古英语,最终来自印欧词根deru,表示稳固、持久的意思,衍生单词很多姿多彩,请看:
  trust n.信任、信赖、委托、责任,需要的是可靠和牢固;
  tree n.不用说了吧,树,“咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任而东西南北风”,呵呵,相当稳固;
  betroth vt.同...订婚、许配(to),常见为betroth oneself to张三李四王五....,字面意思就是把(女子)定给你了;
  endure vt.忍耐、忍受,比如句子:I can’t endure her unreasonable action我不能容忍她的无理行为;
  durable adj.耐久的、持久的、耐用的,比如durable goods耐用品,durable peace长久的和平等。
  现在你该明白为什么“金霸王”电池的英文名字是“Duracell”了吧?什么,还不明白?没办法了,再想想安全套中的名牌“杜蕾斯”吧,它的英文是“Durex”,这个彻底无敌了,拜托不要问我为什么它叫这个名字,和谐社会不要很黄很暴力呀!

作者:生而快乐 时间:2009-06-11 09:04:45
  Thank you so much for your perseverance and devotion
楼主摩西英语 时间:2009-06-12 08:54:21
  本周主题:
  四六级单词第一季
  今日引言:
  We are no longer puppets being manipulated by outside powerful forces; we become the powerful force ourselves---Leo F. Buscaglia,American author.
  我们再也不是被外界力量操纵的傀儡了,我们自己变成了强大的力量---莱奥.F.巴斯卡利亚,美国作家。
  今日单词:
  puppet n.木偶、玩偶、受别人操纵的傀儡,比如puppet show(play)木偶戏表演。来自拉丁词根pupillo-,pupill,是pupa的指小形式,表示小女孩、小玩偶等,可以记忆如下几个看起来不相关的衍生单词:
  pupa n.蛹,如果仔细观察蛾蛹的下侧,你会发现它犹如一个婴儿的脸,并且还有小臂状的双翅,就像洋娃娃一样;
  puppy n.小狗、幼犬、幼小的动物等;
  pupil,这个单词大家最熟悉的意思是“小”学生,它来自拉丁语pupillus,意思是“little boy小男孩”,这是因为从前女性受教育的权利有限,学生大多是男孩的缘故;可是pupil同时还表示瞳孔的意思,来自拉丁语pupilla,表示“little girl小女孩”,这两个拉丁单词分别表示男孩和女孩的现象请大略参考单词Alexia爱丽克西亚中的评论部分。
  有意思的是,pupa表示处在幼虫阶段的蝶蛹,而单词papilionaceous则表示蝶形的,与此相关的一个单词是pavilion n.亭子、阁楼、(展览会的)馆等,比如某个大型展览中的China Pavilion中国馆,因此从字面意思来讲,你在公园等景点的某个亭子下休息时,你实际是坐在了蝴蝶的翅膀下,呵呵。
  

作者:某那个红 时间:2009-06-12 09:14:00
  I LOVE BUILDING OWNER HA HA HA MARK
作者:碧影清荷 时间:2009-06-12 15:06:28
  强帖一定要留名!
作者:醒醒吧_ 时间:2009-06-12 20:37:21
  mark
作者:琉璃雨月 时间:2009-06-12 23:59:10
  好帖必mark
  先存档后学习
  希望楼主不要弃坑啊
楼主摩西英语 时间:2009-06-15 09:24:17
  本周主题:
  四六级单词第二季
  今日引言:
  It is a paradoxical but profoundly true and important principle of life that the most likely way to reach a goal is to be aiming not at that goal itself but at some more ambitious goal beyond it---Arnold Joseph Toynbee,British historian.
  生命中一个自相矛盾但却千真万确的原则是:达到一个目的最可能的方式是根本不去看它,而是瞄准比它更远大的目标---阿诺德.约瑟夫.汤因比,英国历史学家。
  今日单词:
  ambitious adj.志向远大的、有雄心壮志的、豪迈的、有野心的,比如an ambitious plan一个野心勃勃的计划;它的名词ambition也很常见,自然表示志向、抱负、志气、野心等。来自表示两边、周围的拉丁前缀ambi-,amb-,ambo+表示行走、走路、旅行的拉丁词根it,ininer,最早来自古罗马那些谋求官职之人四处奔走游说拉选票的行为,进而延伸为对权力、金钱、荣誉、名声等极度的渴望。衍生单词有:
  circuit n.环行、巡视、巡回、周游、电路、线路,字面意思就是“绕圈儿走”;
  exit n.出口、通道、演员退场等,ex=out,字面意思就是“go out走出去”,比如电影院里的出口和高速公路的某个出口等;
  initial adj.最初的、开始的、初期的、原始的,比如某公司首次向社会的首次公开募股叫做IPO=Initial Public Offering;
  obituary n.讣告、死者略传,前缀ob表示toward,就像中国委婉的说死亡也是“去了、走了”等一样;
  itinerary n.旅程、旅行指南、游记等,比如itinerary map航线图;
  transit n.通过、通行、运输、过渡,参考单词transformers变形金刚中的详细解释。

楼主摩西英语 时间:2009-06-16 07:50:40
  本周主题:
  四六级单词第二季
  今日英文名言:
  Ancient Rome declined because it had a Senate; now what’s going to happen to us with both a Senate and a House?---Will Rogers,US comedian, humorist, social commentator.
  古罗马因为有一个元老院而衰落;现在我们既有参议院又有下议院又该如何呢?---威尔.罗杰斯,美国喜剧演员、幽默家、社会评论家。
  今日单词:
  climax n.(兴趣等的)顶点、极点,(文学作品,戏剧的)高潮、顶峰,来自希腊词根climato-,climo,表示倾向、驱使、斜坡,来自古希腊认为陆地是从赤道到极地呈坡状的错误认识,最终来自印欧词根klei,表示倾斜、倚、靠,由此衍生出如下单词:
  client n.(诉讼的)当事人、(医生的)病人、(商店的)顾客等,这些情况下,主人都是靠他(她)们的消费存活;
  lean n.倾斜、倾斜度;v.倚靠、依赖、使倾斜,比如Lean on me for help依赖我的帮助;
  inclination n.趋向、趋势、意愿爱好、倾向、点头、倾度,比如句子:Her inclination leans towards badmington她偏爱羽毛球;
  lid n.盖、罩、帽、顶,比如瓶子盖,易拉罐的盖等,短语take the lid off 揭盖子,揭露丑闻;
  ladder n.梯子、梯状物,需要斜靠才可以往上爬,the ladder to your success成功的阶梯;
  climate n.气候、水土、地带、倾向、风气、思潮等,比如中学地理课上学到的marine climate海洋性气候,对应就是continental climate大陆性气候等。

不同的climate气候

楼主摩西英语 时间:2009-06-18 10:55:06
  本周主题:
  四六级单词第二季
  今日英文名言:
  I never wonder to see men wicked, but I often wonder to see them not ashamed---Jonathan Swift,satirist,author of 《 Gulliver’s Travels》,(1667-1745).
  看到人类的邪恶我从不惊讶,但我经常惊讶的是他们对此毫不羞耻---乔纳森.斯威夫特,讽刺作家,《格列佛游记》的作者。
  今日单词:
  pyjama n.睡衣裤、宽松裤,来自印地语pajama,最初是印度的穆斯林穿着,后来被生活在印度的欧洲人接受,可能来自波斯语paejamah,表示“裤装、裤子”,这里的pae来自印欧词根ped,表示脚、足、腿,以后了摩西再做讲解。
  正如很多与音乐有关系的英语单词来自意大利语、有烹调有关的来自法语情况类似,有不少服装面料类的词语来自印度的土著语言印地语,原因应该是作为大英帝国长期的殖民地,印度纺织加工这样的劳动密集型产业相对在过去较为发达吧!这个情况应该很正常,摩西在美国的商场里注意过,很多中档服装的产地都是东南亚国家,比如斯里兰卡和菲律宾等。另外几个同样来自印度的同类单词有:
  bandana n.花色丝质大手帕,国外的潮人经常用来包住头部的那种;
  jodhpur n.马裤,骑马裤,Jodhpur是印度西北部的一座城市;
  khaki adj.卡其布的,土黄色的,音译,最初来自波斯语,表示dust泥土;
  cashmere n.细羊毛、细羊毛线及织品,Kashmir克什米尔是印度和巴基斯坦有领土争议的一个地区,盛产优质羊绒;
  calico n.白棉布、花斑动物,来自印度西南部港口城市Calicut卡利卡特的名字。因为这座城市优越的地理位置,所以从古罗马时代开始就与欧洲、中东甚至中国有非常紧密的贸易联系,但航海时代到来之前,从这里到欧洲的海运被阿拉伯人垄断,欧洲人只能以高价购买香料、木材等商品,这也是欧洲葡萄牙、西班牙、英国等的帝王们用尽一切方法想要开辟通往印度的海上航线从而甩开阿拉伯人的原因,从某种意义来说,1498年,瓦斯科达迦马在印度Calcut卡利卡特港口的靠岸是近代印度、大英帝国甚至全世界近代史的开始。

作者:hn_2003 时间:2009-06-18 11:06:11
  国贸分校,由于工作原因无法在北京继续学习,我从第2级至第11级,总费用32200,第2级本人已经学完,现转让剩下的课程,转让费2万,学习时间至2012年8月,另有附加的哈佛课程
   由于学校不允许进行第三方转让,所以你只能从第三级开始学习(大学英语4级水平正好合适),最好是男性
  
  qq 469318541
  email hn_2003@163.com
楼主摩西英语 时间:2009-06-19 09:31:03
  本周主题:
  四六级单词第一季
  今日英文名言
  Dreaming is an act of pure imagination, attesting in all men a creative power, which, if it were available in waking, would make every man a genius---Frederick Henry Hedge,Unitarian minister and Transcendentalist.
  做梦是一种纯粹的想象,表明所有人都有创造力,如果清醒时也做梦,每个人都会变成天才----弗雷德里克.亨利.海德,唯一神教派教长和超越论者。
  今日单词:
  testify v.证明、证实、声明、(律)作证,来自拉丁词根testi-,test,表示证人、目击者、证据+表示制造、生产、行为的拉丁词根fac,fact的变体fy(参考单词artifact工艺品中的更多例子),字面意思就是根据自己的亲身经历来陈述事实或提供证明。衍生单词最后一个让你超级想不到,请看:
  testate adj.留有合法遗嘱的,比如句子:Do he die testate他死时留有遗嘱吗?;
  contest n&v.竞赛、比赛、竞争、争论,前缀con=together,字面意思就是“大家(包括观众)一起见证谁是最强者”;
  Protestantism n.新教、新教徒,基督教中与天主教和东正教并列的的一个分支,发展于16世纪的新教改革后,德、英和北欧国家的主流宗教;
  testimony n.证言、证明、宣言、口供,与evidence是意思极为接近的同义词;mony是拉丁词根,多用于名词后缀,表示动作、行为及其后果,参考单词opening ceremony开幕式中的更多例子;
  testicle n.【解】睾丸,据说来自拉丁语testiculi,表示“little witness小证据”,而实际能的是男性具有生殖力,cle后缀指小,参考单词oracle神谕中的例子。
  再追本溯源的话,testi这个词根来自非常古老的印欧词根trei,表示三,这样想就简单了,不管是遗嘱也好还是法庭上提供口供也好,都需要第三方的证明,否则只可能是“公说公有理婆说婆有理”,永远也确定不了事实的真相。
作者:nana_lonely 时间:2009-06-19 12:45:45
  mark!
作者:tygsmj 时间:2009-06-20 09:04:13
  mark
楼主摩西英语 时间:2009-06-22 08:33:44
  本周主题:
  C罗以8000万英镑的破纪录身价转会皇马
  英文名言:
  Encouragement is a necessary part of supervision---Thomas J. Watson,the founder of IBM.
  鼓励是管理必要的一部分---托马斯.J.沃森,IBM的创建者。
  今日单词:
  record n&v.纪录、记载、登记、录音、资料、数据、唱片等等,作动词时重音在第二音节,来自拉丁词根cor-,cord-,cour,表示心、内心,和汉语里“用心记住”意思是一样的,呵呵。衍生单词有:
  accord n&v.一致、相合、使相符等,前缀ad在c开头词根前写作ac,比如句子:His actions accord with his words他言行一致。Accord呢?呵呵,广州本田的雅阁汽车;
  concord n.一致, 和睦, 协定,con=together,with一起、共同,live in concord with sb与某人和睦相处。Concord呢?现在已经停飞的,英法联合设计的协和式飞机;
  core n.核心、核、事物的本质,比如英特尔的酷睿双核处理器就有two cores两个核心;
  cordial adj.热忱的、诚恳的;n.兴奋剂、补品,比如105年前英法之间签订的Entente cordiale友好协议,但是作为日耳曼部落盎格鲁和萨克森人后代的语言,英语中还是用hearty welcome热烈欢迎多过cordial reception热烈欢迎这样法国式的表达的,就像我们面临危险时喊的是“Help!”而不是“Aid!”这样来自法语的词汇!
  但是希腊语里cardi表示心脏,比如cardiovascular disease是心血管疾病,这又是一个希腊是拉丁(罗马)文化之母的证据,以后了摩西再讲。
作者:云中漫影 时间:2009-06-22 13:17:44
  mark
作者:庄小蝶儿 时间:2009-06-23 09:48:25
  赶快顶一下,刚才差点找不到了!
  
  
  
作者:polarose 时间:2009-06-23 09:52:48
  感谢楼主,辛苦了哦~ 留个爪先,非常有用,希望楼主继续哦!
  
  
  
作者:626521 时间:2009-06-23 18:38:46
  m
作者:庄小蝶儿 时间:2009-06-24 10:15:12
  再次顶啊!
楼主摩西英语 时间:2009-06-25 08:40:36
  本周主题:
  C罗以8000万英镑的破纪录身价转会皇马
  英文名言:
  God is a comedian playing to an audience too afraid to laugh---Voltaire,French philosopher,(1694 - 1778).
  上帝是一个所面对观众都不敢笑的喜剧演员---伏尔泰,法国哲学家。
  今日单词:
  Iberian peninsular n.伊比利亚半岛,位于欧洲西南角,东南临地中海,西边是大西洋,北临比斯开湾,东北部比利牛斯山与欧洲大陆连接,南部隔着直布罗陀海峡与非洲对望,包括西班牙、葡萄牙和安道尔三个国家和英属直布罗陀。单词Iberian是adj.来自希腊语Iberes,表示“Celtic people of Spain西班牙的凯尔特人”+表示属于、来自、有关系、相似的后缀ian;peninsular半岛这个单词请参考treasure island金银岛中的介绍。常见的几个具有ian后缀的单词有:
  comedian n.喜剧演员、喜剧作家,同记comedy喜剧,参考单词rhapsody狂想曲中的解释;
  historian n.历史学家、编年史家;
  pedestrian n.行人、步行者;adj.步行的、徒步的、呆板的,拉丁词根ped,pede表示足、脚;
  vegetarian n.素食者,vegetable是名词,蔬菜;
  barbarian adj.野蛮(人)的、未开化的、不文明的,在文明甚高的古希腊(罗马)人眼里,欧洲其他民族的语言在他们听来就像“barbar barbar吧吧”的声音一样滑稽而听不懂,并进而认为他们的文明也是野蛮落后的,但最初的本意确是指陌生的、异族的、难以理解的。

楼主摩西英语 时间:2009-06-25 08:44:43
  本周主题:
  C罗以8000万英镑的破纪录身价转会皇马
  英文名言:
  What we can do for another is the test of powers; what we can suffer for is the test of love---Brook Foss Westcott,English churchman and theologian.
  我们为他人能做什么是对力量的检验;我们能为他人承受什么是对爱的检验---布鲁克.福斯.韦斯特考特,英国教士和神学家。
  今日单词:
  transfer n&v.转移、迁移、传送、调动、移植等,来自拉丁词根trans-, tran-, tra,表示跨越、穿过(参考单词transformers变形金刚中的具体解释)+表示携带、承担的拉丁词根fer,-ferous,所以这次C罗的transfer转会就是这位葡萄牙球星收拾家当,跨越英吉利海峡和比利牛斯山,回到自己的故乡伊比利亚半岛,呵呵。衍生单词有:
  conference n.讨论会、协商会、会议等,前缀con表示together一起,字面意思就是“大家走到一起商量事情”,比如press conference新闻发布会;
  different adj.不同的、不一样的,前缀di表示away,apart,如图中恶搞版蒙娜丽莎的微笑;
  fertile adj.肥沃的、富饶的、多产的、能生育繁殖的,a fertile land肥沃的土地;
  interference n.干涉、干预、冲突、抵触、妨碍,比如句子:I hate interference with my work我讨厌别人干涉我的工作;
  Lucifer n.金星、晓星、启明星。拉丁词根luco-, luc-, luci-, lux, -lucence, -lucent,表示光明、闪亮,参考单词Lucy露西中的更多内容。所以Lucifer金星的字面意思就是“light bringer光明携带者”,因为这个明亮的星球在拂晓前的天空出现意味着白昼的来临,这也正与中国把它称作启明星再次不谋而合。

楼主摩西英语 时间:2009-06-26 09:59:50
  本周主题:
  C罗以8000万英镑的破纪录身价转会皇马
  英文名言:
  Peace is a two way road of conflict and compromise---Ronald Thomas,American cellist.
  和平是一条冲突和妥协构成的的双向街道---罗纳德.托马斯,美国大提琴演奏家。
  今日单词:
  profligate n&adj.享乐者、放荡者;挥霍浪费的、不检点的,来自拉丁语profligare,表示猛力击打、破坏,来自表示向前、向下方向的前缀pro+拉丁词根flic-, flig,表示击打、破坏,比如这次皇马8000万英镑购买曼联球星C罗按照某些评论家的说法就是“烧钱”的行为。衍生单词有:
  afflict vt.使苦恼、使痛苦,af相当于ad,表示to,比如句子:Please don"t afflict me with your constant complains请不要再用你不断的抱怨让我苦恼了;
  conflict n&vi.冲突、斗争、矛盾、抵触、战斗、争执,比如句子:The current conflict between the two countries seems will escalate into war当前两国间的冲突有升级为战争的可能;
  inflict vt.给予(打击等)、使遭受(损伤、痛苦等)、处罚,比如句子:Don"t inflict your ideas on me别把你的观点强加在我的头上;
  需要说的是,gate是一个比较常见的动词后缀,表示驱使、行动、作为等动作,比如动词navigate航行,但是有意思的是,导致尼克松下台的1972年水门事件(The Watergate Scandle)后,很多丑闻都被冠以“某某门”的说法,比如克林顿和白宫实习生莱温斯基的“拉链门”、美国能源公司安然的“假账门”和香港明星陈冠希的“艳照门”等事件,不过与gate这个动词后缀就没有关系了,呵呵。

作者:pgyokhxyd 时间:2009-06-26 12:34:55
  记号
作者:biohazardd 时间:2009-06-26 22:39:13
  good stuff
楼主摩西英语 时间:2009-06-29 15:26:38
  本周主题:
  终结者2018:五部施瓦辛格电影的名字
  英文名言:
  Never go backward. Attempt, and do it with all your might. Determination is power---Charles Simmons,author.
  永不后退。用所有的力气去尝试。决心就是力量---查尔斯.西蒙斯,作家。
  今日单词:
  terminator n.终结者、终止器、终止剂,来自拉丁词根term-,termin,表示终点、末尾、边界等+阳性名词后缀ator(以后讲),衍生单词有:
  term n.期限、期间、学期、任期、契约的条款等,比如long term peace长久的和平;payment term付款条件;scientific terms科学术语等;
  terminal n.终端、终点、极限、终点站、机场候车室等;
  conterminous adj.相连的、邻接、邻接的,字面意思就是“边界在一起”,前缀con=together或者with,比如河南和河北相邻,广东和广西接壤等;
  determine vt.决心、决意、确定,习语be determined to do sth决心做某事;
  terminology n.专门名词、术语、术语学、名词学,比如medical terminology医学术语;legal terminology法律术语等。
  

楼主摩西英语 时间:2009-06-30 08:18:34
  本周主题:
  终结者2018:五部施瓦辛格电影的名字
  英文名言:
  I'm way overdue for a promotion. I've made so many lateral moves, I'm beside myself---Gary Apple,TV sitcom writer。
  我早该被提升了。我做了太多的横向移动,我在自己旁边---加里.爱普,电视情景喜剧作家。
  今日单词:
  collateral damage 附带损害、连带损失、间接伤害(Collateral Damage是施瓦辛格的一部电影),来自美军的一个军事名词,指军事行动中对敌军包括设施在内展开军事行动时无意或者偶然对无关人员、设施和设备造成的损害,后来逐步扩展到更广泛的范围。后来有人干脆美其名曰“friendly fire友军炮火”或者“civilian casualty平民伤亡”。
  这里collateral是形容词,表示并行的、附属的、次要的、侧面的、间接的,来自col(together with)+拉丁词根latero-,later-,lateri-,-lateral,表示边、侧面、侧翼,字面意思就是“side by side with”,常用的几个衍生单词有:
  unilateral adj.单边的、单方的,片面的,比如句子:They take the unilateral decision to cancel the contract他们单方决定撤消合同;
  bilateral adj.双边的、双向的、两侧的,比如句子:This is an important step for healthy bilateral relations这是对健康的双边关系很重要的一步;
  trilateral adj.三边的 n.三角形,参考单词troika三套车中对前缀tri的更多介绍;
  multilateral adj.多变的、多国参加的,比如:We should work still harder to promote multilateral economic cooperation我们应当积极推进多边经济合作。

楼主摩西英语 时间:2009-07-01 09:14:37
  本周主题:
  终结者2018:五部施瓦辛格电影名字
  英文名言:
  A fool is someone whose pencil wears out before its eraser does---Marilyn vos Savant,American magazine columnist, author.
  傻子就是铅笔比橡皮先用完的人---玛丽莲.沃斯.萨凡,美国杂志专栏作家,《吉尼斯世界纪录》中收录智商最高的人。
  今日单词:
  eraser n.消磁器、橡皮、黑板擦、消字灵;《Eraser蒸发密令》是施瓦辛格主演的电影。来自e(ex=out)+拉丁词根rad-,ras-,raz,表示刮、擦、削、刨,衍生单词有:
  abradant adj.磨损的、磨磋用的、研磨用的、有磨擦性的 (如砂纸等);
  abrasion n.磨擦、磨损、磨损处,比如皮肤的擦伤和风对岩石的蚀刻等;
  corrasion n.【地质】(流水、冰川等的)磨蚀、侵蚀,想想沟壑遍地的黄土高原;
  rash adj.轻率的、匆忙的、鲁莽的,比如rash advance冒进;
  razor n.刮脸刀、剃刀,这个很好理解,比如Gillette Fusion Razor 5+1就是吉列5+1融合手动刀架,呵呵。

楼主摩西英语 时间:2009-07-02 11:24:07
  本周主题:
  终结者2018:五部施瓦辛格电影的名字
  英文名言:
  If you can do only a little. Do what you can. What you cannot enforce, do not command---Socrates,Greek philosopher.
  如果你只能做一点点,那就去做。你做不到的,不要去命令---苏格拉底,古希腊哲学家。
  今日单词:
  commando n.突击队、突击队员;《Commando独闯龙潭》则是施瓦辛格的一部电影。来自南非布尔语,字面意思就是“a troop under a commander一个统帅领导下的队伍”,最早产生于英国和荷兰(包括葡萄牙和法国)争夺南非殖民地的布尔战争中,来自拉丁词根manu-,man-,mani-,mandat-,manda,表示手(双手),请参考单词manacle手铐中的内容,衍生单词还有:
  commandment n.【宗】戒律、诫条、圣训;the Ten Commandments【 托摩西之口制定的十诫,包括不许崇拜异教神,不许偷盗等;
  maneuver n&v.演习、调遣、策略、用计,比如句子:He was able to make creative political maneuvers他能够制定出有创造性的政治策略;
  manipulate vt.操纵、利用、操作、巧妙地处理、假造,比如句子:The farmer was able to manipulate a large tractor这个农夫会操作大型拖拉机;
  recommend vt.推荐、介绍、劝告、托付等,比如句子:The doctor recommended special exercises for her医生向她推荐了一些特殊锻炼方式;
  commando突击队这个单词和另外几个同样来自西班牙或葡萄牙语、表示参与某活动的个人或群体的单词实际都是ado结尾,比如desperado亡命之徒、tornado旋风、龙卷风和afficionado爱好者等。
  the Eagles老鹰乐队的《Desperado暴徒》,听着让人心酸。

楼主摩西英语 时间:2009-07-03 08:02:00
本周主题:
  终结者2018:五部施瓦辛格电影的名字
  英文名言:
  When valor preys on reason, It eats the sword it fights with---William Shakespeare,British playwright.
  当勇猛捕获了理性,它也就吃掉了用来战斗的刀剑---威廉.莎士比亚,英国剧作家。
  今日单词:
  predator n.食肉动物、掠夺者,《Predator铁血战士》是施瓦辛格的一部电影。来自pred+ator,来自拉丁语pr&#230;da,表示劫掠、抢夺、战利品,与单词prison监狱中涉及的词根prehend有紧密联系,最终来自印欧词根ghend-/ghed,表示抓住、握住。衍生单词有:
  prey n&v.被掠食者、牺牲者、捕食,作名词时比如a bird of prey猛禽,作动词时参见今天的名言;
  osprey n.鱼鹰,能够俯冲入水捕食鱼类,os在这里相当于avis,表示鸟类,字面意思就是bird of prey能捕食之鸟;
  pregnant adj.怀孕的、充满的、思想丰富的、成果丰硕的,肚子里抓着小生命。
  值得说的是动词词根的阳性名词后缀ator,就像本周一的terminator终结者一样,英语中还有几个类似充满了阳刚之气的单词,比如gladiator角斗士、dictator独裁者和aviator飞行员等。
  

作者:abs_ebd 时间:2009-07-03 09:05:14
  mark
楼主摩西英语 时间:2009-07-06 08:35:43
  本周主题:
  怀念永远的流行音乐之王迈克尔杰克逊
  英文名言:
  Whenever I see an old lady slip and fall on a wet sidewalk, my first instinct is to laugh. But then I think, what if I was an ant, and she fell on me. Then it wouldn't seem quite so funny---Jack Handey,American humorist.
  一看到某个老太太在湿滑的便道上摔倒,我第一本能就是笑。但是随后我想,如果我是一只蚂蚁而老太太倒在了我身上,那可就不好玩了---杰克.韩戴,美国幽默作家。
  今日单词:
  distinctive adj.有特色的、出众的、特别的、突出的,来自拉丁词根stingu-,ting,表示扑灭、熄灭、压制、消除、刺激、探求等+形容词结尾ive,比如Michael Jackson的distinctive dance and voice与众不同的舞步和声音。衍生单词有:
  instinct n.本能、直觉、天性,比如婴儿生下来就会吃奶、手碰到火焰会快速缩回等行为,《Basic Instinct本能》是迈克尔.道格拉斯和莎朗.私通的一部电影;
  extinction n.消失、消灭、废止,前缀ex=out,字面意思就是wiped out被全部清除掉了,比如6000万年前恐龙的灭绝;
  extinguisher n.灭火器,最常见的红色的、嵌在墙壁里的那种,当然也可以说是fire fighter呵呵;
  distinguished adj.著名的、卓越的、突出的,比如某个场合下需要致欢迎词是就可以说:Our distinguished guests我们尊敬的客人(贵宾)。
  形容词后缀ive表示具有或趋向于某种性质,比如形容词festive,表示庆祝的、喜庆的、欢乐的,如a festive mood节日的气氛;形容词cursive表示草书的、草书体的,参考单词cursor光标中对词根cur的详细内容。

作者:me19 时间:2009-07-06 16:18:01
  爪一下。
作者:物师飞鸟 时间:2009-07-07 00:23:59
  赞一个
楼主摩西英语 时间:2009-07-07 08:15:34
  本周主题:
  怀念永远的流行音乐之王迈克尔杰克逊
  英文名言:
  Every man has his appointed day; life is brief and irrevocable; but it is the work of virtue to extend our fame by our deeds---Publius Vergilius Maro Virgil,classical Roman poet。
  人人都有指定日期,生命短暂且无可挽回,但美德能通过我们的行为来扩展我们的声望---普布利乌斯.维吉利乌斯.马洛.维吉尔,古罗马古典诗人。
  今日单词:
  vocal adj.嗓音的、声音的、有声的、歌唱的,来自拉丁词根voc-, voca-, vocab-, vocat-,vok-,voke,表示呼唤、讲、谈、说、话语、声音等,衍生单词有:
  advocate n.辩护者、拥护者、倡导者、鼓吹者,前缀ad表示to,单词的字面意思就是“替人说话”,比如an advocate of Maoism毛泽东主义的倡导者;
  avouch v.断言、主张、保证、承认,比如句子:The father avouched that his son could not have committed the crime父亲断言他的儿子不可能犯罪;
  evoke vt.唤起、引起、召(魂),e=ex=out,呼唤出来,比如Songs that evoke old memories唤起往日回忆的歌曲;
  provoke vt.激怒、惹起、诱导,比如句子:His reaction to his wife's death provoked a lot of sympathy他对妻子去世的反应激起很多人的同情;
  vocalist n.声乐家、歌手,这样一个乐队的主唱你就可以不用lead singer两个单词表示了,vocalist就很好;
  vowel n.元音、元音字母,英文字母中a、e、i、o、u五个是元音字母。

作者:tygsmj 时间:2009-07-07 09:13:06
  mark
作者:无处不学习 时间:2009-07-07 11:00:52
  满有趣的~~LZ会坚持下去吧?
作者:ZJWZSLEOK 时间:2009-07-07 14:20:42
  Very good !
作者:bingguo1988 时间:2009-07-07 15:45:57
  worship
楼主摩西英语 时间:2009-07-08 08:33:49
  本周主题:
  怀念永远的流行音乐之王迈克尔杰克逊
  英文名言:
  If there is a State, then there is domination, and in turn, there is slavery---Mikhail Alexandrovich Bakunin,Russian writer.
  有政府就会有统治,再接下来就是奴隶制---M.A.巴库宁,俄罗斯作家。
  今日单词:
  dominate v.统治、支配、管辖、占优势,比如有歌迷指出:King of pop迈克尔杰克逊去世之后,流行音乐界再无国王。来自拉丁词根dom-, domo-, domat-, domato,表示家庭、家、家长等,衍生单词有:
  daunt vt.威吓、难倒、使气馁,来自拉丁语domitare,表示驯服、征服,字面意思就是“使习惯于家里”,比如句子:Danger didn't daunt the hero危险并没有吓住那英雄。值得一说的是实际上danger危险这个单词也是来自dom这个拉丁词根,只不过不明显罢了;
  domain n.领域、领土、产业、范围、域名,domain name域名,比如mosesenglish.com就是摩西英语网站的域名;
  dome n.圆屋顶、圆盖、穹顶,比如很多教堂的圆顶;
  domestic adj.家庭的、国内的、驯养的,比如domestic violence家庭暴力;GDP国内生产总值=Gross Domestic Products;
  condominium n.共管、单元楼房、公寓,常简写为condo,前缀con表示together一起的意思,所以单元楼就是大家“共同”拥有产权的“家”,也就是“公寓”,呵呵。

楼主摩西英语 时间:2009-07-09 08:32:52
  本周主题:
  怀念永远的流行音乐之王迈克尔杰克逊
  英文名言:
  Force does not constitute right...obedience is due only to legitimate powers---Jean Jacques Rousseau,French philosopher, writer, and thinker(1712.6.28——1778.7.2).
  武力不能构成权利...顺从只应归于正当的力量---让.雅克.卢梭,法国哲学家,作家和思想家。
  今日单词:
  legacy n.遗产、遗赠、留给后人的东西、后代,这个单词对迈克尔家族来说指的是财务意义上的遗产,对歌迷来说则是他对世界流行音乐的影响,首字母大写Legacy是斯巴鲁的“力狮”品牌轿车。来自拉丁词根leg-,lex表示有法律有关的(区别是lex表示单数,leges表示复数)+表示状态、情况、条件和行为的名词后缀acy, -cy,衍生单词比较多,比如:
  allege vt.宣称、主张、提出、断言,前缀al=ad,表示动作的方向to,比如句子:The prisoner allege that he is at home on the night of the crime囚犯辩称案发当晚他在家中;
  college n.学院、大学、学会,前缀col=con=together,最初意思是“a union formed by law一个依法建立的联合体”;
  delegation n.代表团、派遣代表团,这个很常见了,比如参加奥运会的各国体育代表团、参加人民代表大会的各省代表团等;
  relegate vt.驱逐、使降低地位、把...归类,前缀re=back,比如句子:This football club relegated to the lower division due to their bad performance this season这只足球队因为本赛季的糟糕表现而降级;
  legitimate adj.合法的、正当的、婚生的(对应私生子),比如句子:They had a legitimate reason for being late他们迟到有正当的理由。
  

relegation=降级

楼主摩西英语 时间:2009-07-10 08:38:03
  本周主题:
  怀念永远的流行音乐之王迈克尔杰克逊
  英文名言:
  Only those who have learned the power of sincere and selfless contribution experience life's deepest joy: true fulfillment---Anthony (Tony) Robbins,American psychologist.
  只有那些懂得真诚和无私奉献的力量之人才能经历人生最深刻的快乐:真正的实现---安东尼.罗宾斯,美国心理学家。
  今日单词:
  tribute n.贡物、礼物、颂辞,就像摩西说的,This week,I pay my last tribute to Michael Jackson with five words本周用五个单词向迈克尔杰克逊做最后致敬。来自拉丁词根tribu-, trib,表示分配、授予、给与等,衍生单词有:
  tribe n.部落、宗族、一群人,平均分配食物等资源;
  attribute vt.把...归因于(to)...,比如句子:He attribute his success to hard working他把成功归于努力工作;
  contribute v.有助于、捐助、投稿、出力,比如句子:He did not contribute anything to his family他对他家庭并无任何贡献;
  distributor n.分布者、散布者、分配者、经销商,这个单词摩西很熟悉,做外贸时我们的产品(医药原料)面对的客户大部分是distributor经销商;
  tribune n.护民官(罗马古代各种军事和民政官员的总称,古罗马时期维护平民利益的一种特殊官职)、讲坛,比如美国芝加哥赫赫有名的the Chicago Tribune芝加哥论坛报;
  tributary n.支流、纳贡者、属国,如图。
  

tribe部落与tribute是同根词

作者:一根葱张进 时间:2009-07-10 21:06:22
  楼主一直坚持着,我顶
作者:gongxinghui 时间:2009-07-12 11:09:18
  d
作者:涩咪咪 时间:2009-07-12 13:36:28
  楼主百分之九十是个成功人士吧,作记号了
作者:longyan2009 时间:2009-07-12 14:10:20
  marked
作者:68892677 时间:2009-07-12 18:09:16
  楼主真棒,顶礼膜拜。
楼主摩西英语 时间:2009-07-13 08:29:53
  本周主题:
  当萨顶顶遇到梵语---五个来自梵语的英文单词
  英文名言:
  Grief can take care of itself, but to get the full value of a joy you must have somebody to divide it with---Mark Twain,American author.
  悲伤可以自己承担,但尽情的快乐就要有人来分享---马克.吐温,美国作家。
  今日单词:
  guru n.(印度教的)宗教教师、指导教师、领袖、头头、头面人物、专家等,来自印地语guru,表示教师、教士,来自梵语guru-s,字面意思就是受尊敬的、有分量的、沉重的,来自印欧词根gru,进而体现为拉丁词根grav-,griev,表示沉重的、有重量的。衍生单词有:
  aggravate vt.加重、加剧、使恶化,前缀ag=ad=to,字面意思就是to make worse,比如句子:The cold weather aggravated his rheumatism寒冷的天气加重了他的风湿病;
  gravity n.重力、地心引力,让我们感觉到物体都有重量,比如牛顿发现的the law of gravity万有引力定律;
  grave adj.庄重的、严肃的、重大的、低沉的,比如His face was grave他脸上表情严肃;n.坟墓、墓穴,graveyard=墓地、坟场,比如著名的反战歌曲《Where have all the flowers gone》的歌词
  Where have all the soldiers gone, long time passing?
  时光一去不复返,士兵去了何方?
  Where have all the soldiers gone, long time ago?
  时光一去不复返,士兵去了何方?
  Where have all the soldiers gone?士兵们去了何方?
  Gone to graveyards, every one!士兵们魂归墓地。
  Oh when will they ever learn,oh when will they ever learn?
  何时它们才会知道?何时它们才会知道?
  gravitation n.重力、万有引力、地心吸力;
  grief n.悲伤、忧愁、不幸、灾难、悲痛,心情感到沉重,习语bring sb. to grief 使某人遭到不幸、使失败、使吃苦头。
  

楼主摩西英语 时间:2009-07-14 08:45:04
  本周主题:
  当萨顶顶遇到梵语---五个来自梵语的英文单词
  英文名言:
  Though through all his life a fool associates with a wise man, he yet understands not the dharma, as the spoon, the flavor of soup---Guatama Buddha.
  虽然傻子的全部生命历程都与一个智者相关联,但他终究理解不了宇宙的规则,就像汤勺永远不知道汤的味道---乔达摩.悉达多,佛教创始人。
  今日单词:
  dharma n.(佛教)宇宙法则、教规(自然法规和道德法规)、德;Dharma则是古代印度的圣者、创建了少林寺的达摩祖师。来自梵语dharma,表示习俗、责任、法律等,最终来自印欧词根dher,表示紧紧地拿着或者支持,想象和尚在出家时虔诚地念诵佛家的清规戒律的情形。衍生单词有:
  farm n.农场、农庄、农田、农家,静静而永久的固定在某块土地上;
  confirm vt.证实、确定、批准、使巩固,比如句子:The hotel confirmed our reservations by phone旅馆给我们来电确认了我们的预定;
  affirm v.断言、确认,比如句子:I affirm I can like it我肯定我会喜欢它;
  firmament n.苍天、苍穹;
  infirmary n.医院、医务室、医务所,前缀in表示否定,比如《Prison Break越狱》第一季中Sara所在的监狱中的医务室。

楼主摩西英语 时间:2009-07-15 09:08:22
  本周主题:
  当萨顶顶遇到梵语---五个来自梵语的英文单词
  英文名言:
  Every sale has five basic obstacles: no need, no money, no hurry, no desire, no trust---Zig Ziglar,American author, salesperson, and motivational speaker.
  每个销售都有五个基本障碍:不需要,没有钱,不着急,没愿望,无信任---金克.金克拉,美国作家,著名推销员和励志演说家。
  今日单词:
  mantra n.(认为具有神奇力量而祷告唱念的)咒语、颂歌,来自拉丁词根ment,表示思想、思考,来自梵语mantra,表示思想、格式,最终来自印欧词根men,表示思考。衍生单词除了在mandrine柑橘中所列之外还有:
  money n.金钱、货币、财富、款项等;
  mental adj.精神的、思想的、心理的、内心的,比如mental health心理健康;mental disorder精神错乱;mental test智力测验;mental illness精神疾病等;
  mentality n.精神力、智力、头脑作用、心态,比如team-first mentality队伍至上的精神;
  amentia n.智力缺陷、精神错乱、痴呆,前缀a表示否定without,字面意思就是“没有脑子、没有思想”,想起了范伟在《天下无贼》中火车上打劫时对刘德华说:“你他妈说我没脑子,我今天让你没脑袋!”的可笑桥段;
  dementia n.痴呆、智力衰退,可以简单理解为老年痴呆症,也就是Alzheimer disease阿耳茨海默氏病,1901年德国神经学家Alois Alzheimer首次确认这种疾病

楼主摩西英语 时间:2009-07-16 08:18:36
  本周主题:
  当萨顶顶遇到梵语---五个来自梵语的英文单词
  英文名言:
  Chains do not hold a marriage together. It is threads, hundreds of tiny threads which sew people together through the years---French actress.
  枷锁维系不了婚姻。是细线,千百条细线在岁月里把人们缝合在一起---西蒙娜.西戈诺雷特,法国女演员。
  今日单词:
  sutra n.(佛教等的)箴言(集)、经文、经典(这应该就是唐僧去西天取的所谓的“经”),来自拉丁词根sutur-, sutu,表示缝合、针脚,来自梵语sutra,表示细线,最终来自印欧词根syu(su),表示缝线、缝合,衍生单词有:
  sew vt.缝、缝合[制, 补]、缝纫、装订(书籍)等,想想很多“经书”都是用结实的线“装订”起来的,sew on a button缝上一个纽扣;
  suture n&v.【医】缝术、缝线,比如缝合伤口、筋腱或神经等;
  couture n.服装设计、服装设计师、妇女时装(业);
  accouterment n.配备、穿着,比如抗日战争时八路军的单兵装备包括军帽、军衣、鞋、绑腿、子弹带、手榴弹包,腰带和棉被;
  Kamasutra n.爱经(印度8世纪时一部关于性爱和性爱技巧的著作),梵语里kama=love,很雷人的一本书。

作者:zane00788 时间:2009-07-16 09:28:19
  顶你个肺
  
楼主摩西英语 时间:2009-07-17 08:14:32
  本周主题:
  当萨顶顶遇到梵语---五个来自梵语的英文单词
  英文名言:
  I have nothing new to teach the world. Truth and Non-violence are as old as the hills. All I have done is to try experiments in both on as vast a scale as I could---Mahatma Gandhi,eminent political and spiritual leader of India during the Indian independence movement.
  我没有新的东西来教育这个世界。真理和非暴力和山脉一样古老。我做的只是把这两者在尽可能大的范围内做实验---圣雄甘地,印度独立运动时期杰出的政治和精神领袖。
  今日单词:
  mahatma n.大圣、圣贤、(尊称)圣雄、伟人,因为甘地的杰出和卓越,孟加拉诗人泰戈尔第一个尊称他为Mahatma,意思就是“Great Soul伟大的灵魂”,而印度人则尊称甘地为Bapu,意思就是father父亲。最终来自印欧词根meg,表示伟大、宏大,衍生单词有:
  magnificent adj.华丽的、高尚的、宏伟的,比如magnificent building宏伟的建筑,magnificent sight壮观的景象等;
  magna carta n.《大宪章》,字面意思就是the Great Charter,是英国于1215年订立的宪法,用来限制英国国王的绝对权力,是英国在建立宪法政治这长远历史过程的开始;
  maestro n.音乐大师、大音乐家,比如奥地利指挥家卡拉扬、德国作曲家贝多芬、意大利小提琴家帕格尼尼等;
  magnate n.(资本主义工商业的)巨头、大王、大官、权贵、有名望的人物,比如a literary magnate大文豪,steel magnate钢铁大亨等;
  mayor n.市长;
  magnum opus n.(文学艺术的)杰作、巨著,比如四大名著之首的《A Dream in Red Mansions红楼梦》等,反义词是parvum opus,参考单词opuscule小品中的介绍。

Mahatma Gandhi圣雄甘地

楼主摩西英语 时间:2009-07-20 08:56:25
  本周主题:
  关于7月22日日全食
  英文名言:
  I have no doubt that we will be successful in harnessing the sun's energy... If sunbeams were weapons of war, we would have had solar energy centuries ago---Sir George Porter,British chemist.
  我对我们今后能驾驭太阳的能量毫无疑问...如果阳光是武器,我们几个世纪前就有太阳能了---乔治.波特,英国化学家。
  今日单词:
  solar adj.太阳的、日光的、源自太阳的,比如solar spot太阳黑点和7月22日的solar eclipse日食等。来自表示太阳的拉丁词根sol-,soli-,solo阿+表示具有某种性质的形容词后缀ar。衍生单词有:
  parasol n.太阳伞、遮阳伞,来自para(表示protection from保护)+词根sole太阳,专门用来防晒,一般比雨伞小一些,也可以指沙滩或者摊贩处用来这当阳光的伞;
  solarium n.日光浴室,专门用来进行日光浴的房间,后缀um表示地点和场所;
  solstice n.【天】至日、至点、极限,比如winter solstice冬至,summer solstice夏至,来自sol+st(表示站立、静止)+表示性质状态的名词结尾ice,字面意思就是“太阳停留在最远处的状态”,这时太阳处在离赤道最远的地点,导致夏至这天白天最长而冬至这天白天最短(怀念我去年冬至去世的妻子,泪奔),参考单词resist抵抗中的相关内容;
  girasole n.向日葵、向阳花,当然也可以说是sunflower,希腊词根gyra表示旋转,字面意思就是“随着太阳方向旋转”,参考单词extravaganza盛事中的相关内容。

楼主摩西英语 时间:2009-07-21 10:25:40
  本周主题:
  关于7月22日日全食
  英文名言:
  The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum---Henry Havelock Ellis,British sexologist, physician, and social reformer.
  乐观主义最为活跃的地方是疯人院---亨利.哈维洛克.艾利斯,英国性学家,医生和社会改革家。
  今日单词:
  lunar adj.月球的、阴历的、农历的,比如lunar eclipse月食和lunar calender阴历等。来自表示月球、光亮、闪烁的拉丁词根luna, luni-, lun-, lunu+表示具有某种性质的形容词后缀ar,参考单词Lucent朗讯中的相关内容。衍生单词有:
  Luna n.月亮(拟人化)、【罗马神话】月亮女神露娜(希腊神话中的月亮女神是Selene);
  lunarnaut n.登月宇航员,希腊词根naut表示sailor水手,参考单词astronaut航天员中的内容。这个很好举例,比如1969年随阿波罗11号飞船登陆月球并在月面行走的宇航员Neil Armstrong尼尔.阿姆斯特朗,不过最为巧合的是,这次壮举居然发生在整整40年前,也就是1969年的今天!诡异的巧合呀,摩西计划今天写lunar这个单词的时候并没有想到这一点,看来学习英语的过程中乐趣真的是无所不在;
  lunula n.甲弧影、甲床、新月形的东西,这个非常好玩,看起来不好理解,实际是指甲下端白色的新月形区域,坊间流传它的大小和身体的营养状况成正比,呵呵;
  lunatic n.精神错乱者、精神病患者、疯子。从古罗马时代起,西方就流传精神病与月亮的盈亏有关,相传人的发狂是受月亮女神Luna露娜的影响,常见的一个词组是lunatic asylum疯人院,一般被看做是禁忌语。

作者:yesseed007 时间:2009-07-21 10:36:52
  支持O(∩_∩)O~
作者:黑色枕头 时间:2009-07-21 11:29:59
  记好~~~等贴
作者:相逢不应相识 时间:2009-07-21 12:50:28
  
   《[经验交流]每天讲述一个英文单词的起源》
  所有楼主发言及回复整理版地址:
  
  贴库: http://www.tieku.org/read.php?tid=201055
  
  程序自动在十分钟内同步楼主新帖!
  
作者:追遗 时间:2009-07-21 16:19:07
  法律英语推荐,www.toleschina.org.cn
作者:尼泊尔小溪 时间:2009-07-22 08:49:08
  其实一个星期发两个帖子就够了,要不然看不完
楼主摩西英语 时间:2009-07-22 10:45:04
  本周主题:
  关于7月22日日全食
  英文名言:
  I have discovered three things which have no geographical borders—classical music, American jazz and applause as the sign of the public's favor---Jascha Heifetz,Jewish violinist.
  我发现了三种没有地理边界的东西-古典音乐、美国爵士乐和标志着民众喜爱的掌声---犹太裔小提琴演奏大师雅沙.海菲兹。
  今日单词:
  Gaea n.【希神】大地女神盖亚,来自希腊词根geo-,ge,表示地球、土地、土壤和世界,实际希腊人把她叫做Gaia,罗马人称为Gaea、Terra Mater(Earth Mother大地母亲)或者Tellus。衍生单词有:
  geographic adj.地理学的、地区的,比如美国著名的的National Geographic国家地理杂志;
  geology n.地质学、地理学、地质情况,后缀logy表示某种学问;
  geometry n.几何学,数学中研究点、线、面、实体等的属性和它们之间联系的一门学科,这里的metry表示测量、丈量的意思;
  Pangaea n.【地质】联合古陆、泛古陆,希腊前缀pan表示所有、整体,参考单词pantheon众神殿中的内容;
  George n.(男性名字)乔治,这个很好玩,希腊词根里erg表示工作、出工、干活,所以欧美人名字George乔治的字面意思就是“在田地里出力工作的人”,也就是农夫的意思。这让我想到了汉字中的“男”字!看看“男”这个字,不也是正在“田地”里“出力气干活”吗!!!所以从这个角度来说,George对应的中国汉字就是“男”,有意思的发现!

作者:追遗 时间:2009-07-22 14:56:38
  TOLES!!!
  法律英语核心课程班8月8日开课
  可以免费试听!!
  
楼主摩西英语 时间:2009-07-23 08:22:09
  本周主题:
  关于7月22日日全食
  英文名言:
  An unexciting truth may be eclipsed by a thrilling lie---Aldous Huxley,English writer.
  乏味的真相比起令人兴奋的谎言可能显得失色---阿道斯.赫胥黎,英国作家。
  今日单词:
  eclipse n.日食、月食、(地位名誉等的)消失;vt.引起日食(月食)、使黯然失色。来自古法语,最终来自希腊词根lipo-,leip-,leips-,lips,表示遗弃、放弃、缺少、剩下,前缀ec实际是ex,相当于out,所以eclipse日(月)食的字面意思就是“leave out被遗弃”,就如中国神话中日食的形成是因为被“天狗”吃掉了,希腊文化中日食是因为地球被太阳抛弃了,呵呵。衍生单词有:
  ecliptic n.【天】黄道、黄道圈(包含地球环绕太阳运行的平均轨道平面);
  ellipse n.椭圆、椭圆形,字面意思就是“缺少了一部分的圆”;
  ellipsis n.省略语、省略符号,比如...等,字面意思就是“丢掉不要了”再比如这句话I like to interview people sitting down实际应该是I like to interview people who are sitting down,这里省略了who are;
  lipogram n.避讳、避讳某字之文,比如这句话:Profs from Oxford show frosh who do post-docs how to gloss works of Wordsworth就没有使用元音字母a、e、i、u。

作者:追遗 时间:2009-07-23 09:55:22
  TOLES法律英语www.toleschina.org.cn
作者:ri_xing_yi_shan 时间:2009-07-23 14:41:41
  收藏
楼主摩西英语 时间:2009-07-24 08:29:57
  本周主题:
  关于7月22日日全食
  英文名言:
  The best leaders are apt to be found among those executives who have a strong component of unorthodoxy in their character. Instead of resisting innovation, they symbolize it---David Ogilvy,notable advertising executive,“Father of advertising”.
  最好的领导人容易在那些性格中有强烈离经叛道成分的执行者中发现。不拒绝创新,相反,他们使其符号化---大卫.奥格威,著名广告人,“广告之父”。
  今日单词:
  syzygy n.【天】对点、合点、望点、朔望。当月亮轨道上绕行到太阳和地球之间,月亮的黑暗半球对着地球,这时叫朔,正是农历每月的初一;当月亮绕行至地球的后面,被太阳照亮的半球对着地球,这时叫望,一般在农历每月十五或十六日,通俗讲就是太阳、地球和月球三个天体排成了一线,日食和月食只可能发生朔望期间。来自希腊语suzugia,表示联合、关联,来自表示一起、类似、同样的希腊前缀syn-,sy-,sym-,syl-,sys+表示轭、叉状物、联合体的希腊词根zyg-,zygo,也就是说syzygy朔望这个单词来自把两头牛束缚在一起的轭再加上前缀sy就变成了三个事物排成一线!推荐大家记忆的时候不妨把三个y看做太阳、地球和月球,三个y排成一线就是三个天体排成一线,呵呵。衍生单词有:
  zygote n.合子、受精卵(精子+卵子);
  symbol n.符号、象征、代号、标记等,比如V is the symbol of victoryV手势是胜利的符号;
  symbiosis n.【生】共生、共栖现象,比如犀牛和专门吃它们皮肤上寄生虫的犀牛鸟,词根bio=life,表示生物、生命;
  symmetry n.对称、匀称、协调,比如常见的宽带接入方式ADSL=Asymmetrical Digital Subscriber Loop非对称用户数字环路技术,这里的a表示否定;
  syntax n.语法、句法、句子构造,希腊词根tax表示安排、安置,syntax语法的字面意思就是“把单词安排在一起”。

作者:servant1225 时间:2009-07-25 01:32:32
  楼主辛苦,谢谢!
楼主摩西英语 时间:2009-07-27 09:10:12
  本周主题:
  从河南小伙张海超无奈开胸验肺证明自己患有职业病,讲解p45矽肺病这个45个字母组成的最长英语单词中包含的五个词根。
  英文名言:
  A Muslim has five duties towards another Muslim; to return a salutation, visit the sick, follow funerals, accept an invitation and say 'God have mercy on you' when one sneezes---Prophet Muhammad .
  一个穆斯林对另一个穆斯林有五个责任:还礼,看望病人,跟随出殡,接受邀请和在某人打喷嚏后说“真主保佑你”---先知穆罕默德。
  今日单词:
  pneumonia n.肺炎,注意首字母p不发音,来自希腊词根pneumo,pneum,pneumono, pneumon,表示肺、呼吸、风,最终来自印欧词根pneu,表示呼吸,衍生单词生活中很常见,有:
  apnea n.呼吸暂停、窒息、无呼吸,前缀a表示without没有;
  sneer n&v.嘲笑、讥笑、冷笑,比如句子:Don't sneer at their religion不要嘲笑他们的宗教;
  snort vi.喷着气弄响鼻子、轻蔑地哼、嘶嘶响着排气;vt.哼着鼻子说、喷出,比如句子:She could not conceal a snort of laughter她忍不住扑哧一笑;
  snore n&v.打鼾、打呼噜、打鼾声,科学角度讲,打鼾是睡眠过程中呼吸削弱的征兆;
  sneeze n&vi.喷嚏,打喷嚏,比如句子:Pepper makes me sneeze胡椒粉弄得我直打喷嚏;实际上有意思的是,如果今天的英文名言中伊斯兰教徒之间遇见打喷嚏时如果真的说“God have mercy on you”的话,咱们中国人一般说“谁这么想你呀或者有人想你”,如果你是个说英语的欧美人,你应该说“gesundheit”,这个单词可以翻译为干杯祝福或者“祝你健康”,后者用于对刚打喷嚏的人的祝愿,呵呵,今天总结了三种不同文化中对打喷嚏之人的问候或者祝福,你们记住了吗?

作者:blueinkheart 时间:2009-07-27 17:21:24
  mark
楼主摩西英语 时间:2009-07-28 08:47:35
  本周主题:
  从河南小伙张海超无奈开胸验肺以证明自己患有职业病,讲解p45矽肺病这个45个字母组成的最长英语单词中包含的五个词根。
  英文名言:
  Fighting is not the best way to win an argument. If carried to its ultimate conclusions, the old idea of 'an eye for an eye' eventually ends in making everybody blind---Sterling W. Sill,Mormon missionary.
  战斗不是赢得辩论的最好方式。如果执行到底,“以眼还眼”这种古老的思想会最终把每个人都变成瞎子---斯特林.W.斯尔,摩门教教士。
  今日单词:
  ultraviolet adj.紫外线的、紫外的、紫外区,来自表示超过、极端、在另一面的拉丁词根ultra-,ult+violet紫罗兰色。科学上可见光分为红橙黄绿蓝靛紫,波长逐渐变短,频率逐渐变大,比红光波长更长的,叫红外线(参考Infernal Affairs无间道中的相关内容),比紫光波长更短的,叫紫外线。衍生单词有:
  outrage n.暴行、侮辱、愤怒,vt.凌辱、虐待、触犯(来自11实际时古法语oltrage,来自拉丁语ultraticum,表示过分、夸张),比如句子:Such a lie is an outrage to anyone who loves the truth这样的谎言对任何一个热爱真理的人都是一种冒犯;
  penult adj&n.语尾倒数第二音节、倒数第二个,希腊前缀pen表示几乎、近乎(比如Korean Peninsular朝鲜半岛的字面意思就是几乎成了岛屿),所以这个单词的字面意思就是“几乎是最后了”,那就是倒数第二,哈哈;
  Ultra High Frequency,缩写为UHF,表示无线电通信领域内的超高频;
  ultrasonic adj.超音速的、超声波的、超声的;
  ultimate adj.终极的、极限的、最远的、最后的;n.终极、根本、顶点,比如唱片《Michael Jackson:The Ultimate Collection迈克尔杰克逊终极精选集》或者Windows Vista Ultimate就是Vista操作系统的旗舰版或者说终极版本。
  Shakira的《Hips don't lie》。

楼主摩西英语 时间:2009-07-29 08:50:21
  本周主题:
  从河南小伙张海超无奈开胸验肺以证明自己患有职业病,讲解p45矽肺病这个45个字母组成的最长英语单词中包含的五个词根。
  英文名言:
  HOUSE, n. A hollow edifice erected for the habitation of man, rat, mouse, beelte, cockroach, fly, mosquito, flea, bacillus and microbe---Ambrose Gwinett Bierce,American satirist,author of《 The Devil's Dictionary》.
  房屋,名词,一个为人,家鼠,田鼠,甲壳虫,蟑螂,苍蝇,蚊子,跳蚤,细菌和微生物搭建的空心大厦---安布罗斯.G.比尔斯,美国讽刺作家,《魔鬼辞典》的作者。
  今日单词:
  microwave n.微波,超短波,比如microwave oven微波炉,来自表示微小、渺小和国际公制十进制测量系统前缀的希腊前缀micro,micr+wave波浪,衍生单词有:
  microbe n.微生物(尤指细菌),be=bio,表示生物、生命,字面意思就是small life微小的生命;
  micron n.微米、百万分之一米,符号是μ或者mu;
  microscope n.显微镜,拉丁词根scope表示查看、观察,本周五单词中会有详细介绍;
  Microsoft n.美国微软软件公司,microsoft=micro+soft=微+软,呵呵;
  Micronesia n.(西太平洋的)密克罗尼西亚群岛,希腊词根里nes表示island岛屿,Micronesia密克罗尼西亚群岛的字面意思就是small islands小岛,包括马绍尔群岛等。

楼主摩西英语 时间:2009-07-30 10:11:18
  本周主题:
  从河南小伙张海超无奈开胸验肺以证明自己患有职业病,讲解p45矽肺病这个45个字母组成的最长英语单词中包含的五个词根。
  英文名言:
  In the arena of human life the honors and rewards fall to those who show their good qualities in action---Aristotle,Greek philosopher.
  在人生的竞技场上,荣誉和奖赏会落在那些在行为中展示了他们良好品德的人身上---亚里士多德,希腊哲学家。
  今日单词:
  Silicon Valley n.硅谷,美国加州北部旧金山附近集中了众多高科技企业和科研机构的一个地方,高科技的代名词。拉丁词根silico-,silic表示燧石、石英、沙子(最为普遍的含有硅元素的物质,据说Intel英特尔制造CPU硅晶圆所使用的原材料就是优质沙子),衍生单词有:
  silica n.二氧化硅,硅的氧化物;
  silicone n.硅脂、硅胶脂,熟悉电脑硬件的朋友都知道安装CPU风扇或散热器是需要在CPU表面涂抹硅胶脂;
  silicosis n.硅肺、矽肺,实际上这个单词正是pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis硅酸盐沉着病这个单词的日常应用形式;
  tuberculosilicosis n.矽肺结核,单纯肺结核的话,单词是tuberculosis,大家记住肺结核的简写是TB就可以了;
  感觉今天的内容有些过于偏僻,呵呵,也好,摩西说说另外一个常见单词arena与沙子的联系。古罗马时代,作为娱乐方式,市民们经常到圆形竞技场里观看角斗士之间或角斗士与狮子老虎等猛兽之间的血腥杀戮,因为有些时候场地上流血很多,所以组织者会运来一些沙子铺在地面上用来吸收血液,这些沙子就叫做arena,久而久之演化为比赛场地、竞技场、舞台的意思,比如arena of politics政治舞台,再比如摩西去过的NBA亚特兰大鹰队的主场Philips Arena。
  Beyonce碧昂斯的《Check on it》。
楼主摩西英语 时间:2009-07-31 08:44:29
  本周主题:
  从河南小伙张海超无奈开胸验肺以证明自己患有职业病,讲解p45矽肺病这个45个字母组成的最长英语单词中包含的五个词根。
  英文名言:
  Skepticism is not an end in itself; it is a tool for the discovery of truths---Sydney J. Harris,American journalist.
  怀疑论不是自己的一个终点,它是用来发现真理的一个工具---西德尼.J.哈里斯,美国记者。
  今日单词:
  telescope n.望远镜,来自表示遥远、距离的希腊前缀tele+表示观察、观看、查看、考虑的希腊(拉丁)词根scopo-,scop-,scept-,skept-,-scope-,-scopy,所以telescope望远镜顾名思义就是可以用来观察远方的工具。衍生单词有:
  endoscope n.内窥镜、内腔镜,希腊前缀endo,end表示内部的、内里的;
  kaleidoscope n.万花筒,希腊语kalos表示美丽的,eidos表示form形状、形式,万花筒这个单词的字面意思就是“可以看到美丽的形状”,大家应该都看过吧;
  periscope n.潜望镜、潜望镜镜头,希腊前缀peri表示周围的,四周的,参考单词peripheral外设和paradise天堂中的相关内容,比如潜水艇中的潜望镜就可以在水面以下看到潜艇周围的情况;
  skeptical adj.怀疑的、不信的,对某件东西的真伪有怀疑是肯定会仔细观察很久,比如句子:I'm rather skeptical about their chances of winning我很怀疑他们是否还有机会获胜;
  bishop n.(基督教的)主教、(佛教的)住持,这个单词的来源有些意思,它来自希腊语episkopos,字面意思就是监督者、观察者,也就是专门盯着你日常行为的人,呵呵。

使用“←”“→”快捷翻页 上页 1 2 3 4 5 68 下页  到页 
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规