Get Youthful Skin: 12 Easy Anti-Aging Tricks(转载)

楼主:chenfangabc 时间:2009-05-24 21:06:00 天津 点击:454 回复:0
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

12个容易的抗衰老秘诀
  SHRINK YOUR PORES 收缩毛孔
  Your pores expand as gunk accumulates in them—and the older you get, the more likely they are to stay expanded.
  毛孔扩大,因为在他们gunk积累和旧的东西,对他们越有可能中止扩大。将它们放在食物的切换到清洁与水杨酸,其中“溶于油的毛孔说,
  Put them on a diet by switching to a cleanser with salicylic acid, which "dissolves the oil in the pores,"
  says New York City and Coral Gables, Florida, dermatologist Fredric Brandt. It also helps slough away dead skin that can lead to clogging. We like Neutrogena Oil-Free Acne Wash Pink Grapefruit Facial Cleanser and Bioré Blemish Fighting Ice Cleanser.
   ”纽约市和科勒尔盖布尔斯,佛罗里达州,皮肤科医生弗雷德里克@勃兰特。此外,还可以帮助去除可导致堵塞的死皮。我们喜欢露得清无油痤疮洗面奶,粉红葡萄柚洁面乳和碧柔冰洁面乳。
  LET IT RIP
  Deflate and clean pores—like the ones on your nose—once a week with pore strips. (Try Bioré Deep Cleansing Pore Strips.) "They really do work," says Francesca Fusco.
  压缩和清洁毛孔,比如你鼻子上的,每周一次。 (尝试碧柔深层清洁孔隙条。) “他们真的有用, ”弗朗西斯@福斯科说。
  SLATHER ON THE SUNSCREEN
  By now you probably know that you need a broad-spectrum sunscreen with at least an SPF 30, that the ingredients Mexoryl and Helioplex offer the longest-lasting protection, that you have to slather a tablespoon's worth of the stuff on your face and a shot glass–size dollop on your body...
  现在你可能知道,你需要一个广谱防晒霜(SPF值至少30),成分有Helioplex,提供最持久的保护
  and that it's necessary to reapply every two hours if you're outdoors, including any time spent in your car. Now you just need to do it—every single day. We recommend Neutrogena Ultra-Sheer Dry-Touch Sunblock SPF 55 (with Helioplex) and La Roche-Posay Anthelios 40 (with Mexoryl), because neither will turn your skin ghost white or greasy.
  你的身体,并有必要重新每两个小时如果你在室外,包括任何时间,你的车中。现在你只需要做到这一点,每一天。我们建议露得清超纯粹干触摸防晒的SPF 55 (与Helioplex )和理肤宝水Anthelios 40 (与麦素宁滤) ,也不会因为你的皮肤又白或腻鬼。
  GET MORE BEAUTY SLEEP睡更多美容觉
  If you go to bed 15 minutes earlier, progressively, for four nights running, you'll establish a routine where you get an extra hour of dark circle-zapping rest.
  如果你早15分钟上床,你会经常在那里建立一个常规
  For your best shot at the necessary eight hours, quit the coffee after 3 P.M. and avoid exercising in the three hours before bedtime. Log off in plenty of time, too—your face is more important than Facebook. And stop hitting the snooze button the next morning—fragmented sleeping just makes you groggier.
  您最好有必要的8个小时,下午3点的不要喝咖啡,并避免在睡觉3小时前锻炼。你的脸比Facebook更重要。
  PILE ON THE ANTIOXIDANTS 抗氧化剂
  They're among your best weapons against pollution and sun.
  他们是你最好的阻止污染和阳光的武器之一。
  The most potent are CoffeeBerry (found in Priori CoffeeBerry Day Complex or RevaléSkin Day Cream with SPF 15),
  idebenone (Prevage Anti-Aging Treatment), green tea (Topix Replenix Cream CF), pomegranate (Murad Energizing Pomegranate Moisturizer SPF 15 and Estée Lauder Nutritious Vita-Mineral Moisture Lotion) and Coenzyme Q10 (Eucerin Q10 Anti-Wrinkle Sensitive Skin Lotion SPF 15). Whichever antioxidant is in your arsenal, arm yourself every morning for all-day protection.
  最有力的是CoffeeBerry,艾地苯醌( Prevage抗衰老治疗) ,绿茶( 225 Replenix霜) ,石榴(穆拉德活力石榴保湿乳液,SPF15及雅诗兰黛Estee Lauder有营养的矿物保湿乳液)和辅酶Q10 (Eucerin Q10的抗皱敏感润肤露防晒指数15) 。
  REMEMBER THE RETINOL别忘了视黄醇
  Retinol rules—it's "the only thing that's been proven to reduce fine lines over the long-term," Brandt says. But like even the best long-term relationships, it isn't 100 percent perfect. It can increase sun sensitivity (that's why it's best applied at night) and it makes some women peel, flake, redden, and itch. New York City dermatologist Howard Sobel advises taking things slow: Dab it on every other night, or dilute it with plain moisturizer, until you know your skin can handle it. (Try Dermadoctor Poetry in Lotion 1.0 or RoC Retinol Correxion Deep Wrinkle Night Cream.)
  视黄醇的规则,这是“唯一能够得到证明的减少细纹, ”勃兰特说。但是就像即使是最好的长期关系,这是没有百分之百完美的。它可以提高太阳敏感(这就是为什么最好在晚上适用) ,这让一些妇女片状,发红,瘙痒。纽约市的皮肤科医生建议采取霍华德索贝尔:轻拍它,每一天晚上,或冲淡它保湿,直到你知道你的皮肤能处理它。 (尝试Dermadoctor洗剂1.0或ROC视黄醇Correxion深层抗皱晚霜。 )
   HANDS OFF YOUR EYES手离开您的眼睛
  You are too thin—at least around the eyes. Don't rub, poke, or otherwise fiddle with the skin there. "Every time you do, you risk breaking delicate blood vessels, which leads to darkening, dulling, and thickening of the surrounding skin," says Fusco.你过于单薄,至少在眼前。不要摩擦,戳,或以其他方式拨弄那里的皮肤。 “每当你这样做,你可能弄破脆弱的血管,从而导致变黑,并增厚周围的皮肤, ”福斯科说。
  When choosing an eye cream, look for gentle anti-aging ingredients like peptides (Olay Professional Pro-X Eye Restoration Complex) or zinc (found in Relastin Eye Silk)—a current favorite of Leslie Baumann, director of the University of Miami Cosmetic and Research Institue. "It's been shown to increase elastin production, which can reduce crepiness," she says.
  当选择眼霜时,寻找温和的抗衰老成分,如肽样多肽或锌 ,目前是莱斯利@鲍曼主任(迈阿密大学的化妆品和研究学院)最喜欢的。 “增加弹性蛋白”她说。
  DON'T DRINK, DON'T SMOKE不要喝酒,不要吸烟
  What do you do? Take care of your body to take care of your skin, that's what. Smoking is an infamous wrinkle factory that destroys collagen and elastin. (But you knew that.) Less well known is that more than one glass of alcohol increases inflammation in the bloodstream, "which can hasten sagging over time," Brandt says. Eating too much sugar is also a vice for your skin (not to mention your waistline), he says—it may affect the body's ability to repair damaged collagen.你怎么办?用照顾你的身体来照顾你的皮肤。吸烟是一个臭名昭著的皱纹工厂,破坏胶原蛋白和弹性蛋白。 更少人知道的是一杯酒增加血液中的炎症, ”布兰特说。吃太多糖对你的皮肤也不好(更不用提腰围) ,他说,这可能会影响你身体修复受损的胶原蛋白的能力。
  CLEAN UP YOUR ACTIONS
  Remember the little things. They can lead to big trouble—like premature aging.
  记得一些小事情。他们可能会导致大麻烦——如过早衰老。
  • Stop squinting (sunglasses help). And if you wear eyeglasses or contact lenses, make sure your prescription is up to date.停止眯眼(太阳镜有帮助) 。如果你戴上眼镜或隐形眼镜,请确保你的处方是最新的。
  • Avoid sipping through a straw. It contributes to lines around the mouth.避免通过吸管喝水。
  • Break the habit of resting your chin on your hand. (It stretches the skin.)打破你把下巴放在手上休息的习惯。
  • Switch to a smooth satin pillowcase. The creases in cotton eventually make their mark on your face.
  换用缎子枕套。棉布的折痕最终使他们成为你脸上的商标。
  WIPE OUT DARK SPOTS
  Wrinkles may be the classic sign of aging, but studies show that most people view mottled skin as even older-looking. The good news: dark spots can be faded in as little as a month. 皱纹可能是典型的老龄化的迹象,但研究表明,大多数人认为斑驳的皮肤更显老。好消息是:黑斑可在短短的一个月内消失。
  BRIGHTEN UP 点缀
  As we age, cell turnover slows and dead skin cells pile up all over our face.正如我们的年龄一样,细胞更替速度和死皮细胞堆积在我们的脸上。
  Eventually these malingerers "reflect the light at odd angles and rob your face of radiance," says New York City dermatologist Doris J. Day. It isn't pretty. Whisk them away twice a week with an at-home glycolic acid peel, like MD Skincare Alpha Beta Daily Face Peel or Avon Anew Clinical Advanced Retexturizing Peels.
  最终这些“抢劫你的脸的光芒”,纽约市的皮肤科医生多丽丝说。这不漂亮。拂开他们,每周两次,用乙醇酸果皮。
  DON'T FORGET YOUR NECK AND HANDS请不要忘记您的颈部和手
  They're the body parts most likely to betray the age that's on your passport even when your face doesn't. Get them on the same daily maintenance program as your face, with sunscreen every morning and retinol at night. Dab hydroquinone on sunspots, and exfoliate twice a week. (We like the gentle but powerful St. Ives Elements Microdermabrasion scrub).他们是最有可能背叛您护照上的年龄的身体部位,即使你的脸没有。让他们在同一个日常保养计划,你的脸,防晒,每天早上和夜间。 (我们喜欢温柔但强大的圣艾夫斯元素微晶磨砂) 。

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | 楼主 | 埋红包
楼主发言:1次 发图:0张 | 添加到话题 |
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规