法律英语天天学(2):Arrest Deepens Mystery in Holloway Case

楼主:春风秋水 时间:2006-04-18 16:26:00 点击:247 回复:6
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

Arrest Deepens Mystery in Holloway Case
  By MARGARET WEVER Associated Press Writer
  逮捕使“何洛威案”扑朔迷离
  美联社记者,马格丽特·危佛
  
  (AP) - ORANJESTAD, Aruba-An announcement that police made an arrest in the disappearance of teenager Natalee Holloway left many islanders wondering Sunday who the suspect is - and whether the arrest marked a real breakthrough in the almost year-old case.
  [美联社讯] 奥兰杰士塔,阿鲁巴岛——警方就十几岁少年纳特丽·何洛威失踪一案而发布的一项逮捕公告,使岛上居民于星期天便急于知道该案的嫌疑犯是谁——不管此次逮捕于此有一年历史的案件是否能取得突破性进展。
  Aruban authorities would only say late Saturday that the person arrested is 19 years old and has the initials "G.V.C." In Aruba, when an arrest is announced, officials usually release only a suspect's initials.
  阿鲁巴岛当局只是声称,上周被逮捕的人年仅19岁,其名字的首写字母是G.V.C.。在阿鲁巴,当宣布一项逮捕时,官方只会发布嫌疑人的首写字母。
  Antonio Carlo, attorney for Dutch national Joran van der Sloot, who was arrested last year but then released for lack of evidence, said he hoped the new arrest would shed light on happened to Holloway, an honors student from Mountain Brook, Alabama, who disappeared on May 30. It was the final night of the 18-year-old's trip to this Dutch Caribbean island.
  荷兰学生乔兰·范·德·斯路特(Joran van der Sloot)——去年曾被逮捕,但因证据不足而被释放——的律师安东尼奥·卡洛说,他希望新被逮捕的人有助于破获发生在何洛威——一名来自阿拉巴马州布鲁克山脉的优秀学生,他于去年5月30日失踪。那天是他在这个荷属加勒比海岛上所作十八岁旅行的最后一个夜晚——身上的一案。
  "My client has from the beginning maintained his innocence, and I think the sooner this case is resolved, the better," Carlo told The Associated Press in a telephone interview, adding that he did not know the name of the suspect.
  “我的委托人一开始就是清白的。我认为这个案件越早水落石出越好。”卡洛在美联社所进行的电话采访中说,另外,他也不知道这个嫌疑犯的名字。
  Holloway's father, Dave Holloway, said Sunday he has been informed of the arrested person's identity but did not recognize the name.
  何洛威的父亲,戴夫·何洛威说,星期天他已经接到嫌疑犯被捕的通知,但是他不认可该嫌疑犯的身份。
  "We're hopeful that something will come out of it," Holloway told CNN.
  “我们希望这个事情会有个了结。” 戴夫·何洛威这样对美国有线新闻网说。
  Holloway was last seen leaving an Aruba bar with van der Sloot and Surinamese brothers Deepak and Satish Kalpoe. Van der Sloot has said he left Holloway on a beach near her hotel after they had kissed.
  纳特丽·何洛威最后一次被看见是在他与范·德·斯路特和一对苏里南兄弟迪帕克、沙提希·卡尔坡正一起离开阿鲁巴一家酒吧。范·德·斯路特曾说,他们在彼此吻别之后,他在她酒店附近的海滩上离开了何洛威。
  Mariaine Croes, a spokeswoman for the public prosecutor's office, said Saturday that Aruban authorities were not prepared to disclose why the person was arrested or how the arrest was linked to the Holloway case.
  马里艾恩·克罗丝,一个检察官办公室的女发言人,她说,星期六阿鲁巴当局不准备披露此人为何被捕,或者被捕者与此案有何关系的相关信息。
  Dave Holloway said he was still suspicious of van der Sloot and the Kalpoe brothers.
  戴夫·何洛威说,他至今怀疑范·德·斯路特和那对卡尔坡兄弟。
  "I still think that these three original suspects still know more than what they told us," he said.
  “我至今还认为,这三个最初的嫌疑人知道的东西比告诉我们的还多得多。”他说。
  There have been a number of false leads in the investigation, and at least three other people were detained without being charged.
  调查中有许多错误的方向,至少这三个嫌疑人应在被控有罪之前予以拘禁。
  In recent weeks, Aruban police have searched sand dunes on the northern coast of the island. Dutch Marines, the FBI and hundreds of volunteers have previously searched for Natalee Holloway.
  在最近几周,阿鲁巴警方已经搜索了这个岛屿北部的沙丘。荷兰水兵,联邦调查员,和数以百计的志愿者先前已在搜索纳特丽·何洛威的下落。
  -------------------------------------------------------------------------------------------------
  Associated Press Writer Andrew Selsky contributed to this report from San Juan, Puerto Rico.
  美联社记者安德鲁·塞斯盖从波多黎各的圣胡安对此文给予了帮助。
  
  2006-04-17T02:45:26Z (Source: http://news.findlaw.com/)
  (资料来源:http://news.findlaw.com/)
  
  译者注:
  乔兰·范·德·斯路特(Joran van der Sloot),1987年8月6日生于荷兰东部城市阿纳姆(Arnhem),系阿鲁巴岛的一名大学生。因其与美国少年纳特丽·何洛威失踪一案有嫌疑,于2005年5月30日被关押在阿鲁巴岛监狱。
  和范·德·斯路特一起被捕的还有他的两个朋友迪帕克·卡尔坡(Deepak Kalpoe)和沙提希·卡尔坡(Satish Kalpoe),他们是在2005年6曰日被捕的。这三个年轻人第一次警方说,他们都是在度假旅馆(Holiday Inn)离开何洛威的——她和她的同学在那里做毕业前的旅行。然而,乔兰现在却承认他曾和纳特丽在沙滩上呆在一起,但是他坚持说他没有伤害她。卡尔坡兄弟于2005年7月14日被开释,但是于8月26日因有强奸和谋杀嫌疑(on suspicion of rape and murder)再次被捕。稍后,他们都被释放了。
  乔兰于此案没有被控任何罪状于2005年9月4日被释放。2005年9月6日后,乔兰住到荷兰并继续上学。因为该案未决,他尽管被释放了,但被要求呆在荷兰领土内。2005年9月4日,高级法院解除了对他的所有限制。
  
  

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | | 楼主 | 埋红包
楼主发言:1次 发图:0张 | 添加到话题 |
作者:一次性waistcoat 时间:2006-04-18 17:04:47
  粗看了一遍,感觉好几处翻译的不太好。
  
  举几处:
  ...wondering Sunday who the suspect is - and whether the arrest marked a real breakthrough in the almost year-old case.
  
  ...he has been informed of the arrested person's identity but did not recognize the name.
  
  ...and at least three other people were detained without being charged.
  
  楼主有时间再看看?
楼主春风秋水 时间:2006-04-18 17:59:45
  2005年9月4日,高级法院解除了对他的所有限制。
  应为:2005年9月14日,高级法院解除了对他的所有限制。
  
楼主春风秋水 时间:2006-04-18 22:39:36
  还请”一次性马甲“兄多多赐教!
作者:一次性waistcoat 时间:2006-04-18 22:55:37
  猜测该案的嫌疑犯是谁——以及此次逮捕是否能给这几近一年的悬案带来实质性的突破。
  
  星期天,何洛威的父亲,戴夫·何洛威说,他已经知道被捕的嫌疑犯的身份,但是他没指出姓名。
  
  至少有三个嫌疑人(虽说)未被指控(但)曾被拘。
  
  嗯,赐教谈不上,大家共同参考吧。今晚脑子很乱,按照理解瞎翻译一下。供参考,也希望其他高手们指正。
作者:怡红院院士 时间:2006-04-19 07:09:06
  at least three other people were detained without being charged.
  这一句的确是将意思译饭了。
  应译为:至少从前的这三个人在没有被控有罪之前曾被拘禁过。
作者:crzhao 时间:2006-04-19 23:52:32
  ...he has been informed of the arrested person's identity but did not recognize the name. 星期天,何洛威的父亲,戴夫·何洛威说,他已经知道被捕的嫌疑犯的身份,但是他没指出姓名。
  
  "didn't recognize the name", means he does not know the suspect (when name of suspect is the only information given)
  
  HTH.
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规