“姥姥的澎湖湾”,如此修改要不得

楼主:鱼子 时间:2018-06-22 08:13:16 点击:14257 回复:125
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  文:枯木

  

  近日,网友爆料称,上海小学二年级的语文课文第24课《打碗碗花》,原文中的“外婆”全部被改成了“姥姥”,另外还有同一教材的另一篇课文也用“姥姥”替代“外婆”。此事在网上引起争议。

  那么,为什么要把原文“外婆”改成“姥姥”呢?有网友找出了去年上海市教委针对这一问题的答复,上海教委认为,“姥姥”是普通话语词汇,而“外婆、外公”属于方言。这个回复确实不能令人满意。

  

  首先我们要指出的是,我们绝对支持推广普通话。我们国家是一个多民族、多语言、多方言的人口大国,语言是人类沟通的主要桥梁,推广普通话可以促进各民族之间的交流,加速各区域之间的文化融合,有利于文化传播,从而增强民族凝聚力,对国家的统一团结的重要性无需赘言。

  然而,我们在推广普通话的同时,不能不顾语言发展的历史渊源和地域特征,僵硬的进行推广。毕竟大家都知道,中华民族的语言文化本来就是一个包容并蓄的历史渐进过程,经过五千年的历史演变,从而形成了如今普通话为主、方言为辅、少数民族语言并存的语言文化,也体现了我们国家的语言文化的一枝独秀、百花争艳的繁荣景象。

  普通话的形成,有着其历史原因。最早统一文字的记载是周朝,《礼记·中庸》第二十八章:“今天下,车同轨,书同文,行同伦。”,然而真正实行是秦朝统一六国后,秦始皇下令李斯等人,以秦国文字为基础,参照六国文字,最后形成“秦篆”(即小篆),面向全国推广,这一举措使得我们国家的文化不管历史兴衰都未有割裂,可以说意义重大。

  而在语言方面,历史上统治者推广的语言一般都是属于首都雅音,这就是形成了汉、唐、宋时期的中原雅音,后来在人口迁移过程中得以在粤语等方言中予以保留,明清时代则形成以北京地区为主的北方官话(也是中原雅音发展而来),这是如今我们朗诵唐诗宋词一般都能押韵的原因。现在的普通话就是以北京地区语言为主,兼顾南北的基础上形成的。

  然而,由于地域气候环境不同,生活习性不同,交通信息交流的差异等因素,造成人们的发音千差万别,即便是同一地域,也会出现不同的发音,这就是俗话说的“十里乡俗不一般”,虽然外人难以分辨,但是本地人一听就可以辨别出讲话人是否本地,其中微妙难以描述。可以说,地方方言代表了地域特色,是经过悠久历史积淀才形成的,其中包含着很多传统基因和文化因素,有着极其重要的研究意义。

  

  况且,现在人们对非物质文化遗产的关注度越来越高,越来越注重保护和继承以及发扬传播,语言作为非物质文化遗产的重要组成部分,有着极其重要的历史和现实意义,比如现在我国的十大方言语系(官话(北语)、晋语、徽语、粤语、吴语、闽语、湘语、赣语、平话、客语),体现了不同的地域特色,很多保留了古汉语的遗存特征,是研究古代语言文化历史的主要手段,对我们国家的传统文化的继承和发扬有着相当重要的意义,值得我们去保护去继承,而不是抛弃。

  了解到推广普通话和保护方言的同等重要的特性,我们就不会顾此失彼,而是二者并举,一方面,在官方语言上大力推广普通话,一方面在方言上要予以兼容并蓄,这样才能百花齐放,才不会如此随意的更改一些文章的词汇。

  因为言为心声,文字是语言的凝练,一篇文章往往是作者的综合素质的体现,其中包含了作者的生长环境,地方特色,语言环境,心理状态,文化素养等等,在行文上有多种题材,有严格要求书面用语的公文形式,有用语严谨的研究类论文形式,有文艺创作的诗词歌赋小说戏剧歌曲等各种文体,不能用一个模式去要求。尤其是文艺创作,更不能要求用书面语,好的文章往往用词得体,文笔优雅,语境优美,一气呵成,倘若贸然修改,就会画蛇添足,使得文章变得毫无生气,这是其一。

  其二,就拿“姥姥”和“外婆”来说,都不是普通话官方书面用语,正规的书面用语应该是“外祖母”,“姥姥”属于北语方言,“外婆”属于吴语方言,因此上海市教委的回复值得商榷。

  其三,即便退一万步说,“姥姥”是官方书面用语,也不能修改,因为,小学语文教材属于文艺性和知识性文章,文章中适当采用方言,可以表现出人物的特色,使得人物更加丰满,这在现代汉语中和文艺创作中是一个重要手法,倘若枯燥的统一使用官方书面语,这就是公文而不是文艺创作了。

  其四,修改文章需要原作者的同意,这关系到版权问题,有关方面贸然修改,会对版权人造成侵权,是一种极其不负责任的修改和官僚化的作风表现。

  综合以上几点因素,将“外婆”修改为“姥姥”纯属多此一举,也让人贻笑大方,至于普通话之类的理由更是站不住脚,这不得不追问一下修改之人的知识面和文化素养了,如此修改让人哭笑不得,这就是好心办错事、矫枉过正的结果。

  不过,幸好,这篇小学教材的文章,修改后语境和语义没有太多改变,然而,如果把“外婆的澎湖湾”改成“姥姥的澎湖湾”,“摇啊摇,摇到外婆桥”改成“摇啊摇,摇到姥姥桥”,估计即便是原作者不与计较,广大民众也不会同意的。

  
  

  2018/6/21榆木斋

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | | 楼主
楼主发言:8次 发图:6张 | 更多 |
楼主鱼子 时间:2018-06-22 08:26:32

  
我要评论
作者:yxjkiller2 时间:2018-06-22 13:09:41
  你偷换了概念,语言是用来交流的,显然应该统一。
  可能有的歌曲诗词用方言或者俗语更有表现张力、押韵,那是出于艺术的需要。
  这两者不应混为一谈。国家也没有说要消灭方言和俗语啊。至于什么都能憋出篇玩弄文字的文章不?
剩余 10 条评论  点击查看  我要评论
作者:82272013 时间:2018-06-22 14:48:51
  外公外婆,姥姥姥爷都有很明显的地域特色,真的要说标准书面应用,应该是外祖父、外祖母
剩余 1 条评论  点击查看  我要评论
作者:朱九戒八 时间:2018-06-22 15:38:07
  姥姥的是京骂,上海教委弱智啊
我要评论
作者:46904717 时间:2018-06-22 15:54:25
  那群人是不是太闲了整天就吃,吃的肥头大耳,长成猪脑袋了.
  天天就捉摸这些芝麻事
我要评论
作者:u_113045434 时间:2018-06-22 16:12:02
  那些都不知道是什么东西
作者:黄色油莱花 时间:2018-06-22 16:48:53
  点赞
我要评论
作者:张克翔 时间:2018-06-22 17:01:51
  分封啦,啦啦啦啦
我要评论
作者:云凤科技CEO张莽5 时间:2018-06-22 17:09:47
  悟空要改叫你姥爷在此了!
作者:jokepure 时间:2018-06-22 17:28:40
  去你姥姥的澎湖湾
我要评论
作者:ty_关山飞度1 时间:2018-06-22 17:42:04
  我曰:你姥姥的。
作者:阳光明媚啦001 时间:2018-06-22 18:03:59
  外婆,外婆,外婆
作者:yt865 时间:2018-06-22 18:05:01
  都是方言,普通话应该是:妈妈的妈妈
作者:yhy4898266 时间:2018-06-22 18:06:11
  典型的打着红旗反红旗,这招还是很管用啊!
作者:松风煮茗2015 时间:2018-06-22 18:26:53
  全世界的华人都知道外婆的含义,也通用广泛。外婆一词早就不是方言了。这些砖家是脑子有坑吗,闲着没事做?
我要评论
作者:什么论坛注册不了 时间:2018-06-22 18:40:57
  外婆不管在那地方,都特指外祖母,而姥姥不是!
  这些脑残的编辑。
作者:葳蕤雨林 时间:2018-06-22 19:16:22
  文章写得非常好!反驳有理有据,令人信服。不过,再论证一下哪些地方叫外婆,哪些地方叫姥姥就更好了。
  • 鱼子: 举报  2018-06-22 19:34:47  评论

    这个是语言学家研究的问题,属于方言语系,笔者不专业,不敢班门弄斧。
我要评论
作者:紫墨青蓝赤 时间:2018-06-22 19:18:54
  姥姥姥爷,佬佬佬爷,真的是,没必要把外姿,外公改了,有本事把爷爷奶奶改成佬佬佬爷,要统一统一的整齐点,看谁分得清!
我要评论
作者:紫墨青蓝赤 时间:2018-06-22 19:20:22
  都是闲的发荒,整个业绩玩的结果!
作者:ty_曾经的约定396 时间:2018-06-22 20:13:15
  改了又怎么样,不改又怎么样,闲的蛋疼,去你外婆的
我要评论
作者:精英卖国五毛误国 时间:2018-06-23 07:10:05
  这些砖家是闲得蛋疼
作者:月下看剑 时间:2018-06-23 09:32:26
  我大西南地区官话都说的外婆外公,我们可是北方方言
作者:太上门生 时间:2018-06-23 10:07:55
  月姥姥改成月外婆
我要评论
作者:陌上小娘子 时间:2018-06-23 10:09:24
  去他姥姥个球
我要评论
作者:一纸荒唐言_ 时间:2018-06-23 10:11:26
  南方人眼里,姥姥才是方言
作者:土豆兔吖吖 时间:2018-06-23 10:12:14
  我只有外公外婆没有姥姥姥爷
作者:kanshouhin 时间:2018-06-23 10:12:25
  方言应该是阿妈的澎湖湾。外婆的澎湖湾就已经是被普通话qj过一次的成果。要改成姥姥的话,应该是姥姥的渤海湾,要乱改也要入乡随俗。
作者:重洋客 时间:2018-06-23 10:17:44
  这种属于骚操作
作者:小仙女wyy 时间:2018-06-23 10:20:06
  姥姥的澎湖湾

  预备,唱:
  晚风轻拂澎湖湾
  白浪逐沙滩
  没有椰林缀斜阳
  只是一片海蓝蓝
  坐在门前的矮墙上
  一遍遍怀想
  也是黄昏的沙滩上
  有着脚印两对半

  那是姥姥拄着杖
  将我手轻轻挽
  踏着薄幕走向余辉
  暖暖的澎湖湾
  一个脚印是笑语一串
  消磨许多时光
  直到夜色吞没我俩
  在回家的路上
  澎湖湾澎湖湾 姥姥的澎湖湾
  有我们许多的童年幻想
  阳光 沙滩 海浪仙人掌
  还有一位老船长
我要评论
作者:范莉珊 时间:2018-06-23 10:22:28
  傻逼教育系统的官员,姥姥才是北方的方言好吧,我们南方都叫外婆。或者阿婆!
作者:ty_JOKUN 时间:2018-06-23 11:04:22
  支持楼主
作者:耿景川 时间:2018-06-23 12:33:36
  支持楼主的观点!
作者:吹云云 时间:2018-06-23 13:19:09
  姥姥是满语汉翻,永乐大典也只出现过外婆一词,并无姥姥。说明外婆为汉语普通话,姥姥为方言。
  • 吹云云: 举报  2018-06-23 13:20:55  评论

    说明至少在明朝以前,外婆一词为中国普遍用语。
  • 吹云云: 举报  2018-06-23 13:24:53  评论

    而姥字明朝以前,也读mu。比如著名景点太姥山,读mu。而不是太lao山。同时阿姥mu,也是南方一些地区对长辈的称呼。而不是阿姥lao。
剩余 6 条评论  点击查看  我要评论
作者:MM哒YY 时间:2018-06-23 17:48:47
  我大湖南人不服:怎么改我只叫外婆!
作者:薯片之城六爸 时间:2018-06-23 20:20:23
  车同轨书同文,统一有啥不好?
剩余 3 条评论  点击查看  我要评论
作者:一味书屋 时间:2018-06-23 21:59:17
  什么都是北方优先,你姥姥的!大年三十南方家里谁TMD吃饺子,抱歉爆粗口。徽班进京才多久,尽然成了国粹,就因为八旗子弟吹捧!
  满清末年太平天国在南方把满人屠了一遍,辛亥革命又在南方把满人屠了一遍。一帮满遗老遗少,灭我南方汉民之心不死。
我要评论
作者:澜影飒痕 时间:2018-06-23 22:01:18
  北京人说姥姥是对你不屑一顾。
楼主鱼子 时间:2018-06-23 22:53:36
  上海市教育委员会关于上海小学语文教科书

  “外婆”改“姥姥”一事的处理意见

  6月20日,网络舆论关注“小学二年级第二学期上海教育出版社出版的语文教科书第24课《打碗碗花》原文的‘外婆’被改成了‘姥姥’”。我委了解有关情况后,要求市教委教研室和上海教育出版社查清事实,向公众说明有关情况,并进一步提出以下处理意见:

  一是责成市教委教研室会同上海教育出版社迅速整改,向作者和社会各界致歉,并与作者沟通,将该文中“姥姥”一词恢复为原文的“外婆”一词,同时依法保障作者权益。

  二是按工作计划,今年9月起,小学二年级将使用国家统编语文教材,上海教育出版社出版的小学二年级语文教科书停止使用。

  三是要求全市教材编写工作要从中吸取教训,充分尊重作者原文原意,切实依法维护作者正当权益。

  四是我委将进一步加强教材编制的管理与指导,提高教材审查能力,提升教材质量。

  感谢社会各界对上海基础教育教材建设工作的关心。
我要评论
作者:盛夏可乐冰 时间:2018-06-24 13:24:43
  外公外婆,是指的妈妈的父母
  姥姥姥爷不是指爸爸的父母吗
我要评论
作者:无聊的烧鹅 时间:2018-06-25 14:04:42
  狼姥姥和小红帽的故事谁有
作者:山口桃花园主 时间:2018-06-25 16:08:32
  中国有的地方爹爹就是父亲,爷爷就是祖父,而有的地方爹爹就是祖父,爷爷就是父亲,比较混乱,若统一称谓我看是纯正中华传统文化的好事。
作者:bccuqqqfABC 时间:2018-06-27 15:15:32
  姥姥是哪里的方言啊,全国大部分的人都叫外婆,现在教育局难道都是满清狗?
作者:wangguoqing608 时间:2018-06-28 10:55:39
  为什么教委专家领导都是北方人啊?难道上海本地人都不行吗?
作者:平静100 时间:2018-06-28 11:04:24
  二傻子怎么也出息了?
作者:孤狼爱上山 时间:2018-06-29 16:35:40
  不改一下怎么显示出他们的威风凛凛。
作者:兵圣后裔 时间:2018-06-29 17:52:57
  我说,姥姥,外婆都是方言,而且都是普通话。许许多多的字的地方读音,上了新华字典成了普通话的字音。比如蔓字,另一个读音为wan。就是一个方言。不是全国都用的。我觉的这次将外婆改作姥姥的原因,不在是不是普通话的问题。而在于因为外婆此词的外的意思不如内好。有轻视妇女的意思,与提高妇女地位相抵触。俗话说树根不动,树梢再摇也无用。所以说改的毫无意义。反而浪费了许多费用,造成了许多烦恼。男女不平等的原因仅在于体质的差异,不至于其他。强弱,尊卑,内外,亲疏从来平等过吗?工农不平等,城乡不平等,官民不平等,同样面积的钱币,在地位不同的人手里购买力也不平等,男女能够平等吗?男女平等今后最好不要提,提人人互相爱护,夫妻恩爱,就好。有人追求男女平等,比如子女跟自己姓还是跟丈夫姓,春节在丈夫过年还是娘家过年,闹得不可开交,甚至于家庭分裂。损失很大,好处却一滴也没有。中外有史以来,形成的传统,自有其合理的根源。要多一点尊重,勿轻易改动。天下本无事,庸人自扰之。狠狠多多的问题是因为本不必要的改革造成的。
  以上意见请有关人士深思。
作者:梅兰竹菊顺达 时间:2018-06-30 19:28:08
  有些字的读音,南北方也完全不一样。比如高楼大厦的那个“厦”字,北方读sha,南方读xia。不信请看福建厦门,哪怕说普通话,也不得不跟着南方习惯读xia。
  可现在南方的80后90后,哪怕说当地方言,也把高楼大厦的那个“厦”字读作sha。这种南腔北调、不伦不类,不说也罢。
  • 鱼子: 举报  2018-06-30 20:37:55  评论

    地方名,一般以当地发音为准,比如六安
  • 梅兰竹菊顺达: 举报  2018-06-30 21:04:51  评论

    评论 鱼子:“厦”字在南方读xia是惯例。诡异的是,现在南方的80后90后,哪怕说当地方话,把“厦”字读作sha。普通话对方言的渗透真厉害。
剩余 1 条评论  点击查看  我要评论
作者:njxdjszd 时间:2018-07-15 11:28:41
  语言就是一个使用的工具,这么大国家,一个称谓而已,没必要非得谁适应谁。大家语义贯通即可。
我要评论
作者:天_涯上的来客 时间:2018-07-24 11:41:59
  头一次看帖子笑出一身汗来,就像刘外婆进了大观园。哈哈哈~~~~
作者:牛霸天大大 时间:2018-07-26 15:22:04
  @朱九戒八 2018-06-22 15:38:07
  姥姥的是京骂,上海教委弱智啊
  -----------------------------
  哈哈,怀疑人生么?还怎么放心把孩子放在他们手上
作者:牛霸天大大 时间:2018-07-26 15:23:52
  @yt865 2018-06-22 18:05:01
  都是方言,普通话应该是:妈妈的妈妈
  -----------------------------
  爸爸的爸爸叫爷爷,妈妈的妈妈就姥姥,莫名喜感
作者:芜棱为园 时间:2018-07-28 22:18:24
  请尊重文化,尊重作者吧。
作者:jadecd 时间:2018-08-07 11:52:23
  姥姥是北方人的叫法,恰恰属于方言,这帮人什么文化水平?
作者:萧不笑 时间:2018-08-07 14:37:27
  教育局也不是权威万能的
作者:不可不戒不得不戒 时间:2018-08-08 10:46:14
  39楼正解,大家都姓外,凭什么你就姓姥,满清带来的称呼倒成了正宗了,还有京剧,还成了国粹了,我倒觉得诗词才是真的国粹,戏剧是从蒙元开始才到中原的。
作者:滚滚系国宝 时间:2018-08-13 10:27:48
  大浙江只承认外婆。外婆就是指母亲的母亲。
  姥姥的含义反而不准确了,刘姥姥游大观园,说明普通的年老女子也可以用姥姥
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规