汉字简化是历史的必然

楼主:Forest1227 时间:2007-11-02 10:08:00 点击:5233 回复:244

字体:

边距:

背景:

还原:

上页 1 2 下页  到页 
汉字简化是历史的必然
  
  Lin, Ershen
  2007年10月27日
  
  自殷商甲骨文的产生算起,汉字在其三千多年的历史上不断地经历着变迁,从来没有停止过。其变化的总规律可以说有两个方面:(1) 写法的简化,甲骨文、金文、篆书的优雅线条只有训练有素的人才能掌握,隶书相对而言就比较简单易学,楷书以及行、草的书写更加简洁、快速;(2) 文字结构的复杂化,主要是使用偏旁构建复杂的字,这是由于信息量的增加所致,但也有某些不必要的复杂化是后来的一些无聊士大夫们为了“雅化”(正确地说是贵族化) 汉字而作的努力。但是,构建复杂汉字的过程早已经走进了死胡同,使得汉字的学习成本不断提高,就连士大夫们也无法应付,于是便有了双音词和多音词的出现:“河”变成黄河,“渭”变成渭河,“江”变成长江。这种变化从表面上看是减低了效率,但是却消除了一河一个新字的必要,解决了字库无限增大的噩梦。汉文以字构词和西方文字以字母构建单词虽然在文字学的角度来看是两回事,但在逻辑上却是一致的:简化识别符号和限制符号的总量。
  尽管有多音词的出现,汉字构型过于复杂早已成为一个障碍,这就是为什么在六朝、隋唐就已经有了“简体字”的出现,这是任何一个临摹过古碑帖的书法爱好者都不会否认的事实。“无”在六朝就已经存在,“来”是唐朝的标准写法,“经”的右边的写法与简体字很类似,“卆”甚至比现代汉字更加简单,即使 “嵗”、“蔵”、“彊”的写法也不及后来的“歲”、“藏”、“疆”那么繁复。比所有这些都更早出现的“同音通假”想象其实就是最早的简体字。兰亭集序里面的“後之視今亦由今之視昔”的“由”就是一个这样的例子。王羲之把“猶”改成“由”就是为了简便。这些例子说明汉字完全有简化的可能,而且简化汉字也确实有市场。至于这一类古代“简体字”的消失与明清以来中国社会的衰败、僵化和与之俱来的文化专制有关,决不是什么社会进化的结果。
  当然,古代汉字的简化程度远不及现代的简体字,但是,这是与古代汉字始终是贵族、士大夫阶层垄断的资源这一事实密不可分的。从美索不达米亚和埃及到中国,古代东方文字的复杂与金字塔式的社会结构属于并行不悖的历史遗存,这一点是国际上的有关专家的共识。到了现代,基于自由、平等、博爱的理念之上的民主与人权 (包括受教育权) 作为普世价值的传播和现代科学、技术的飞跃发展对于国民素质的要求决定了普及教育的绝对必要性。在这种背景下,汉字不必要的复杂性已经成为一种历史的包袱,而汉字简化的出现也是必不可免的了。
  汉字简化的努力始于民国时代,而到了五十年代才得以推行,其原因跟土地改革在辛亥革命时就已经提出而要等到五十年代才得以施行是一样的道理。历史上的改革无一例外地要触动某些集团的利益,总是会遇到阻力,而毛时代的威权主义无疑是克服这种阻力的有利条件。从现代民主的角度来看,以行政命令的方式推行简化计划并打压反对派固然不可取,但是这决不应该影响到我们对于汉字简化本身的必要性的判断。某些反对简体字的人不遗余力地把汉字简化跟毛时代和政治运动联系起来加以丑化,作为恢复繁体字的理由,是典型的宣传家的煽情伎俩。矫枉不必过正,纠正过去的错误决不意味着应该把当年的所有政策都倒转过来,否则就会铸成更大的错误,让十三亿人为此付出无谓的代价。比如说,教改、房改、医改就是沿着与毛时代的政策对着干的逻辑上马的,其结果变成了专门为权贵服务而为千夫所指的“新三座大山”。难道还要在文字改革上再来一次对着干的社会实验吗?说到底,那种“凡是敌人拥护的我们就要反对”的逻辑本身就是威权和斗争时代的思维方式,鼓吹以此为依据制订今天的政策实在令人不寒而栗。
  那些反对简体字不遗余力的孔乙己们除了把简体字跟威权主义联系在一起之外,当然还要搬出种种其它理由。
  首先,他们把繁体字与民族文化联系起来,作为孔乙己们煽情的又一个手段,把汉字简化说成是民族文化的“劫难”,声称学习简体字减低了接受传统文化的能力。文字作为文化的载体固然不可或缺,汉字简化并没有把文字作任何根本的改变;简体字与繁体字之间的差别比起楷书与隶书、隶书与小篆、小篆与金文之间的差别要小不知多少倍。如果汉字一经简化就可以导致民族文化的毁灭,那么中国的民族文化早已经毁灭了不知多少次了,而这些孔乙己们所要捍卫的“民族文化”只不过是没落的中华帝国的后期文化而已。真正有生命力的中华文化是汉唐甚至更早的中国文化,而那些时代的早期汉字,今天的孔乙己们未必能够看得懂几个。让我们来看看按照那些孔乙己们的逻辑能够推出什么样的荒谬绝伦的结论吧!一方面,就连王羲之也变成了一个毁灭民族文化的罪人;另一方面,恢复清朝的繁体字是远远不足以用来学习所谓“民族文化”的:要学习李杜必须先学习唐朝的楷书写法,学习汉赋则须用隶书,学习诗经、楚辞、诸子百家则非要懂得春秋战国的诸多文字 (远不止一种) 不可,学习尚书则非金文莫属。这么一来,请问究竟哪一个朝代的文字才是正统?所谓“正体字”从来就不存在。显然,孔乙己们在这里玩弄了一个不大不小的偷换概念的把戏,把他们自己擅长的清末民初的汉字说成正统的汉字。有趣的是,这种把自己的陈年旧货强加于十三亿人的意愿恰恰违反了他们口口声声尊崇为“至圣先师”的孔子的遗训;“己所不欲,毋施于人。”从现代价值观来看,这种唯我独尊的思维无疑反映了一种文化专制主义的现代变种,而他们鼓吹的以行政命令“废止”(即禁止)广泛通行并为人们接受多年的简体字更是专制中的专制,是“废黜百家,独尊儒术”的现代版。至于学习简体字减低了接受传统文化的能力的说法更是毫无根据的臆想。今天,中国古典的研究,无论是历史、史前史,还是古典文学、哲学,主要是在使用简体字的大陆进行,而不是在使用繁体字的港台进行,也不曾看到港台地区出现几个新一代的国学大师。迄今为止,没有任何科学上的证据可以证明繁体字是学习和研究传统文化的前提。
  为了证明简体字没有任何优越性,他们还借用了某些“认读与汉字笔画数量无关”之类的半生不熟的结论,并声称“简化字并不能缩短青少年识字、认知的年限 (小学六年)”。认读速度与笔画数量之间的关系不会是很简单的,要看实验的设计是否能够反映文字实际使用情况,这将会是一个长期的研究课题,不可能以个别的研究结果而定论。这里,更加重要的一点是认读仅仅是文字使用的一个方面,而不是其全部。避开书写这个关键而谈认读是没有意义的。请问哪个文明的历史上实行过读、写分离?不学写,焉能读?既然要学写,笔划繁复如何不增加学习成本?至于小学学制是一个社会决策问题,取决于众多因素,学习知识仅仅是其中的一个部分,而语文教学又是这一部分中的一个部分,而汉字教学又是语文教学中的一个部分。以小学学制作为汉字教学的必要时间的替代品既反映了繁体字鼓吹者对于教育学的无知,也是他们又一次玩弄概念偷换的明证。现代教育的课程正随着知识的累积而增加,汉字教学所节省的时间可以用于其它课程的学习,难道这不是不言而喻的吗?
  繁体字鼓吹者们提出的下一个理由是研究历史不能不懂得繁体字。这倒是确有其事。但根据从小学习简体字的人们的经验,要看懂繁体字并不难,根本没有必要专门花费大量时间去重新学习汉字。再者,繁体字决不等于古体,而研究文史哲的学者所需要的是古文字的知识,即使从小学习繁体字的人也不见得能够看懂几个古文字。难道十三亿人都要变成王国维那样的古文字专家才能保存民族文化不成?在这里,我们又一次看到了偷换概念的例子。归根到底,以少数文史学科的研究为理由为复活繁体字辩护无异于削足适履。
  繁体字鼓吹者们提出的最后一个理由是电脑使得繁体字不繁了,反正不必写。我不知道这些人是否从来没有用过电脑。事实上,电脑屏幕是繁体字的死敌。用繁体字写的文章如果使用五号或者更小的字体显示,立刻就变成漆黑一团。在使用同号字体的前提下,繁体字的识别无疑会增加眼睛的疲劳,对于现代教育 (特别是科技教育) 所需要的大量阅读不利,也不会增加任何美学价值。这个问题在科学文献中大量使用图表的情况下尤其严重,因为图表一旦做成图像文档就不是可以随意放大的了。至于简体字浪费电脑资源的说法更是无稽之谈。与硬盘技术的飞速发展相比,简体字占用的空间简直就是九牛一毛。如果一定要说中文字库庞大,其根本原因是由于太多的死字、冷僻字被收入其中的缘故;但即使这样,也远远无法满足文史研究的需要。光是大盂鼎一个铜器的铭文就可以让现今所有的商用字库束手无策。那种把简体字去除就可以海晏河清,万事大吉的说法无异于自欺欺人。
  从技术的观点来看,即使大陆推行的简体字中的某些汉字仍然需要进一步简化的必要,虽然在推行上应该慎重从事。在一般民众中广泛流传的“异体字”实际上就是非官方的简体字,它们的存在反映了一种需求,而在一个市场化的契约社会里,没有什么理由不可以满足这种正当的理由。不同变体的文字的使用,就如同不同商品的自由竞争一样,其结果是择优汰劣。为什么海峡那边的孔乙己们那么害怕竞争,而要求以政令来禁止简体字呢?这种禁止比起多年以政令推行又高明多少呢?简体字随着电脑软件进入世界的各个角落,使得孔乙己们惶惶不可终日。这无非证明了简体字的活力,所以他们才不得不在这个全球化时代诉诸于“贸易保护主义”了。更有甚者,他们甚至要简体字为台独负责,纯粹是以政治绑架学术,为真正的学者所不耻。这种娴熟的政治手腕除了证明他们自己属于台独派的御用文人之外,还能证明些什么呢?
  文字作为语言的一部分,本来就是约定俗成的,必将随着旧文字的死亡和新文字的诞生而不断地加以调整。如果把某个时代的文字发展水平奉为圣经,把当时所有没有的字作为异端邪说加以排斥,让文字重新变成士大夫们垄断的资源和聊装风雅的工具,其结果只能是民族文化的僵化和死亡。在汉字简化问题上抱残守缺,最终只能减弱汉字的生命力,使得西方强势语言乘虚而入,并最终取代汉字。汉字简化是历史发展的要求,开倒车是没有出路的。过去,台湾的文人们言必称“尧舜禹汤文武周公孔子”;曾几何时便演化成了“去中国化”,恰好验证了“物极必反”这句话,大陆决不要重蹈其覆辙。
楼主发言:1次 发图:0张
作者:要命壹条 时间:2007-11-02 10:28:59
  繁体字在立法上,仅仅在有限的范围内被允许使用,公共使用的标准汉字应该是简化字,这个关天的某些人可能不清楚。
  法律必须得到尊重。
  你可以使用繁体字,并且欣赏它们,我也一样,但我想,我们没有必要象个怨妇一样抱着刻骨的偏执而不顾任何事实的为这种事争论甚至骂街。
作者:竹子东_ 时间:2007-11-02 10:35:08
   我认为汉字比英文字落后,制造一种比英文字更先进的文字是当务之急。这种先进的文字应该比英文容易书写,文字自身的结构和语词句子的结构应该有规律,覆盖一切的表达内容。
  
作者:危险的熊 时间:2007-11-02 12:05:10
  楼上的莫非在说二进制语言?
  
  0和1就可以表达一切内容,书写自然是方便的无与伦比,语句结构的规律性方面么,恐怕也是古往今来语言中的第一名。
  
  
作者:猪猪小小 时间:2007-11-02 12:09:40
  从繁到简也是整体上的均衡过程,而二进制语言意译过程太复杂,非人脑所能胜任。
作者:五九式步枪 时间:2007-11-02 12:46:05
  有点难。七七年国家出过第二次汉字简化方案,八六年又废止了。
  那次简化方案实用意义不大。它只是在象形符号基础上的简化。而不是拼音化。但它说明了语言文字是社会约定俗成的。简化既需要科学合理的方案,还需要一个漫长推广和社会认同的过程。
  汉字简化的最终目标应该是采用国际流行的文字符号的拼音化。现行汉语拼音方案已经打下了基础。现在的关键是如何从象形符号过渡到拼音符号。这个过渡需要很长时间,但实际上已经开始了。仅仅实现记写符号的过渡是不够的,那样可能导致书写量增大,所以,还必须从语音学角度进行由单元音表字向多元音表词过渡,通俗地说省略或简写单元音之间的辅音符号。其实,大家在网上看到各种拼音简写组成的网络语言,已经露出了这种趋势。
作者:南非水稻 时间:2007-11-02 13:30:32
  汉字由象形字走向拼音化也是历史必然。楼主以后都用拼音写东西吧
作者:爱讲故事的小孩 时间:2007-11-02 13:30:40
  现在汉字继续简化的潜力不大。除非拼音化。
作者:望云听雨时节 时间:2007-11-02 13:57:58
  说实在的,从我看的资料来看,我没发现哪个国家民族象中国这样如此厌恶自己的文化与文字,不把自己的文化与文字全部干掉不能解心头之恨,这个回复可能有些文不对题,只是有感而发,先说文字简化,不是说文字不能简化,而是说要怎么样简化,难道以这样行政命令的方式吗?文字发展是双向的,一面是简化,一面又是繁化的,为什么会繁化?是因为太过简单的文字会引起岐意,字过少也不够用,现在人们一提文字就想到简化是历史的规律,那也不会有甲骨文到金文的繁化了,隶书有些又比金文复杂了,文字要合理的简化与整体,不是简化了就好的,而且我们当初简化的目的是为汉语拉丁化,我真觉得悲哀,一个不热爱自己文化的民族我真觉得没什么必要存在了,直接跟美国跑就得了,当初民国那些精英要是象现在这些人这样想国际化的话,也许我们现在用的就不是汉语了.其实有关汉语的一些好处,早有文章说过,我就不重复了,不是说必须抱着包脚布不能放,非得长衣飘飘才算传统,传统也是不断更新才有活力,但不能把我们的全废了吧,再说英语,我觉得我们已给它超国民的待遇了,就连报站也得英语一下,没有这样更适合当奴才的料了,别TND说什么国际化了,欧洲那么多非英语国家也没这样过,还有在中国开会也全是英语,这是干吗?一说就是国际化,算了吧,过去用回字有四种写法蒙人,现在又用英语蒙乡下人了,当年二战后在美国开会,老美要是也象中国人这样奴才像与国际接轨的话,现在还要讲法语!什么国际惯例,一切全是人定的,中国人连定个游戏规则的勇气都没了,只能跟人家跑,悲哀,可也难说,开国后我们就没干过什么正事,没有实力说什么啊,就是没有实力,汉字才落到这个人见人欺的地步.我说了,我回复可能文不对题,只是有感而发.我觉得英语民族的祖先对得起他们的,给他们扩张地盘,他们也对得起祖先,让英语走遍世界,我们呢?我不知道先人(不含人元清)用汉字与汉文化给我们创造了曾经的辉煌,我们现在不行了,是先人对不起我们,还是我们对不起他们
作者:竹子东_ 时间:2007-11-02 16:28:54
  
  
  作者:危险的熊 回复日期:2007-11-2 12:05:10 
    楼上的莫非在说二进制语言?
    
    0和1就可以表达一切内容,书写自然是方便的无与伦比,语句结构的规律性方面么,恐怕也是古往今来语言中的第一名。
  ------------------------------------------------
   其实二进制语言就是最简单的语言,这种语言中国古人已在阴阳八卦中发扬光大了。二进制语言书写简单,只是不容易学习记忆。
   二进制语言只有二个符号,显然是不够的,英文字有超过二十六个符号,但符号形状没有规律性,而且它组成文字是一维的,英文对表达理科的证明思想也不是很好,这是它的缺点。
   新的汉字符号应该保持在三十个符号之内,而且形状应该有规律性,符号应该简单,容易辨认和书字.组成文字应该是二维的。文字组成词语或句子应该有律性,应该能容易表达理科的证明思想等。
作者:竹子东_ 时间:2007-11-02 16:34:15
  作者:南非水稻 回复日期:2007-11-2 13:30:32 
    汉字由象形字走向拼音化也是历史必然。楼主以后都用拼音写东西吧
  
  作者:爱讲故事的小孩 回复日期:2007-11-2 13:30:40 
    现在汉字继续简化的潜力不大。除非拼音化。
  -----------------------------------------------------
  拼音化还不如英文化算了?
  只有重造一种更先进的语言才能显示出汉文字的先进性,显示中华文明的高度。
  现在的汉语多难学,英文也很难学,而且都不能表达全部的意思,所以制造一种更先进的语言是完全毕要的。
作者:竹子东_ 时间:2007-11-02 16:46:40
  作者:望云听雨时节 回复日期:2007-11-2 13:57:58 
    说实在的,从我看的资料来看,我没发现哪个国家民族象中国这样如此厌恶自己的文化与文字,不把自己的文化与文字全部干掉不能解心头之恨,
  --------------------------------
   这位同学,应该变的就应该变,否则就会落后被淘汰,不能变的就是一定不能变,不能变的去改变就只能自取灭亡。
   文字只是一种工具而已,她一直处于变化之中,如果英文是理想的语言,抛弃汉文而改用英也是迫不得已的事。
   事实上英文也难学,容易书写才是它的优点。所以制造出一种比英文更先进的语言是我们使命。
   像一些人死抱中医理论,死抱一种落后的文字而不想改变是愚蠢而腐朽的。
   人类社会中只有人与人的关系是不变的,所以李银河之流注定是愚腐和落后的,其它的都只能改变。
作者:竹子东_ 时间:2007-11-02 16:49:10
   如果我们创造了一种更加先进的语言,我们就开创了一个新的时代,衡量一种文明高度最基础的标准就是这种文明使用的语言。
作者:五九式步枪 时间:2007-11-02 17:26:12
  作者:竹子东_ 回复日期:2007-11-2 16:49:10 
     如果我们创造了一种更加先进的语言,我们就开创了一个新的时代,衡量一种文明高度最基础的标准就是这种文明使用的语言。
  
  ====================================================
  可惜我们的新语言方案已经没有被全世界认可和接受的机会了。空间已经被英语占领了。
作者:在此小便必遭大祸 时间:2007-11-02 18:41:14
  煞笔之极。无能的中国人就知道对汉字YY,汉字是世界上最美的文字。
  生产力才能创造文明。
  汉字创造了中国优秀的文化和文明,留给我们巨大的财富,哪个国家能做到这样?
作者:燕云18骑 时间:2007-11-02 20:40:39
  天呢
  为什么使用繁体字的台湾香港文盲率很低 而使用简体字的中国大陆文盲比例却很高!
  这不是论证汉字要不要简化的问题 而是简化汉字背后那种对中国传统文化的彻底否则和自己骨子里的自卑感及自虐倾向。
作者:zeroyear 时间:2007-11-02 21:15:49
  关键是有没有必要继续简化!
作者:zeroyear 时间:2007-11-02 21:19:56
  http://discover.163.com/07/1102/09/3S9IM2MF000125LI.html
  全球权威杂志《科学》将刊登争议华南虎照片
  
  等着看“国际玩笑”吧!丢人啊!
作者:zeroyear 时间:2007-11-02 21:21:49
  哎呀,抱歉,是发到另外一帖的,抱歉抱歉!
  http://cache.tianya.cn/publicforum/content/no01/1/370657.shtml
  [人文]新史记滑稽列传之周老虎评传
作者:ayyer 时间:2007-11-02 23:34:27
  语言只是交流用的,不要舍本逐末!
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 00:48:03
  王羲之把“猶”改成“由”就是为了简便。
  =======================================
  書聖是寫了錯字,而不是為了“簡便”
  
  不承認是錯字的話,可以核對一下《古文觀止》中的修正版本
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 00:55:13
  1) 写法的简化,甲骨文、金文、篆书的优雅线条只有训练有素的人才能掌握,隶书相对而言就比较简单易学,楷书以及行、草的书写更加简洁、快速;
  ==============================
  漢字創立,當然是從簡單的筆畫組合開始,繁化是主流,其中的簡化不涉及文字內在邏輯的減損與不當類推簡化。
  
  漢字的各種字體各司其職,適用於不同場合。
  
  民間用字出現的所謂“簡體字”是作為非正式用字出現的。手寫以便捷為佳,正式用字以莊重為宜。
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 01:05:43
  但是,构建复杂汉字的过程早已经走进了死胡同,使得汉字的学习成本不断提高,就连士大夫们也无法应付,
  ========================================
  事實是如此嗎?
  
  漢字的造字能力比起英文造詞絲毫不遜色,何來“死胡同”?
  
  要說學習漢字,辨識漢字遠比書寫容易。傳統漢字有比較合理的內在邏輯聯繫,學習起來有舉一反三、觸類旁通的特點,這是簡化字不具備的。
  
  說到學習漢字的書寫,這就需要較多的練習,方能寫出結構佈局不讓人覺得唐突的漢字。正體字、簡化字的楷書一對比便知,簡化字的結構佈局更加讓初學者難以把握。筆畫數過多或過少都不好寫,簡化字有很多是草書的楷化,當然寫起來不好把握。
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 01:14:32
  尽管有多音词的出现,汉字构型过于复杂早已成为一个障碍,这就是为什么在六朝、隋唐就已经有了“简体字”的出现,这是任何一个临摹过古碑帖的书法爱好者都不会否认的事实。
  ===========================================
  簡體字的確早已有之,不過這恰恰是教育不夠普及的反證。
  
  簡體字多是出現在非正式用途,存世的古代寫經手稿就是證明。
  
  至於碑帖中出現的不同於正體字的文字,來源比較複雜,其中有書法家造字的因素,也有因為地域不同而出現的本地化寫法,當時的一些文字,今天看起來可能算是“簡體字”,當時則未必。
  
  還有,古代碑帖的文字,正體字的使用還是主流,兼有一些簡體字而已。只要不是正式公文、政府文告或其他正式文件,在手寫時出現簡體字很正常。
  
  古代就出現簡體字,並不能證明使用過簡體字的人贊成漢字的系統不當簡化。這才是問題的重點。想給現行簡化字合理化的人往往忽略這個問題。
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 01:24:25
  当然,古代汉字的简化程度远不及现代的简体字,但是,这是与古代汉字始终是贵族、士大夫阶层垄断的资源这一事实密不可分的。
  ========================================================
  又在胡扯了
  
  漢字是文化的表徵,屬於所有國民,而是否有機會受教育才是與個人所處的社會階層有關的。
  
  古代中國的教育不普及,自然使許多人無法接受起碼的教育,沒機會受教育,因此無法識字寫字。
  
  古代的政權更迭,除了秦始皇推行“書同文”,其他統治者都沒有對文字做什麼改變。秦始皇的“書同文”也不同於中共的簡化字運動。
  
  延續使用傳統漢字的港澳台與許多海外地區,由於教育的普及,使得民眾的文盲率低於使用不當簡化字的中國大陸。按照主帖的邏輯,大陸文盲率比那些地區高的原因是不是文字又被“貴族”階層壟斷了?
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 01:30:26
  汉字简化的努力始于民国时代,而到了五十年代才得以推行,
  =======================================================
  民國時公佈的“簡體字表”是對歷代約定俗成的一部分非正式用字的匯總,那張表上的簡體字總共不超過400個。
  
  這一簡體字表也沒有強制推行。
  
  這段歷史,根本不同於上世紀五十年代官方動用行政權推動的簡化字運動。
  
  中共的簡化字運動前無古人,毫無成例參照。
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 01:39:00
  汉字简化并没有把文字作任何根本的改变;简体字与繁体字之间的差别比起楷书与隶书、隶书与小篆、小篆与金文之间的差别要小不知多少倍。
  =====================================
  系統不當簡化的漢字還沒有“把文字作任何根本的改變”?恐怕這是睜眼說瞎話吧!
  
  傳統漢字的楷書與其隸書、大小篆之間的差異最大的是筆畫以及某些結構,而不是內在邏輯。
  
  恐怕你對比過這些字體就不會這麼胡扯了
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 01:42:12
  这么一来,请问究竟哪一个朝代的文字才是正统?所谓“正体字”从来就不存在。
  ======================
  概念都沒弄懂就些文章胡扯 :)
  
  要是弄懂這些概念,恐怕你也就不會這麼胡扯了
  
  “正體字”得名於傳統漢字的正楷,跟哪一個朝代無關。
  
  漢字正楷的出現,標誌著漢字的完全成熟。正楷出現之後,即成為最為普遍的正式用字字體。
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 01:44:03
  概念都沒弄懂寫文章胡扯 :)
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 01:51:16
  “己所不欲,毋施于人。”从现代价值观来看,这种唯我独尊的思维无疑反映了一种文化专制主义的现代变种,而他们鼓吹的以行政命令“废止”(即禁止)广泛通行并为人们接受多年的简体字更是专制中的专制,是“废黜百家,独尊儒术”的现代版。
  ==========================================
  真是哪壺不開提哪壺 :)
  
  當年的簡化字運動就是強制的。要不為什麼所有學校採用簡化字教學而排斥正體字?
  
  恰恰是行政命令使得民眾通過學校教育學習傳統漢字的權利被剝奪。
  
  所謂的“語言文字法”是在哪一年施行的知道麽?不知道就趕緊查證一下。
  
  在這一惡法推出之前的三十四年間,簡化字的推行僅僅依靠一紙行政命令。
  
  這不正好是“己所不欲施於人”的很好範例?
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 01:52:45
  這不正好是“己所欲施於人”的很好範例?
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 02:05:03
  避开书写这个关键而谈认读是没有意义的。请问哪个文明的历史上实行过读、写分离?不学写,焉能读?既然要学写,笔划繁复如何不增加学习成本?
  ==================================
  學習任何語言都是從認字開始的,學習漢字自然不例外。
  
  本人從小正簡並學,發現正體字的辨識比簡化字容易不少。傳統漢字中的相近文字較之簡化字中的這類文字少得多。
  
  認得字,自然容易掌握讀。
  
  簡化字的筆畫數量當然比正體字少一點,否則何謂“簡化”?傳統漢字之所以好學,就是因為一個漢字常常可以拆成一些獨體字來記憶,舉一反三、觸類旁通;而簡化字常常無法舉一反三、觸類旁通,能這麼做的簡化字,又常常製造識字的混亂。具體例子參照本人的文章。
  
  書寫的速度決定於個人對文字的掌握程度,是不是所謂的“負擔”也是因人而異。對我來說,幸而小時候自學了傳統漢字,否則看到一些胡亂簡化而來的簡化字常常一頭霧水。
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 02:14:53
  在一般民众中广泛流传的“异体字”实际上就是非官方的简体字,
  =========================================================
  這又是你概念不清的好例子
  
  誰告訴你異體字是“非官方的簡體字”?
  
  異體字的來源可以追溯到當年的六國文字。小篆以秦國文字為基礎,兼收六國文字所創立,因此又被稱作“秦篆”。小篆作為官方文字的同時,由於鞭長莫及,官方未能禁止各地民間用字遵循故國文字。歷史發展之下,經歷文字隸化、草化、楷化,因此有不少文字有了多種寫法。這些寫法之一被定為“正體”的同時,其餘寫法便成為“異體”,不少異體字跟正體字比起來,毫無“簡體”可言。
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 02:19:45
  简体字随着电脑软件进入世界的各个角落,使得孔乙己们惶惶不可终日。这无非证明了简体字的活力,
  ===================================
  要接受簡化字教育的人正確使用正體字的確強人所難。
  
  簡化字的所謂“活力”,大約包括不少想用正體字而不得不放棄的例子吧
  
  正體字的活力在我打出的每個字裡。
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 02:23:41
  文字作为语言的一部分,本来就是约定俗成的,必将随着旧文字的死亡和新文字的诞生而不断地加以调整。
  ======================================
  不以人廢言,這話還算不錯。
  
  漢字的約定俗成,早就“成”了,歷代傳承。
  
  到了上世紀五十年代,官方鼓吹並輔以行政權力推行的不當簡化字運動使得這一有序的傳承戛然而止;繼之而來的是文字使用的混亂,至今未見混亂減少。
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 02:26:29
  
  漢字系統的不當簡化,怎麼會是“歷史的必然”?
  
  說是“歷史的偶然”可能更靠譜
  
作者:爱讲故事的小孩 时间:2007-11-03 07:12:11
  作者:福建李菁13 回复日期:2007-11-3 2:23:41 
    文字作为语言的一部分,本来就是约定俗成的,必将随着旧文字的死亡和新文字的诞生而不断地加以调整。
    ======================================
    不以人廢言,這話還算不錯。
    
    漢字的約定俗成,早就“成”了,歷代傳承。
    
    到了上世紀五十年代,官方鼓吹並輔以行政權力推行的不當簡化字運動使得這一有序的傳承戛然而止;繼之而來的是文字使用的混亂,至今未見混亂減少。
  ===============
  现在的简化字很多唐朝就有了。红楼梦清刻本里也出现了一些简化字。
作者:爱讲故事的小孩 时间:2007-11-03 07:15:17
  在古代简化字在民间也流行过,那些君王和缚儒们为此肯定睡不着觉。
作者:爱讲故事的小孩 时间:2007-11-03 07:18:51
  古代工匠们也会在他们的作品中使用简化字,比如说瓷器,只有那些缚儒们才抱着简化字不放?
作者:爱讲故事的小孩 时间:2007-11-03 07:23:58
  古代贫民掌握知识的成本很高,做能做的也是培养一个“忘本的”后代。古代同志阶级对平民创造的一切都抱着鄙视的态度,一切都冠上低俗二字。民间艺术家是古代社会地位最低的。古代贫民也不像那些缚儒们只看四书五经。
  古代的发明创造哪一个是缚儒的成果?
作者:五九式步枪 时间:2007-11-03 11:10:30
  作者:福建李菁13 回复日期:2007-11-3 2:26:29 
    漢字系統的不當簡化,怎麼會是“歷史的必然”?
    說是“歷史的偶然”可能更靠譜
  =====================================================
  我看现行简化汉字并无不当,如果研究过汉字书法的人,就知道现行汉字简化,是以历代行书、草书为基础的。行书和草书是提高书写速度而产生的。从唐宋到这套简化汉字以官方形式确定,已经有近千年的时间过渡了。
  就象今天大家使用的网络符号和拼音简写,我相信其中合理成分将会被未来的新汉字方案所采纳。
  七七年出台的第二次简化方案被废止,除了技术层面先进性不足外,政治层面因素也很重要,那是华主席时代的产物,华本人在方案出台前就经常在那么写了。我想要是华没下台。也许它不会被废止。
  但时代进步了,长官意志决定一切的时代,已经开始逐渐离我们而去。目前汉字拼音化趋势,主要来源于以计算机技术为代表的现代科学技术的冲击。这种冲击力所产生的影响是深远而广泛的。它所带来的变革,尤如当年蒸汽机给人类所带来的变革一样,是不可逆转的。
作者:危险的熊 时间:2007-11-03 11:48:05
  嘿嘿,既然简化就是好来就是好,又为什么嫌二进制语言书写简单,不容易记忆呢?
  
  不是说只要书写简单就容易记忆的么?
作者:五九式步枪 时间:2007-11-03 12:10:32
  作者:危险的熊 回复日期:2007-11-3 11:48:05 
    嘿嘿,既然简化就是好来就是好,又为什么嫌二进制语言书写简单,不容易记忆呢?
    不是说只要书写简单就容易记忆的么?
  =====================================================
  这是打岔!蓄意曲解,大家不必然理会.
  此人好古,不敢直说,只能来这一手.
作者:在此小便必遭大祸 时间:2007-11-03 13:01:11
  简化字就能带来更高的效率?我不这么认为,如果对对文化造成的损失和其带来的功效比较起来得不偿失的话,就是一种不当。汉字造就了中华民族美的特性。文字最重要的是表达意思清楚即可。比如“一见钟情”“得不偿失”言简意赅,如果用其他语言表达的话不见得比它有效率。古人的文言文就是言简意赅,微言大义,一句话表达丰富的含义。现在的白话文浅显易懂,但语句繁多,却又有人对所谓的“书写效率”作为借口,这些有那么大影响么?我看主要还是教育,国家有钱了,对教育投入多了,更多人上学了,繁体字还不是一样可以掌握。到大陆也普及大学的时候,就不会有人拿文字来诟病了。
作者:五九式步枪 时间:2007-11-03 16:19:19
  作者:在此小便必遭大祸 回复日期:2007-11-3 13:01:11 
    简化字就能带来更高的效率?我不这么认为,如果对对文化造成的损失和其带来的功效比较起来得不偿失的话,就是一种不当。汉字造就了中华民族美的特性。文字最重要的是表达意思清楚即可。比如“一见钟情”“得不偿失”言简意赅,如果用其他语言表达的话不见得比它有效率。古人的文言文就是言简意赅,微言大义,一句话表达丰富的含义。现在的白话文浅显易懂,但语句繁多,却又有人对所谓的“书写效率”作为借口,这些有那么大影响么?我看主要还是教育,国家有钱了,对教育投入多了,更多人上学了,繁体字还不是一样可以掌握。到大陆也普及大学的时候,就不会有人拿文字来诟病了。
  ==========================================================
  我看汉字简化没对文化造成什么损失。做为一种文化它可能继续在展示中华民族美的特性,但将逐渐成为一种民族特有艺术形式。至于什么微言大义,那跟文字形式的关系并不大。大家只要拿出手机看一下繁体字或笔划复杂的字(例如:繁)在里面怎么显示。或许就知道为什么要简化了。
  说到教育,我看如果把资源投到繁体字教学上那才给文化造成损失,因为,书写繁琐造成的社会资源浪费,不会因读字的人辨识能力提高而改变的。
作者:陌上花开_888 时间:2007-11-03 16:52:57
  
  
  作者:福建李菁13 回复日期:2007-11-3 1:44:03 
    概念都沒弄懂寫文章胡扯 :)
  =======================================================
  求教:
   怎么把电脑弄成繁体字啊!
  谢谢
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 23:19:53
  作者:爱讲故事的小孩 回复日期:2007-11-3 7:12:11 
    现在的简化字很多唐朝就有了。红楼梦清刻本里也出现了一些简化字。
  =========================
  這種廢話不用你告訴我,有些簡體字魏晉就出現了。
  
  這些簡體字都是非正式用字,並非正式用字。
  
  把我的話前前後後看明白在扯不遲 :)
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 23:24:05
  作者:五九式步枪 回复日期:2007-11-3 11:10:30 
  我看现行简化汉字并无不当,如果研究过汉字书法的人,就知道现行汉字简化,是以历代行书、草书为基础的。
  ==========================================
  要是簡化字都以行書草書為基礎,我還覺得勉強靠譜。問題在於現行簡化字以行書草書為基礎的只是一小部分。
  
  比如“鷄”、“難”、“權”、“對”、“鳳”被簡化成了“鸡”、“难”、“权”、“对”、“凤”,不同的構字成分都簡化成了“又”,這是以行書草書為基礎?
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-03 23:28:41
  作者:陌上花开_888 回复日期:2007-11-3 16:52:57 
  
    求教:
     怎么把电脑弄成繁体字啊!
    谢谢
  =================================
  安裝一下新華拼音輸入法,修改一下設置,或者倉頡輸入法,就可以打正體字了。
  
作者:油糕 时间:2007-11-04 00:11:46
  棒子很快就会说繁体字是韩国的,楼主就是棒子的卧底,里应外合,偷我华夏文化。这把戏和中医都是一个套路,我看得出来。
  
作者:共产私有财产 时间:2007-11-04 00:46:14
  走马列毛泽东简化文字的道路,引进世界最简化的韩文,消除文盲,使中国走向现代化
作者:五九式步枪 时间:2007-11-04 10:20:01
  作者:福建李菁13 回复日期:2007-11-3 23:24:05 
    作者:五九式步枪 回复日期:2007-11-3 11:10:30 
    我看现行简化汉字并无不当,如果研究过汉字书法的人,就知道现行汉字简化,是以历代行书、草书为基础的。
    ==========================================
    要是簡化字都以行書草書為基礎,我還覺得勉強靠譜。問題在於現行簡化字以行書草書為基礎的只是一小部分。
    
    比如“鷄”、“難”、“權”、“對”、“鳳”被簡化成了“鸡”、“难”、“权”、“对”、“凤”,不同的構字成分都簡化成了“又”,這是以行書草書為基礎?
  ===========================================================
  这个不可能绝对对应的。草书里本来就有人这么写。只要不混淆即可。如果一定要逐偏傍部首的简化,那可能简化度不高。第一套简体字方案制定时,就考虑到拼音化问题了。用放大镜看一下你的屏幕上显示的繁体字,你会发现它们有许多笔划根本就是粘到一起去了。大家不也看得好好的?简体字里类似“繁”字这样笔划多的字也都是笔划不全的。
作者:五九式步枪 时间:2007-11-04 10:23:58
  要保存繁体字也不是不可能,象港、澳、台那样提高外语普及度。甚至把外语做为官方办公语言或第二办公语言。繁体字在大陆也会象这三个地方一样继续使用下去的。
  但那样一来,热爱繁体字的爱国主义者,可就被边缘化了。他们就不只是来这里扔砖头了。
作者:福建李菁13 时间:2007-11-04 12:08:10
  作者:五九式步枪 回复日期:2007-11-4 10:20:01 
   这个不可能绝对对应的。草书里本来就有人这么写。只要不混淆即可。如果一定要逐偏傍部首的简化,那可能简化度不高。第一套简体字方案制定时,就考虑到拼音化问题了。用放大镜看一下你的屏幕上显示的繁体字,你会发现它们有许多笔划根本就是粘到一起去了。大家不也看得好好的?简体字里类似“繁”字这样笔划多的字也都是笔划不全的。
  ====================================
  當年官方開展簡化字運動的目的就是要最終拼音化/拉丁化漢字。因此執行至今的簡化字方案從一開始就是欠考慮的。
  
  結果漢字拼音化/拉丁化的目標不了了之,不當簡化字被保留下來。
  
  正體字作為一個邏輯較為嚴密的體系,合理簡化的難度極大。者也是為什麼漢字自楷書誕生之後,可以千年以上穩定的原因。
  
  行書草書的基礎是正楷,沒有漢字的正楷書體,就不會有行書草書,作為平時手寫文字,行書草書足夠使用,用不著楷化行書草書之後將原來的正楷漢字取而代之。
  
  簡化字運動肇因離譜,過程粗糙,結果混亂。僅僅為了所謂的“易寫”而已。
  
作者:福建李菁13 时间:2007-11-04 12:13:54
  作者:五九式步枪 回复日期:2007-11-4 10:23:58 
    要保存繁体字也不是不可能,象港、澳、台那样提高外语普及度。甚至把外语做为官方办公语言或第二办公语言。繁体字在大陆也会象这三个地方一样继续使用下去的。
    但那样一来,热爱繁体字的爱国主义者,可就被边缘化了。他们就不只是来这里扔砖头了。
  ==============================
  保存正體字是不是可能,你說了不算,反正我會一直使用正體字。
  
  我的覺悟沒那麼高,我使用正體字,與“愛國”是兩碼事。
  
作者:危险的熊 时间:2007-11-04 12:47:47
  五九朋友:
  
  俺举二进制语言的例子正是用归谬法来说明汉字简化就容易学习的荒谬。
  
  把归谬法当作蓄意曲解,只能说明您这些朋友不学无术和人云亦云。
作者:五九式步枪 时间:2007-11-04 14:24:20
  作者:福建李菁13 回复日期:2007-11-4 12:13:54 
    作者:五九式步枪 回复日期:2007-11-4 10:23:58 
      要保存繁体字也不是不可能,象港、澳、台那样提高外语普及度。甚至把外语做为官方办公语言或第二办公语言。繁体字在大陆也会象这三个地方一样继续使用下去的。
      但那样一来,热爱繁体字的爱国主义者,可就被边缘化了。他们就不只是来这里扔砖头了。
    ==============================
    保存正體字是不是可能,你說了不算,反正我會一直使用正體字。
    
    我的覺悟沒那麼高,我使用正體字,與“愛國”是兩碼事。
  ========================================================
  哦。
  您如果能在大陆靠正体字生存,那就好。生存不下去了,再改过来也不迟。但大陆社会肯定不会因为您这样少数人而重新流行正体字的。
作者:五九式步枪 时间:2007-11-04 14:34:02
  作者:危险的熊 回复日期:2007-11-4 12:47:47 
    五九朋友: 
    俺举二进制语言的例子正是用归谬法来说明汉字简化就容易学习的荒谬。
    把归谬法当作蓄意曲解,只能说明您这些朋友不学无术和人云亦云。
  =============================
  别拿二进制来打岔。我只是不想说而已。文字符号简化有它自己的度。这个度请您去看现代语言学家们的专著。我没时间讲。
  用若个位元符号表示一个语义元素,这种归谬法,如果不是蓄意曲解,那也只有对语言科学规律极度无知的人才想得出来。
  别欺负我不懂计算机,八七年我使用第一批进口原装的IBM的PCXT时你可能还穿开裆裤。
作者:zhuilang 时间:2007-11-04 15:12:55
  文言文——白话文
  繁体字——简体字
作者:makjike 时间:2007-11-04 16:51:20
  大韩民国造的谚文是给文盲用的-汉字消失-韩文出现
  大日本帝国造的的片假名是给文盲用的-汉字消失-日文出现
  后清帝国的简体字是给文盲用的-汉字消失-?
作者:moroker 时间:2007-11-04 18:06:13
  我不赞同你的观点。
  以我自己为例,不认识足够多的繁体字,使我无法很方便的阅读和理解古代文字书籍。
  
  我认为中国应该重视繁体字的学习。
作者:xj07 时间:2007-11-04 19:13:03
  作者:moroker 回复日期:2007-11-4 18:06:13 
  
  不认识足够多的繁体字,使我无法很方便的阅读和理解古代文字书籍。
  =============================
  这才是某些人的真正目的!
  卑鄙!
作者:五九式步枪 时间:2007-11-04 19:28:25
  郑重声明一下:
  凡港、澳、台同胞热爱繁体字本人一概表示理解。并对其热爱祖国传统文化的民族精神表示赞赏。
作者:太液秋风 时间:2007-11-04 20:17:49
  维持现状最好,支持繁体字的大多是上课不做笔记的,但是汉字不能再简化了,什么事情都有一个度。
作者:yuhoo_neo 时间:2007-11-04 20:19:33
  作者:xj07 回复日期:2007-11-4 19:13:03 
    作者:moroker 回复日期:2007-11-4 18:06:13 
    
    不认识足够多的繁体字,使我无法很方便的阅读和理解古代文字书籍。
    =============================
    这才是某些人的真正目的!
    卑鄙!
  -----------------------------------------
  
  仅仅是“某些人”的真正目的!不要一棒子打倒一船人。
  
  政府是止步于第一套简化字的。你说的“某些人”≠简化字的推行者
作者:yuhoo_neo 时间:2007-11-04 20:20:28
  人民中的一小撮≠人民
  
  同样:
  “精英”中的一小撮≠精英
作者:zhuilang 时间:2007-11-04 20:27:29
  作者:moroker 回复日期:2007-11-4 18:06:13 
    
    不认识足够多的繁体字,使我无法很方便的阅读和理解古代文字书籍。
    =============================
  繁体字有多少?就那四百来个字就使阁下无法理解古代书籍?
作者:zhuilang 时间:2007-11-04 20:32:20
  子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」
  
  子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
  
  ---------
  到底繁简字体的不同引起了哪些理解障碍?
作者:zhuilang 时间:2007-11-04 20:42:27
  「——“
  」——”
  學——学
  時——时
  習——习
  說——说
  遠——远
  樂——乐
  -----------
  难道这些繁体字竟然都不认识?小学生必备的《新华字典》,高一语文课本附录的《简化字总表》,还有哪些《现代汉语小词典》等等这类的竟然从不翻看?这学生的学习也太轻松了吧。
  
作者:zhuilang 时间:2007-11-04 20:50:01
  不知现在的学校还有没有上毛笔字课的,记得我小时候语文老师叫我们去买些什么颜体呀柳体呀的字帖来临摹,里面就有很多繁体字了
作者:五九式步枪 时间:2007-11-04 21:22:54
  我估计汉字书法尤其是毛笔书法,以后会逐步变为一种的民族特有的艺术形式,类似于国画。
作者:福建李菁13 时间:2007-11-04 22:37:06
  作者:五九式步枪 回复日期:2007-11-4 21:22:54 
    我估计汉字书法尤其是毛笔书法,以后会逐步变为一种的民族特有的艺术形式,类似于国画。
  ==================================
  中國的書法從來就是民族特有的藝術形式,不是“以後”才“逐步變為”的。
  
  麻煩多度點書再出來現眼 :)
  
作者:cxzergling 时间:2007-11-05 00:00:34
  先不说谁好谁坏,改一次就是很麻烦的事。许多人能认出繁体字,或者根据上下文猜出不认识的字的意思(和读英语文章一样),但要手写,确实太麻烦。
  所以说要“全面恢复”繁体字是不可能的,个别人有爱好可以自己写,没别人什么事。
  
楼主Forest1227 时间:2007-11-07 09:00:42
  卫道士们还有那么几个。开锅了,哈哈!
  本人搞国学使用古文 (不是繁体字),写一般文章使用简体字,搞科学使用英文 (中文基本上没有什么有价值的文献)。物竞天择,适者生存。
楼主Forest1227 时间:2007-11-07 09:03:20
  如果真的象那帮人那样去复古,最好使用甲骨文,那才是民族文化啊!如果他们得逞,英文肯定取代“国语”!不过那也无所谓。
作者:五九式步枪 时间:2007-11-07 10:00:11
  汉字书法在日本、朝鲜半岛已经逐渐失去语言交际的功用,成为一种纯粹的艺术了。而在中国则不然。
作者:五九式步枪 时间:2007-11-07 10:07:24
  楼上那些主张复古的人,打着热爱传统文化的旗帜,其实,他们的另一面是:反民主、反变革、搞阶级歧视、搞民族歧视。这些人其实是逆历史潮流而动的文化御林军。
作者:五九式步枪 时间:2007-11-07 10:46:08
  作者:福建李菁13 回复日期:2007-11-4 22:37:06 
    作者:五九式步枪 回复日期:2007-11-4 21:22:54 
      我估计汉字书法尤其是毛笔书法,以后会逐步变为一种的民族特有的艺术形式,类似于国画。
    ==================================
    中國的書法從來就是民族特有的藝術形式,不是“以後”才“逐步變為”的。
    
    麻煩多度點書再出來現眼 :)
  ==========================================================
  真没想到,当狙击手的能这么有知?
  连这个你都比人家先知道!
  难怪整个天涯只有你这么一个大陆人用繁体字写帖子!
  我看整个天涯该算象你这样会用繁体字写帖子的新古董最现眼了!
  偷偷问一句:你不会是用了word的的自动转换功能把简体字变成繁体字再复制出来,贴上来的吧?哦,对了有个说“正体字”不用把汉字变成英文字母而是变成注音符号输入电脑的是不是你啊?你可太有知了!怎么连这都知道?我在电脑键盘上找了半天也找不到注音符号,你的电脑键盘和操作系统都是你自己做的吧?如果那样你就不只是太有知,而是太有才了!
作者:五九式步枪 时间:2007-11-07 10:51:34
  咳,我真算是服了,那些复古主义者了!
  对着电脑写那些言论,也不觉得脸红一下!
  竟然,大言不惭!
  人要是无知、无耻到这种地步,还有什么可以救药!
楼主Forest1227 时间:2007-11-12 09:25:05
  从他说出来的话可知那位食古不化的“福建李青 13”是个在台湾呆了几十年,接受“尧舜禹汤”之类灌输太多,於是要来“反攻大陆”了。殊不知台湾自己已经在去中国化了,还是好好学英文吧!
作者:saganonotuyu 时间:2007-11-12 10:07:30
  台湾香港人用得好好的,怎么没见人家说“历史的必然”?
  
  自己被阉割了,就找理由说是历史的必然的,没见过这么无耻的。
  
  用汉字的不止大陆人,也不止中国人,私自简化汉字,造成汉字混乱,一国两字,割裂文化传统,罪大恶极。
作者:予知梦 时间:2007-11-12 10:14:51
  现在电脑已经普及,大量文书根本不用手写,简化字繁体字与否对于电脑录入已经没有什么速度上的影响,简化的理由也就不复存在了。
  
  而且在学习上,繁体字显然比简化字更规律,学起来更容易。
楼主Forest1227 时间:2007-11-18 12:09:41
  作者: 回复日期:2007-11-12 10:07:30   台湾香港人用得好好的,怎么
  没见人家说“历史的必然”?
    
    自己被阉割了,就找理由说是历史的必然的,没见过这么无耻的。
    
    用汉字的不止大陆人,也不止中国人,私自简化汉字,造成汉字混乱,一国两
  字,割裂文化传统,罪大恶极。
  --------
  人家承认一国了吗?港台很快就改用ENGLISH了,猪头先生。不会说理,只会骂人,
  恶心!
楼主Forest1227 时间:2007-11-18 12:13:32
  作者: 回复日期:2007-11-12 10:14:51   现在电脑已经普及,大量文书
  根本不用手写,简化字繁体字与否对于电脑录入已经没有什么速度上的影响,简化
  的理由也就不复存在了。
    
    而且在学习上,繁体字显然比简化字更规律,学起来更容易。
  -------------------------
  “更容易”的证据何在?
  录入速度一样,但辨认速度呢?
  要学会逻辑思考。
作者:屮o_o屮 时间:2007-11-18 12:29:52
    汉字书法在日本、朝鲜半岛已经逐渐失去语言交际的功用,成为一种纯粹的艺术了。而在中国则不然。
  
  ====================================
  
  別閙了,你不是費曼先生
  
  
  
  用繁體字的基本上都是先進國家,例如香港、臺灣、澳門
  
  落後地區如馬來西亞、契内大陸才會用簡體字
  
  新加坡基本上是一個四不像,香蕉人不需要談中華文化
作者:Faustcn 时间:2007-11-18 12:54:39
  作者:太液秋风 回复日期:2007-11-4 20:17:49 
    维持现状最好,支持繁体字的大多是上课不做笔记的,但是汉字不能再简化了,什么事情都有一个度。
  *****************************************************。
  用着拼音打字,qwert键盘,还好意思排斥拼音。
  
  说一套,做一套,比我们的老先生、老教授只用繁体字,却不反对简化字,要低俗多了。
  
  
  
作者:Faustcn 时间:2007-11-18 12:57:45
  
  
  作者:Forest1227 回复日期:2007-11-7 9:00:42 
    卫道士们还有那么几个。开锅了,哈哈!
    本人搞国学使用古文 (不是繁体字),写一般文章使用简体字,搞科学使用英文 (中文基本上没有什么有价值的文献)。物竞天择,适者生存。
  
  【秦始皇当初推行小篆是进步的举动,现在还想抱着秦始皇不变,那就没有汉隶出现了。】
  
作者:Faustcn 时间:2007-11-18 12:59:04
  作者:五九式步枪 回复日期:2007-11-7 10:07:24 
    楼上那些主张复古的人,打着热爱传统文化的旗帜,其实,他们的另一面是:反民主、反变革、搞阶级歧视、搞民族歧视。这些人其实是逆历史潮流而动的文化御林军。
  
作者:无o奈 时间:2007-11-18 13:09:31
  作者:竹子东_ 回复日期:2007-11-2 16:49:10 
     如果我们创造了一种更加先进的语言,我们就开创了一个新的时代,衡量一种文明高度最基础的标准就是这种文明使用的语言。
  ===========
  说得很好,如果我们发明一种光速飞行器,登月就快很多了,现在美国的航天飞机飞得真慢。
作者:居然客 时间:2007-11-18 13:25:08
  这种论调也能写出来?
  港、澳、台变成国家了?新加坡就不算啦?
  日本的汉字就简化了一部分,而且很早。所以使用简化汉字的国家,无论经济水平还是人口数量、何面积都远远超过那些泥古不化的地区。
作者:晚山 时间:2007-11-18 14:08:36
  你可以说是历史必然,我可以说是一场试验。不要用历史必然来吓唬人。
  
  简化字带来的直接好处说来说去只有一条,书写方便。其余的什么有利于生产有利于生产都是由此衍生的。
  
  简化字面对的问题直接问题有几条:
  1. 无规律的简化。如耳熟能详的“鸡、凤、对”等字中“又”字的滥用。
  2. 歧义简化。 如“發髪”简化为“发”。“余、馀”简化为“余”,“后後”歸并為“后”,“麺面”歸并為“面”。
  3. 音韵误简。如“艦”简化为“舰”。
  
  其余的失誤還有很多。解決此版簡化造成的失誤,我想是當務之急。
  一刀切的解決方案是恢復繁體。唯此舉耗費甚為巨大。折衷一點的方案我想可以制定一個糾誤表,將上面提到的、以及簡化實踐中遇到的其它問題的字恢復為繁體字。不存在失误的,如“門”字简化为“门”,“言”字旁简化为“讠”,可以继续保留。
  
  另外國家也可以適當放松對文字的管制。當今信息化處理過程中,繁體字和簡體字都是兩個字節,不會因為筆劃少而占到便宜。
作者:骑墙者 时间:2007-11-18 15:20:59
  作者:五九式步枪 回复日期:2007-11-7 10:07:24 
      楼上那些主张复古的人,打着热爱传统文化的旗帜,其实,他们的另一面是:反民主、反变革、搞阶级歧视、搞民族歧视。这些人其实是逆历史潮流而动的文化御林军
  
  此子文笔犀利杀人无形,深得其父--@字报之真传!!!呵呵
作者:林黑 时间:2007-11-18 17:15:57
  作者:居然客 回复日期:2007-11-18 13:25:08 
    这种论调也能写出来?
    港、澳、台变成国家了?新加坡就不算啦?
    日本的汉字就简化了一部分,而且很早。所以使用简化汉字的国家,无论经济水平还是人口数量、何面积都远远超过那些泥古不化的地区。
  
  日本文是另外一种语种,就不要和经济水平面联系了.
  日本人不想当孔子的孙子,只想当外孙野孙;日本的妓女见了华人,你的给三份的钱也不让上.这和简化字有什么关系?
作者:林黑 时间:2007-11-18 17:17:40
  作者:居然客 回复日期:2007-11-18 13:25:08 
    这种论调也能写出来?
    港、澳、台变成国家了?新加坡就不算啦?
    日本的汉字就简化了一部分,而且很早。所以使用简化汉字的国家,无论经济水平还是人口数量、何面积都远远超过那些泥古不化的地区。
  
  日本文是另外一种语种,就不要和经济水平面联系了.
  日本人不想当孔子的孙子,只想当外孙野孙;日本的妓女见了华人,你的给三份的钱也不让上.这和简化字有什么关系?
作者:仁智山水 时间:2007-11-18 21:35:18
  反对单纯简化汉字,提倡汉字优化,该简当简,该繁当繁,该加的要加。文明要传承,语言要发展,文字要进步,使用要便利,一个都不能偏废。
作者:Faustcn 时间:2007-11-18 23:20:19
  简化字大体是好的,很多人受益,抄笔记省很多笔,提高效率。
  
  手机、电脑屏幕上的繁体字很多笔画都看不清,对于文字下的功夫不深的人,很难照着屏幕写清楚字的。
  
  影响文字效率。
作者:晚山 时间:2007-11-19 22:54:27
  看不清是字体的问题。细黑体也很清楚,还更好看些。
作者:晚山 时间:2007-11-19 23:22:29
  sorry。细明体。
作者:74军51师 时间:2007-11-19 23:44:26
   簡體字使漢字的象形字、同音字等漢字所特有的特點喪失,失去漢字的生動性,從而讓書法的觀賞性也減少。如果為了書寫簡單快捷可以寫行書或者草書。
   文字的改變容易造成文化傳承中的斷層,就像現在人去看100年前的文言文沒有翻譯工具根本看不懂。文化的傳承也是文字的基本作用之一。
   隨著社會的發展文字當然會有變化,但絕不是一下拋棄原來的字體使用新字體,文字是用來表達和描敘事務的,它的改進應該是為了更準確的表達、描述。而不是拋棄和隨意的修改。
   有些事務是不能隨個人意志而改變的,就像誰也不能拿地球當球踢一樣,當然樓主覺得用二進制更快捷,簡單,準確,你可以用二進制。我個人絕對沒有任何意見。 :)
作者:kikyou3 时间:2007-11-20 07:43:27
  作者:Forest1227 回复日期:2007-11-18 12:09:41 
     人家承认一国了吗?港台很快就改用ENGLISH了,猪头先生。不会说理,只会骂人,
    恶心!
  
   =============================================
  改用英语?
  人家汉语水平可能比你强得多,别信口开河,黑白不分。
  
作者:Faustcn 时间:2007-11-20 21:46:37
  斷讓覺確變棄
  ***************************
  【你们看这些字,笔画清楚吗?每个字多少笔?
  
  繁体字在电脑上显示只能差不多,不能精确,如果大家对繁体字不熟悉,要想照着写该有多么困难?
  
  于是养成了中国人办事含糊的毛病,弄得港澳人外语发达中文却越来越差也没有感觉,看港澳电视字母错字如此之多就明白了。台湾呢?中文学得好,只是是会拽几句古文罢了,学着汉字却有一半人几乎忘了祖宗。
  
  要知道,只要对大众有利就应该敢于改革。
  
  抄笔记,简体字好写,就写简体字。
  
  电脑,简化字清晰就写简化字。
  
  至于偏好繁体字甚至特别仰慕秦始皇要继承秦篆的小众,则可以自己去满足小众的需要。】
作者:dengleiyun 时间:2007-11-20 22:42:51
  汉字应该科学简化或繁体话。
  西西
  因为电脑的普及,大家已经不必写太多字了
作者:晚山 时间:2007-11-20 22:49:01
  
  作者:Faustcn 回复日期:2007-11-20 21:46:37 
  
    斷讓覺確變棄
    ***************************
    【你们看这些字,笔画清楚吗?每个字多少笔?
    
    繁体字在电脑上显示只能差不多,不能精确,如果大家对繁体字不熟悉,要想照着写该有多么困难?
    
    于是养成了中国人办事含糊的毛病,弄得港澳人外语发达中文却越来越差也没有感觉,看港澳电视字母错字如此之多就明白了。台湾呢?中文学得好,只是是会拽几句古文罢了,学着汉字却有一半人几乎忘了祖宗。
  
  --------------------
  
  什么叫逻辑混乱,这就叫逻辑混乱。为什么会逻辑混乱,这就是用简体字的后果。简体字太偷懒了,养成了新新人类马马虎虎得过且过的习惯,逻辑就混乱了。思维就不发达了,难怪新中国这么久多没有谁得诺贝尔奖。
  
  还是就事论事吧,不要扣帽子打棍子。
  
  
作者:上帝的使者天使陈 时间:2007-11-20 22:54:17
  其实我们中国什么都是历史的必然
作者:Faustcn 时间:2007-11-21 14:35:52
  历史上发生的大事,都有其必然性,必然性是通过偶然表现的。
  
  必然性是一种大趋势,偶然选择了某人去完成罢了。
  
  世界各国都选择了拼音文字,人家当初都有其自己的结绳记事及象形文字历史,但是最后都走上了必然之路。
  
  为了提高走路的效率,就发明了火车、汽车和飞机,为了提高照明的效率,就发明了电灯,为了提高文字的效率就发明了拼音文字和打字机。亚非拉科技落后,所以难以出现诺贝尔奖,但是中国只要急起直追,迎头赶上,就有希望超英赶美,成为世界一流强国。
作者:喑哑的弦 时间:2007-11-21 16:50:49
  作者口口声声说有人“偷换概念”
  
  可真正偷换概念的正式作者自己
  
  作者在文章一开头
  
  说汉字是一直发展变化的
  
  “从没有停止过”
  
  而事实上,从隋唐到现在的繁体字
  
  汉字的字形相当稳定
  
  没有任何实质性的变化
  
  这一点学习书法的人应当深有体会
  
  作者想给读者留下先入为主的印象
  
  力图使读者产生这样一种想法:
  
  既然汉字是一直变化发展的,
  
  那我们简化一下又何妨呢
  
  一旦这种想法产生
  
  作者偷换概念的目的就达到了
  
  其实汉字繁简不重要
  
  重要的是是否会产生文化的断裂
  
  现在台湾人和香港人
  
  看到上千年前的文学作品
  
  感觉很熟稔
  
  因为是用几乎完全相同的文字写成的
  
  而在大陆
  
  一看到繁体写成的古文学作品
  
  就有一种天然的陌生感
  
  仿佛现在和过去之间隔着巨大的鸿沟
  
  民族认同感和凝聚力大打折扣
  
  这或许才是简体字被非议的真正原因
作者:Faustcn 时间:2007-11-22 09:30:45
  古代的东西应该保留,应该继续使用,但是前提是仍然有继续使用的价值,否则,就必须进步。港台只不过因为不进步,我们就一定要跟港台看齐吗?知道香港当年文化水平有多低吗?我们大陆去的知青,到那里就成为著名作家了。台湾一半人不认同中国,实际上很多人也是根本就不认识汉字的。
  
  我们简化了汉字,使使用汉字的人成倍的增长。至于古代的碑帖,如果需要,还是可以补习的,很多人都无师自通。
  
  中国发展这么快,是和文化比较普及是有关的。
  
  至于古书,谁看过明版书?几百年,早烂了。
  
  碑帖可以注释,真正的考古,那是需要专门学问的,不是冒充的教授或者中学水平从来没学过训诂的人可以强充专家的。
  
  从长远来看,汉字确实是历经演变。我们不必拘泥与秦篆,秦始皇下令书同文,他也管不到我们今天,非得按照他的标准书同文吧?
  
  我们按照我们的方便,提高我们的效率。
  
  中国文化很强大,不会因为简化字就灭亡,因为这么大个国家,这么多人才,搞考古翻古书的人有得是。我们重点要做的工作是多做解读古书的工作,把古书用白话注解,使传统文化普及到民间去。
作者:安静的枪 时间:2007-11-22 10:03:02
  世界就是被楼主这些自以为为人造福的人搅和乱的,消停消停吧。
作者:世界共运 时间:2007-11-22 11:12:36
  
  还不如说汉文字母化是历史的必然
  
作者:道德谱系 时间:2007-11-22 11:36:55
  男人向女人转化也是历史必然,以后地球上只有女性,外加半雌性。
作者:道德谱系 时间:2007-11-22 11:43:03
   现在台湾人和香港人
    
    看到上千年前的文学作品
    
    感觉很熟稔
    
    因为是用几乎完全相同的文字写成的
    
    而在大陆
    
    一看到繁体写成的古文学作品
    
    就有一种天然的陌生感
    
    仿佛现在和过去之间隔着巨大的鸿沟
    
    民族认同感和凝聚力大打折扣
    
    这或许才是简体字被非议的真正原因
  ——————————————————————————————————————————————
  喑哑的弦说得对极了。这个楼主脑袋劣质,恐怕不明白这点。
  
  此外,还包括汉字的美感,比如龜变成龟,甚至许多支持繁体化的人也说这个字简化得好。我靠,这个龜字对古人而言非常重要,占卜用的,还是吉祥物。因此,是经过千锤百炼才造出来的,就象一副画一样,将这种动物的神态都描绘出来了。简化后的空壳字:龟,成了没脚没花纹的一个死东西。居然还有人说简化得好,真是脑袋也空壳了吧。
  因此,反对简化还要加上一条,为了我们的审美……
作者:Faustcn 时间:2007-11-24 12:00:35
  实际上反对改革的人不过那么两条理由,一是考古,而是审美。
  
  问题是中国这么多人,没必要大家都是古板的。
  
  一部分人考古就够了,大家省出精力多学科学,我们科学太落后,现在虽然在某些方面赶了上去,但是也有很多地方还在用英文学习科学技术,那是不行的。
  
  审美也是,爱好者尽管练毛笔字好了,写多复杂也没关系。
  
  但是工农大众还是在有限的几年文化学习中多学科学技术,等有闲暇有精力了再补习繁体字训诂学好了。
作者:晚山 时间:2007-11-25 19:45:11
  比如有人叫李建国,大家都叫了多少年都叫的好好的,你偏觉得要改革,说:这么叫太累了,三个音节太长了,不好,不能这么叫,要叫别人李。你固执的以为这么叫可以提高传播效率,有利于交流,而且从某些场合发现,外国人也这么叫,你更加相信,这么叫顺应了全球化。
  
  可惜这么叫有几个弊端,第一、大家都叫他李建国,就你一个人叫他李,这么一来你叫他“李”的时候,别人(按说还包括李建国)不知道你叫的是谁,写在法律文书上还可能无效。第二、除了李建国姓李,其它的人也姓李,你这么叫容易混淆。
  
  不幸的是,你忽然掌了权,你固执的以为你代表了工农大众,代表了历史必然,你规定,只能这么叫。于是叫他李建国的便成了考古学家和艺术家。
作者:五九式步枪 时间:2007-11-25 20:07:17
  从目前来看,除非政治格局有大变动,否则,汉字简化是不会有动作的。因为,当权者需要大家把时间和精力耗在练字、穿汉服、皓首穷经上,以稳腚。
作者:铁番茄 时间:2007-11-25 22:28:51
  
  
  作者:屮o_o屮 回复日期:2007-11-18 12:29:52 
  ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  早就说过,如果简体字不好,自然会被历史所淘汰,用不着上纲上线。所谓破坏逻辑、美感纯属个人认为,与民众思想无关。
  敬告阁下,不要把香港、澳门、台湾说成国家,研究学术要严禁,否则就会像福建找抽的成为政治走狗!
  顺便告知,台湾即将收复。走狗将失去最后的靠山!
  
  
作者:铁番茄 时间:2007-11-25 22:30:24
  以上“严禁”应作“严谨”,为电脑触摸板原因所误。
作者:Faustcn 时间:2007-11-28 00:01:25
  汉字简化没有什么混乱,但是方便了大众的学习和使用。
  
  有些人比较古板,不习惯改革,但是闭关锁国是没有出路的,只有改革开放,才有高效率,才有进步。
楼主Forest1227 时间:2007-12-06 09:36:13
  希望五百年之后还有人使用汉字。
楼主Forest1227 时间:2007-12-10 09:25:42
  “汉字简化是历史的必然”一文在凯迪、天涯、博客、书法在线等若干论坛推出之后反应热烈,攻击者亦有之。多半的反对者是繁体字的铁杆拥护者。他们对于文章列举的理由、推理视而不见,只是反复强调自己的观点,包括那些文章已经批驳的观点,毋需一一列举。有时,也有个把新论点,遗憾的是并没有得到逻辑的支持。譬如说,有人宣称港台的文盲比大陆少,这毫无疑问是那里的经济社会发展领先于大陆的缘故,却被某些人歪曲为简体字没有优越性的证据。如果你真要证明简体字没有对于消灭文盲作出贡献,那么你必须拿大陆和港台的相同发展阶段,特别是政府对于初等教育的人均投入在同一水平的情况下衡量才有意义。还有人用现代某书籍宣称王羲之“写错字”来证明书圣不会用简化字。请问现代人如何知道千余年前的古人不是在使用简化字?同音通假是众所周知的现象,一般是以简代繁。任何稍微接触过真正的古代文献的人都不会否认这一点。只有那些除了民国初年的繁体字之外一无所知的人才会作出如此荒谬绝伦的结论--半桶水总是溅得最高。我奉劝那些没有学过基本逻辑推理的马甲们不要滥竽充数,省得贻笑大方。至于那些破口大骂的和搞政客式的煽情宣传的就更不值一提。反对简体字的人最好把自己的真正动机公之于众,不要披上反对专制的外衣搞新的文化专制 (“打着红旗反红旗”的现代版)。如果那些人真的反对专制,为什么不先作一个像样的民意调查,看看十三亿多中国人里面有百分之几支持开历史倒车再上网喧嚣不迟。他们绝对不敢这样做,因为他们早已经知道会有什么样的结果,这就是为什么他们声嘶力竭地要求以强制手段推行繁体字的原因所在。这些民主原则的反对者、“国粹”的捍卫者们跟那些要学生给孔老夫子下跪以培养奴性的人是同一帮人,这难道还不够清楚吗?
楼主Forest1227 时间:2007-12-10 09:29:56
  福建李菁13只有牵强附会,没有任何论证能力,也不懂方法论,甚至最为基本的逻辑。也难怪,因为他花了太多时间练习繁体字,那里还有精力去学习别的?还有一点,为什么他无法容忍简体字,非要置之于死地而后快?说到底,就是他自己不懂,也没有能力学 (AN OLD DOG DOES NOT LEARN NEW TRICKS),就企图让十三亿人跟他一个人。要知道,缺乏包容力本身就是专制文化的最好特征,还打着反专制的旗号,可笑至极!
楼主Forest1227 时间:2007-12-10 09:37:21
  那些卫道士们把自己的观点不加论证就贴上“传统文化”的标签,当作大棒挥舞。他们主张的究竟是什么传统呢?也不过到清朝的繁体字而已,浅薄得很。中国文化就表现在那几个简化掉的笔划上?那也太可怜了吧?说穿了,不会简体字,也懒得学,企图要十三亿人都跟著他这种老古董跑,唯我独尊。为什么不恢复文言文?为什么不使用金文?难道那不是传统吗?这些人要是早五十年出生,肯定参加辫子军,复辟帝制去了。
作者:Faustcn 时间:2007-12-10 14:46:58
  作者:Forest1227 回复日期:2007-12-10 9:25:42 
    只有那些除了民国初年的繁体字之外一无所知的人才会作出如此荒谬绝伦的结论--半桶水总是溅得最高。我奉劝那些没有学过基本逻辑推理的马甲们不要滥竽充数,省得贻笑大方。至于那些破口大骂的和搞政客式的煽情宣传的就更不值一提。反对简体字的人最好把自己的真正动机公之于众,不要披上反对专制的外衣搞新的文化专制 (“打着红旗反红旗”的现代版)。如果那些人真的反对专制,为什么不先作一个像样的民意调查,看看十三亿多中国人里面有百分之几支持开历史倒车再上网喧嚣不迟。他们绝对不敢这样做,因为他们早已经知道会有什么样的结果,这就是为什么他们声嘶力竭地要求以强制手段推行繁体字的原因所在。这些民主原则的反对者、“国粹”的捍卫者们跟那些要学生给孔老夫子下跪以培养奴性的人是同一帮人,这难道还不够清楚吗?
  
  
  【说得好!】
  
作者:虚无肉饼 时间:2007-12-10 18:41:29
  为什么不先作一个像样的民意调查,看看十三亿多中国人里面有百分之几支持开历史倒车再上网喧嚣不迟。
  ——————————————————————————————
  任何事情推广都是少数人发起的。简化字的推广尤其是规范也是通过行政手段获得的。古今中外莫不如此。
作者:Faustcn 时间:2007-12-14 01:32:48
  历史的进步需要我们坚定地支持。
作者:福建李菁13 时间:2007-12-14 03:27:29
  作者:Forest1227 回复日期:2007-12-10 9:29:56 
    福建李菁13只有牵强附会,没有任何论证能力,也不懂方法论,甚至最为基本的逻辑。也难怪,因为他花了太多时间练习繁体字,那里还有精力去学习别的?还有一点,为什么他无法容忍简体字,非要置之于死地而后快?说到底,就是他自己不懂,也没有能力学 (AN OLD DOG DOES NOT LEARN NEW TRICKS),就企图让十三亿人跟他一个人。要知道,缺乏包容力本身就是专制文化的最好特征,还打着反专制的旗号,可笑至极!
  ================================
  你的愚蠢之處在於無法對我的論點提出反駁,只能這麼發發牢騷 :))
  
作者:fluxionist 时间:2007-12-14 03:41:34
  汉字的简化在中国历史上从没有停止过,这是常识
作者:叫我齐天大圣 时间:2007-12-14 05:04:02
  作者:Faustcn 回复日期:2007-11-22 9:30:45 \
  
   古代的东西应该保留,应该继续使用,但是前提是仍然有继续使用的价值,否则,就必须进步。港台只不过因为不进步,我们就一定要跟港台看齐吗?知道香港当年文化水平有多低吗?我们大陆去的知青,到那里就成为著名作家了。台湾一半人不认同中国,实际上很多人也是根本就不认识汉字的。
  
  
  
  太可笑了,如果你认为从上而下的强制性简化是进步的话,那清朝的强制百姓留辫子是不是也是美观上的进化呢?
  
  
  
  
  大陆的知青去香港是不是作家完全是知青自己的能力,跟使用简化字或者繁体字一点关系都没有;同样港澳台的文盲率大大低于内地只是由于更高的收入以及更高的政府教育投资带来的一样。
  
  
  
  『『台湾一半人不认同中国,实际上很多人也是根本就不认识汉字的』』
  
  
  
  这句话实在是太好笑了。台湾人认同不认同中国除了意识形态以及经济方面巨大的差距之外,跟文字没有什么关系。还有,我所接触到的台湾同学貌似都能熟练使用繁体字,而且不需要经过太久的联系就可以阅读简体字的文章了,简体字和繁体字高下立判。
  
  
  
  
  
  台湾人不认识字这个观念不知道是谁灌输到你脑子里的,莫非你是根据你家人识字状况所推算出来的?那我就只能祝你家人早日脱盲了。。。。。。
  
  
  
  
  
  
  
  
  说一下我的观点,繁体字写起来是累,但是阅读起来的单位时间所接受的信息量是远远大于简体字的,因为简体字太多的一字多义造成了阅读上的障碍。写作与阅读,一正一负可以抵消。但是在文化的传承上被GOV强制性阉割的简体字根本没有资格一较高下。
作者:叫我齐天大圣 时间:2007-12-14 05:06:10
  
  
  作者:fluxionist 回复日期:2007-12-14 3:41:34 
    汉字的简化在中国历史上从没有停止过,这是常识
  
  
  
  
  可是五千年简化的速度还没有建国后五十年简化的速度快,这个常识你怎么不说呢?
  
  
  
  总是以教训人的口气说话的人,估计在单位学校也是压抑太久吧。。。。。。
作者:叫我齐天大圣 时间:2007-12-14 05:08:06
  Faustcn Forest1227 fluxionist
  
  
  
  马甲的名字起的都这么没水准。。。。。。
作者:林黑 时间:2007-12-14 10:34:44
  作者:Forest1227 回复日期:2007-12-6 9:36:13 
    希望五百年之后还有人使用汉字。
  
  这是咒语,还是无知的猜想?
  这是恫吓,还是愚蠢的梦呓?
  
  坟墓里的董仲抒、金聖叹告诉你:繁体不曾亡.
作者:Faustcn 时间:2007-12-14 11:04:18
  古字繁难,笔画都数不清。林黑这样口是心非说一套做一套的人,写起繁体字来也嫌麻烦,但是却抱着古字的灵柩不松手。
  
  我们需要保留甲骨文、大小篆和各种字体,但是对大家来说,还是写更简单的字比较方便。所以,愿意私下写繁体字的,从来没有人干涉,但是作为标准,还是规范汉字更方便,更有生命力。
作者:福建李菁13 时间:2007-12-18 02:01:27
  作者:fluxionist 回复日期:2007-12-14 3:41:34 
    汉字的简化在中国历史上从没有停止过,这是常识
  ====================================================
  更常識的是,漢字也在“繁化”,你認識的所有漢字獨體字,幾乎都是現在許多形聲字的本字。這些形聲字對於其本字,就是繁化之後產生的。這也成為創造漢字新字的主要手段。
  
  縱觀漢字演進史,漢字表意是在不斷精確的,精確得益於繁化。
  
  書寫的簡便得益於漢字的行草書字體的發明與應用,而不是破壞漢字內在邏輯的不當簡化。
  
  你提到的“簡化”,到漢字的楷書誕生之後就基本停止了,楷書出現,標誌著漢字的成熟,此後漢字穩定了上千年。
  
  現行的不當簡化字屬於意識形態掛帥的產物,根本多此一舉。
  
  你的“常識”有待增長 :)
  
作者:delpub 时间:2007-12-18 05:08:53
  在一般民众中广泛流传的“异体字”实际上就是非官方的简体字,它们的存在反映了一种需求,而在一个市场化的契约社会里,没有什么理由不可以满足这种正当的理由。
  ==================
  看了这段就知道楼主很
  竹
  本
  
作者:delpub 时间:2007-12-18 05:11:49
  繁体字读起来根本就不费劲,我通常分不清刚才看过的帖子或者报纸是简体还是繁体.
  写起来或许费劲,但目前的电脑信息时代,手写汉字已经不多了,况且我也不认为这很难.
  如果觉得不方便的话,可以允许在一段过渡期内简繁通用.
作者:Faustcn 时间:2007-12-19 21:15:19
  改革还是有利于社会的。
  
  所以古人不改的,我们未必不改,只要对我们有好处。
  
  简化字,实际上就是符号。怎么简单怎么写,因为没有人写字的时候要考究怎么上面的东西怎么就要放在心上,么又为何要把厶字偏向一边,因又怎么到口中去的。
  
  字字追究,又不是文字学家,累不累?累为什么是田系?为什么真是十具?
  
  简化字是目前的正体字,是国家标准。
  
  正体字好学好认好写,但是不干涉爱好者继续写好用好繁体字,也不制止爱好者写好用好篆体字。
  
  秦始皇书同文,但是没有语同音。现在是语同音的时代,大家都说普通话才好通电话,才好到会议上去吵架,但是没有必要遵循秦篆,秦始皇管不到今天,今天有今天的标准。
作者:pppppp961 时间:2007-12-19 22:39:49
  说简体字好的都是愚昧的文盲。教科书制造出来的没头脑的人。
作者:Faustcn 时间:2007-12-21 22:17:21
  简化字是国家标准,是语言文字法规定必须尊重的。
  
  
  文盲不可能还受教科书控制。
  
  除非头脑僵化,不读教科书,才不被教科书制造出来。
作者:易江山 时间:2007-12-22 12:10:06
  前兩天, 北京"國家歌劇院"的招牌亮出來了,
  
  斗大的五個字, 江澤民題的, 是道道地地的正體字, 不是簡體!!
  
  會不會有人罵江前主席:"不用簡體, 公然違反國家標準, 帶頭做錯誤示範"??
作者:jeanjark 时间:2007-12-22 14:01:16
  发一个贴五毛,加油干哪!!
作者:jeanjark 时间:2007-12-22 14:03:48
  黑哟黑哟发贴忙
作者:jeanjark 时间:2007-12-22 14:05:22
  发一个帖长五根毛呀,十个帖子一盒饭哪,黑哟黑哟发帖忙
作者:易江山 时间:2007-12-22 16:54:57
  作者:Forest1227 回复日期:2007-11-7 9:03:20 
    如果真的象那帮人那样去复古,最好使用甲骨文,那才是民族文化啊!如果他们得逞,英文肯定取代“国语”!不过那也无所谓。
  ============================================================
  1.不是復古, 而是與一千年以來的主流系統接軌
   漢字簡化以來造成了很多混亂, 嚴格說來是歷史長河中的一股紊流, 所以現在只是希望紊流早些結束, 恢復到歷史長河中罷了!
  
  2.甲骨文? 那是還在演化發展中的文字, 還不成熟穩定, 當然不是我們要恢復的標的,
  中國文字是經過長期不斷演化, 到一千多年前揩書出現以後, 才終於演化完成, 是一種成熟穩定的文字, 從此一千多年不再有大改變,
  這才是我們要恢復的標的!!
作者:易江山 时间:2007-12-22 19:09:35
  作者:Forest1227 回复日期:2007-11-18 12:13:32 
    作者: 回复日期:2007-11-12 10:14:51   现在电脑已经普及,大量文书
    根本不用手写,简化字繁体字与否对于电脑录入已经没有什么速度上的影响,简化
    的理由也就不复存在了。
      
      而且在学习上,繁体字显然比简化字更规律,学起来更容易。
    -------------------------
    “更容易”的证据何在?
    录入速度一样,但辨认速度呢?
    要学会逻辑思考。
  ============================================================
  1.不論正體簡體, 辨認速度是一樣的:
   從學習心理學上看, 人類辨認一個單字, 不是從一筆一畫去辨認的, 而是把整個字當做一個圖像來辨認的,
   所以, 當你在辨認"鳳"和"凤"的時後. 花費的時間是一樣的, 因為一個單字就是一個圖像,
   並非辨認"鳳"字會比"凤"字更耗時.
  2."更容易"的證據, 也是拿鳳字來比方!
   辨識一個字有辨形和辨意兩層含意, 剛剛說過了, 辨形的話, 正體與簡體是速度一樣的, 因為人腦都是以圖像來辨識, 簡化字並不比正體字更快辨形.
   但從辨意來說, 正體字就佔有優勢, 譬如"鳳"字, 正體字一看就知道是鳥類, 也就是所謂的"望文生意"
  簡化字"凤"看不出是啥類, 還須要經過一小段"意識思考", 才理解是鳥類.
   那麼多了這一道"思考"的程序, 簡化字的辨意速度就不如正體字了!! 鳳字只是個例子, 其他當然還有很多!
作者:太液秋风 时间:2007-12-22 19:59:33
  建议楼上的去写甲骨文,鸟就是画一只鸟,比正体字还能望文生意,其余的都是汉字六书的最原始表达,要返祖就返最祖的,人家商朝人还认为正体字不够代表华夏文化呢!
作者:Faustcn 时间:2007-12-22 21:12:17
  繁体字不是正体字,而是古字,属于异体。
  
   现在的正体字是规范汉字,也就是国家语言文字法规定的简化字。
  
   书法是个人爱好,不是印刷,不是出版,不是正式场合使用,所以可以自愿选择繁体字或者篆字,当然应该鼓励简化字。
  
   路牌、标牌的正体字是给人辨认的,所以在书法题字以外,作为标志的路牌一定要用国家规定的正体字。
  
  br>
作者:jeanjark 时间:2007-12-23 11:30:45
  简体一出,百兽率舞
作者:易江山 时间:2007-12-23 18:09:48
  簡化不見得就是必然, 在中國文字的發展史上, 也有簡化的, 也有繁化的!
  
  雲, 原來寫作"云", 但後來借為人云亦云的云, 於是原來的云上面加了雨字頭, 演化成"雲", 這是為了增加辨異作用而繁化的過程.
  
  祖, 原來寫作"且", 但與"而且"的且容易混淆, 於是加了個"示"字旁, 成了"祖"字, 這也是為了辨異作用而繁化的例子之一!
  
  至於現在的簡化, 有時後為簡而簡, 筆畫是簡了, 可是事情卻復雜化了!
  最明顯的例子就是"蕭"姓, 現在大陸的"萧"及"肖"姓, 本來是一家, 但因為簡化的過程中, 有人用了"萧", 有人用了"肖", 於是出現了兩種寫法 ,
  這在第一代來說 , 還不是問題, 第二代也勉勉強強, 到了第三代, 問題就出來了, 姓"肖"的很多都不知道自己原來姓"蕭", 與"萧"是一家人, 還以為是同音不同源如"張”與”章”一般, 這衍生了很多問題.
  而台港澳及海外, 完全不見"肖"姓, 只大陸有, 於是蕭氏宗親會處理宗親事務變得十分棘手,
  有些肖姓想認祖歸宗改回蕭姓,但又涉及複雜的文書作業,政府部門並不積極, 這問題便一直懸下去.
  
  所以簡化以後, 對蕭姓來說, 反而是問題複雜化了!!
作者:Faustcn 时间:2007-12-23 22:25:27
  对于某些人来说,可能是增加了麻烦,因为有了两套字,而他又得研究古书,所以也离不开繁体字。
  
  但是对于广大工农来说,却是简单了,无数要写字的人,面对简化字就可以毕业,就可以读书写字,方便多了。
  
  而繁体字,到电脑上显示笔画都不清楚,所以如果掌握得不牢固的,想在电脑上看清楚笔画加强一下记忆就麻烦了。
  
  至于手写,还需要手写体,否则一笔一划麻烦死了,抄个笔记还不得累死,于是也还是得学两套字体。
  
  所以适当简化,方便使用,是照顾大众。
  
  至于说繁化,也是图方便,图理解方便。所以某些表面上看来的繁化,也是一种图方便的方式。
  
  就像造汽车,使车复杂了,但是方便出行了,提高效率了。
  
  对人来说,开车方便多了。
  
  
作者:tysonrong 时间:2007-12-23 22:50:48
  貓爺爺啊!!你死的太早啦~~你要是再晚點死,就可以漢字字母化了!!
  
  滿清扒了漢人的衣服,您老人家已經掘了祖墳,就差一步啊,漢人就要被集體閹割了~~
作者:大国VS小民 时间:2007-12-23 23:28:16
  不要再这里放屁 一天不废除简体 中华文化的瑰宝就不可能完整的继承!~
作者:战区导弹防御计划 时间:2007-12-24 04:48:20
   
  中华文化里面的糟粕,不用一些斯文扫地的小丑来到处丢人现眼的所谓维护。割掉封建辫子正对路子!
   
   
作者:战区导弹防御计划 时间:2007-12-24 04:52:13
   
  作者:易江山 回复日期:2007-12-23 18:09:48 
    簡化不見得就是必然, 在中國文字的發展史上, 也有簡化的, 也有繁化的!
  …………
    祖, 原來寫作"且", 但與"而且"的且容易混淆, 於是加了個"示"字旁, 成了"祖"字, 這也是為了辨異作用而繁化的例子之一!
  ///////////////////
  非也。男女平等,有阳物祖宗就不兴祖奶奶上去并列啦?
  既然都不是必然,那就争论下去吧。
  沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
  两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山去也……
   
   
作者:战区导弹防御计划 时间:2007-12-24 04:54:28
  “非也。男女平等,有阳物祖宗就不兴祖奶奶上去并列啦?”
  我这个话说反了。应该是自母系社会残留的祖宗奶奶崇拜,到了父系社会以后,搞了洋务运动。增加了祖宗祖爷爷的相关内容了。哈哈
  李敖早就写过了。
作者:战区导弹防御计划 时间:2007-12-25 00:58:34
  作者:易江山 回复日期:2007-12-22 12:10:06 
    前兩天, 北京"國家歌劇院"的招牌亮出來了,
    斗大的五個字, 江澤民題的, 是道道地地的正體字, 不是簡體!!
    會不會有人罵江前主席:"不用簡體, 公然違反國家標準, 帶頭做錯誤示範"??
  ///////////////
  你懂不懂简化字法规?不懂就老实点,别象小丑似的胡捣乱。你去博物馆、书法家协会去消灭繁体字甲骨文焚书坑儒去试试看。
作者:zhuilang 时间:2007-12-25 01:29:32
  辨識一個字有辨形和辨意兩層含意, 剛剛說過了, 辨形的話, 正體與簡體是速度一樣的, 因為人腦都是以圖像來辨識, 簡化字並不比正體字更快辨形.
     但從辨意來說, 正體字就佔有優勢, 譬如"鳳"字, 正體字一看就知道是鳥類, 也就是所謂的"望文生意"
  ------------------------------------
  天啊!希望见到“蔦”、“樢”类的莫要“望文生意”为好。
作者:zhuilang 时间:2007-12-25 01:36:32
  雲, 原來寫作"云", 但後來借為人云亦云的云, 於是原來的云上面加了雨字頭, 演化成"雲", 這是為了增加辨異作用而繁化的過程.
    
  祖, 原來寫作"且", 但與"而且"的且容易混淆, 於是加了個"示"字旁, 成了"祖"字, 這也是為了辨異作用而繁化的例子之一!
  --------------------------------------------
  于是乎,在考古中,见到“云”,一律解为“人云”,见到“且”,一律解为“而且”。
作者:zhuilang 时间:2007-12-25 01:37:12
  生
  丹
  
  上面由两字上个组成的是一古字,不认识?繁体字造的孽的呀!
作者:易江山 时间:2007-12-25 15:07:05
  轉載一段報導:
  ------------------------------------------------------------
  "二○○七年十月底,在北京召開了由中共官方的教育部語言文字應用研究所和國家漢語國際推廣領導小組辦公室聯合主辦,由大陸安徽大學校長黃德寬、北京大學蘇培成、李大遂教授、台灣中國文字協會理事長許學仁以及日本、韓國等地的專家學者參加的「第八屆國際漢字研討會」。
  
  大會一致達成共識,首次作出「簡體字和繁體字(正體字)共存,將來慢慢趨向於正體字的使用」的決定。"
  ------------------------------------------------------------
  以上這段報導如果屬實, 尤其最後那個決議屬實的話,
  那真是中國人之福!!
  
作者:战区导弹防御计划 时间:2007-12-25 16:39:30
   
   
  简化字和繁体字本来就是共存的,只不过不允许古代字体进入社会的辨识系统而已。繁体字作为历史、学术,艺术,私人性的文字形式那是常识。有些人自己闭目塞听不知道罢了。
  英语里面能通行古英语吗?一样不可以。
   
   
作者:林黑 时间:2007-12-25 16:38:28
  作者:易江山 回复日期:2007-12-23 18:09:48 
      最明顯的例子就是"蕭"姓, 現在大陸的"萧"及"肖"姓, 本來是一家, 但因為簡化的過程中, 有人用了"萧", 有人用了"肖", 於是出現了兩種寫法 ,
    這在第一代來說 , 還不是問題, 第二代也勉勉強強, 到了第三代, 問題就出來了, 姓"肖"的很多都不知道自己原來姓"蕭", 與"萧"是一家人, 還以為是同音不同源如"張”與”章”一般, 這衍生了很多問題.
    而台港澳及海外, 完全不見"肖"姓, 只大陸有, 於是蕭氏宗親會處理宗親事務變得十分棘手,
    有些肖姓想認祖歸宗改回蕭姓,但又涉及複雜的文書作業,政府部門並不積極, 這問題便一直懸下去.
    
    所以簡化以後, 對蕭姓來說, 反而是問題複雜化了!!
  
  ___________________
  香港林行止似乎谈过:古来有姓肖的!
  比如肖太后.可能是音为此,字为彼,混淆了.
  具体要细致查了.
  
作者:战区导弹防御计划 时间:2007-12-25 16:45:30
  作者:林黑 回复日期:2007-11-18 17:17:40 
    作者:居然客 回复日期:2007-11-18 13:25:08 
      这种论调也能写出来?
      港、澳、台变成国家了?新加坡就不算啦?
      日本的汉字就简化了一部分,而且很早。所以使用简化汉字的国家,无论经济水平还是人口数量、何面积都远远超过那些泥古不化的地区。
    
    日本文是另外一种语种,就不要和经济水平面联系了.
    日本人不想当孔子的孙子,只想当外孙野孙;日本的妓女见了华人,你的给三份的钱也不让上.这和简化字有什么关系?
  //////////////////////
  这里指的应该是日文汉字,而不是日文语法吧。这么能搅混水!
  你连妓女都能弄到文字的讨论里来,你这就和文字有关系了是吧。
  现在港台哈日哈的厉害,有时间最好到那里去清理清理自己厕所吧。
作者:战区导弹防御计划 时间:2007-12-25 16:51:49
  建议林黑兄不要灯下黑,先去清理一下你们港台民众中间混进语言文字中间的大量的日语汉字名词吧。直接的日文更多了,你管过多少?
  
  另外问一句:你去日本给过三份钱日本妞不你让上了吗?你到底是如何知道这种情况的?就因此,港台人就盲目崇拜日本呀?是吗?
  
  日语不但字体有简化,而且语法和语音都有简化,就是为了便于现代社会的需求。这里肯定讲的是为了时代发展的问题。都是事实,为什么还反对?
作者:战区导弹防御计划 时间:2007-12-25 16:57:33
  作者:大国VS小民 回复日期:2007-12-23 23:28:16 
    不要再这里放屁 一天不废除简体 中华文化的瑰宝就不可能完整的继承!~
  ///////////////
  你在这里撒野就是继承文化了?痞子文化吧。
  有本事你用文言文繁体字发帖子?别说文言文了。那也是进化以后的语言。
  真有本事继承传统文化的,应该用尚书语言讲话。你懂吗你!如果说尚书语言的来源没有定论的话,那金文、甲骨文语言你会用吗?你们经常用吗?不会的就老老实实讲白话,用白话文。否则,闭口回家面壁十年学好了再来发言。
   
   
作者:Faustcn 时间:2007-12-27 19:56:56
  作者:易江山 回复日期:2007-12-25 15:07:05 
    轉載一段報導:
    ------------------------------------------------------------
    "二○○七年十月底,在北京召開了由中共官方的教育部語言文字應用研究所和國家漢語國際推廣領導小組辦公室聯合主辦,由大陸安徽大學校長黃德寬、北京大學蘇培成、李大遂教授、台灣中國文字協會理事長許學仁以及日本、韓國等地的專家學者參加的「第八屆國際漢字研討會」。
    
    大會一致達成共識,首次作出「簡體字和繁體字(正體字)共存,將來慢慢趨向於正體字的使用」的決定。"
    ------------------------------------------------------------
    以上這段報導如果屬實, 尤其最後那個決議屬實的話,
    那真是中國人之福!!
  *********************************************************
  可惜,这又是谣言。
作者:Faustcn 时间:2007-12-27 20:19:34
  http://wenhua.daqi.com/feature_257525_2_index.html
  
  
  
  “韩中日学界就‘统一汉字’达成协议”纯属误会
  
  
  
  ■中国学者:这只是学术会议,协议不存在 参加这次会议的北京大学教授苏培成称,在这次会议上,韩国学者希望在韩中日3国实现“书同文”,但中方没有在“统一汉字”上与韩日达成任何协议。
  
  
  
  ■中国官方回应:常用字体以繁体字为主说法是误会 中国教育部语言文字应用研究所所长姚喜双称:中韩日学界未就统一汉字达成协议,会议并未做出“将5000个常用标准字以繁体字为主进行统一”的决定。
  
  
  
   由此看来,广大网友不用再为这件事情多虑了,其实这只是一个学术性质的研究会,旨在推广、保护汉字。至于中国现行文字的规范问题不是说改就能改的。
  
作者:Faustcn 时间:2007-12-27 20:23:06
   中国学者指报道有误
  
    虽然日韩两国对统一汉字热情很高,但据《环球时报》记者了解,《朝鲜日报》对“韩中日学界就‘统一汉字’达成协议”的报道并不准确。参加这次会议的北京大学教授苏培成告诉记者,在这次会议上,韩国学者希望在韩中日3国实现“书同文”,但中方没有在“统一汉字”上与韩日达成任何协议。他本人在会上谈到汉字在中国的应用中提出了“简体字与繁体字和谐共处”的观点,但并不包括其他国家,更没有认同将汉字以繁体字为主进行统一。中国教育部语言文字应用研究所所长姚喜双4日在接受《环球时报》记者采访时也说,中韩日学界未就统一汉字达成协议,一些韩日汉学家的愿望是好的,他们尊重中国文化,尊重中国汉字,希望推动汉字的使用和交流。但会议并未做出“将5000个常用标准字以繁体字为主进行统一”的决定。(驻韩国、日本特约记者 詹德斌 孙秀萍 记者 王亮亮)
作者:Faustcn 时间:2007-12-30 20:14:50
  作者:zhuilang 回复日期:2007-11-4 20:27:29 
    作者:moroker 回复日期:2007-11-4 18:06:13 
      
      不认识足够多的繁体字,使我无法很方便的阅读和理解古代文字书籍。
      =============================
    繁体字有多少?就那四百来个字就使阁下无法理解古代书籍? ************************************************
  
  作者:五九式步枪 回复日期:2007-11-3 16:19:19 
    作者:在此小便必遭大祸 回复日期:2007-11-3 13:01:11 
      简化字就能带来更高的效率?我不这么认为,如果对对文化造成的损失和其带来的功效比较起来得不偿失的话,就是一种不当。汉字造就了中华民族美的特性。文字最重要的是表达意思清楚即可。比如“一见钟情”“得不偿失”言简意赅,如果用其他语言表达的话不见得比它有效率。古人的文言文就是言简意赅,微言大义,一句话表达丰富的含义。现在的白话文浅显易懂,但语句繁多,却又有人对所谓的“书写效率”作为借口,这些有那么大影响么?我看主要还是教育,国家有钱了,对教育投入多了,更多人上学了,繁体字还不是一样可以掌握。到大陆也普及大学的时候,就不会有人拿文字来诟病了。
    ==========================================================
    我看汉字简化没对文化造成什么损失。做为一种文化它可能继续在展示中华民族美的特性,但将逐渐成为一种民族特有艺术形式。至于什么微言大义,那跟文字形式的关系并不大。大家只要拿出手机看一下繁体字或笔划复杂的字(例如:繁)在里面怎么显示。或许就知道为什么要简化了。
    说到教育,我看如果把资源投到繁体字教学上那才给文化造成损失,因为,书写繁琐造成的社会资源浪费,不会因读字的人辨识能力提高而改变的。
  
  
  
  
  
  
作者:LO_OLL 时间:2007-12-31 11:49:32
  其實簡體字還好
  
  不過先進國家如香港、臺灣、日本都用繁體
  
  呵呵
作者:黑袍大地精 时间:2007-12-31 12:42:25
  西西,正体支持者还是去台湾吧,为保卫你们主子和主子的文化而战斗!
作者:黑袍大地精 时间:2007-12-31 12:43:32
  不過先進國家如香港、臺灣、日本都用繁體
  --------------
  呵呵,佩服,您绿的象颗菠菜,连香港都敢划出去
作者:LO_OLL 时间:2007-12-31 13:14:35
  太平洋又沒有加蓋,那麽喜歡繁體就游過去咯
作者:Faustcn 时间:2007-12-31 23:01:44
  简化字是国家法定的正体字,而繁体字和很多异体字是正规场合淘汰的古字。只要不是食古不化,只要有照顾工农方便的善心,只要是改革派,就会认同简化字。
作者:战区导弹防御计划 时间:2007-12-31 23:54:22
  作者:LO_OLL 回复日期:2007-12-31 11:49:32 
    其實簡體字還好
    
    不過先進國家如香港、臺灣、日本都用繁體
    
    呵呵
  ///////////////
  脑子很后进呀。
  是日本率先简化了汉字,
作者:国人002 时间:2008-01-01 01:12:23
  中華文明幾千年,繁體字前面的文字是不成熟的不穩定的文字,繁體字后的文字也是不成熟的武斷的文字,只有繁體字才是歷經2000年檢驗的成熟的穩定的漢字,所以,只有恢復繁體字才是正路,因爲是正路所以也就不妨叫做正體字。
作者:万节不复 时间:2008-01-01 01:41:11
  一农民正用手机观战,MY?繁体显示不清晰,很难让我找到叫好的感觉。
作者:小李中飞刀 时间:2008-01-01 13:19:45
  
  作者:竹子东_ 回复日期:2007-11-2 10:35:08 
  
     我认为汉字比英文字落后,制造一种比英文字更先进的文字是当务之急。这种先进的文字应该比英文容易书写,文字自身的结构和语词句子的结构应该有规律,覆盖一切的表达内容。
  =============
  你懂英语吗?
  你懂汉语吗?
  真是无知者无畏
  
楼主Forest1227 时间:2008-01-12 15:03:19
  本人一直认为明清文化乃中华文化堕落时期的形态。下面这篇文章很可以证明上述论点。礼节如此,文字的变化也不出其右。贴在这里可以给那些把清末民初繁体字当作正统鼓吹的前朝遗老们一点警醒。
  
  [转载]
  由“臣”到奴仆:漫谈古代君臣礼节的变化
  文章提交者:玉燕 加帖在 闲话国粹 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net
  现今荧屏上的古装剧泛滥成灾,有一个场景是比较常见的:君主上朝时一群大臣趴在地上三拜九叩的三呼万岁,无论历史背景由春秋战国到清朝,大凡君主上朝就是一堆大臣磕头,君主高高在上稳坐不动。其实这是大有问题的,完全是这些历史剧导演图省事搞出的“硬伤”。
  中国古代君臣之间的礼仪,并非自古不变的,我们在影视剧中常见的大臣叩拜君主的那种突出君权威严的场面,大多是明清时期君臣礼仪的表现。在先秦时期曾有君主礼敬大臣的仪制被广泛使用,中国古代君臣之礼向突出君主专制权威方向变化,主要是在秦朝以后。下面随便说说一些礼仪变化的历史,先从秦朝统一前说起:
  1. 先秦的君主之礼
  上古先秦的礼仪繁褥,所记述的经典史料文字古朴,十分艰涩难懂,现代的研究者不得不参考后世经学家们的注疏进行解释。
  古代君臣之间的礼节,可分为两种形式:
  一是举止性礼节,主要是站立礼与跪拜礼;二是称谓之礼。
  先说举止性礼节:
  先秦时期,君臣之间的举止性礼节,不仅仅是臣下向君主施行,而且君主也有向臣下施用仪制。站立礼中,君主向臣下所施行的主要是“揖礼”,即后世所说的“作揖”。据《周礼》载,周王召见诸侯之时,向其中没有血缘关系的庶姓诸侯,施以“推手小下之”也即合手前推再稍往下动的“土揖”礼。向有姻亲关系的异姓诸侯,施以合手平推的“时揖”礼。向同姓诸侯,施以合手前推再稍向上举的“天揖”礼。
  周王与自己的直属臣下在朝仪之时的礼节,《周礼.夏官》记载:“孤、卿特揖,大夫以其等旅揖,士旁三揖。王还,揖门左、门右。”
  上古人写文章惜墨如金,如果没有注释,估计现在没几人能看懂这里在说什么意思。这条记载,郑玄的《注》、唐朝贾公彦的《疏》、清朝孙贻让的《正义》,皆认为是描述周王向臣下行揖礼各定班位的场景。孙贻让说得比较具体:“此朝仪,……孤、卿、大夫皆未就位,王揖之,乃各就本位。士则亦先立在位,待王揖与彼” (孙贻让《周礼正义》卷59)大致意思是:
  对孤、卿,一一行揖礼;对大夫,因其同爵者多,且分等,故以对众而行的旅揖分等而揖之:对士,因士分上中下三等,所以分三次行揖礼。所谓“王还,揖门左、门右”,是王回首而对侍从之故士、虎士、太仆辈们行揖礼,因王御朝之时,这些人在王的身后两旁门左门右,王向左右作揖完后还得向后左右作揖,所谓“王既出,(背)负屏,揖卿、大夫讫,乃还,面微向后而揖门左右。”〔孙贻让《周礼正义》卷59〕
  以上所述,周王天子无论是对诸侯,还是对孤、卿、大夫、士乃至更低级的故士、虎士、大
  仆等行揖礼,都属于君臣之礼的范畴,而且是君向臣先施礼,还得是向大臣部下一一行礼,而大伙只要对周王行一次礼就行了。可以看出这时的朝堂上最忙的人就是君主了,后世君主高居宝座巍然不动的景象,周王们大约是做梦也没想到的。
  再看跪拜礼。先秦时的人席地而坐,正规的坐姿,是双膝跪席,臀部压在脚后跟(呵呵,日本人就是这样坐的)对同坐的对方表示敬意,则臀部抬起离开双脚,上身挺直。若再施以手或头、上身的其他动作,则形成各种形式的跪拜礼,如所谓稽首、顿首、空首什么的。《说文解字.手部》段玉裁的注:“凡不跪不为拜”,所以史籍中提到具体的“拜”礼,就是指的这种跪拜礼。先秦时期,无论是礼制,还是史事,都有君向臣“ 拜”--也即行跪拜礼的记录。没错,就是君主向臣下跪拜。
  据《礼记.曲礼下》记述:“大夫见于国君,国君拜其辱……同国始相见,主人拜其辱。”这段话所涉及的君主行礼有两方面,一是国君对别国来的大夫行拜礼。二是对“同国”即本国始任为大夫者行拜礼。“拜其辱”之“辱”,按经学家解释是谦指对方的屈下来见,所以“拜其辱”便是行拜礼以欢迎对方的来见,君主以跪拜礼对初任大夫的臣下表示敬意与拜托。《战国策.秦策三》记载秦昭王恳请范睢帮他,也是“秦王跪而请曰:“先生何以幸教寡人?””。范唯应允而向秦王“再拜”,“秦王亦再拜”,并对范雌说:“昔者齐公得管仲时以为仲父,今吾得子亦以为父!”对范雌待以极高礼遇。
  君对臣还礼的跪拜礼是“空首”,所谓:“空首拜者,君答臣下拜”,动作是两手拱地.叩头至手而不触地,故名空首。君主还跪拜礼的次数是一拜,所谓奇拜是也。《仪礼.士相见礼》亦载:“始见于君,……士大夫则莫挚,再拜稽首,君答壹拜。”
  顾炎武《日知录》卷二十八载;“古人席地而坐,引身而起,则为长跪。首至手则为拜手。手至地则为拜。首至地则为稽首。”君主对臣下表示特别的敬重,还有施最重的稽首礼的,但不属礼制的规定,而是“非常礼”也,《尚书》中就记有“太甲稽首于伊尹、成王稽首于周公”之事,说的是商王太甲向大臣伊尹行稽首礼,西周成王向周公稽首,不过可能被后世儒家理想化过了。
  除站立礼、跪拜礼外,还有一些礼节也体现出君对臣的礼敬。.如:降阶,下台阶相迎或行礼。例如诸侯国国君—公对其臣下降阶行礼表示欢迎的礼制:“卿大夫皆入门右,北面立。公降阶揖之”如此等等。
  离席,或曰避席。指离开跪坐之席起立,再施以揖礼或拜礼。如春秋时齐桓公大宴臣下,鲍叔牙向桓公敬酒致辞,希望他不要忘记昔日国乱出奔时的苦难。桓公大为感动,而离席再拜,这是君离席向臣行两拜(再拜)的礼。
  还有所谓“兴”(兴席),是在座席上起立以示敬。《仪礼.士相见礼》记述:君赐臣下宴,臣下食毕拜谢退出时,“君为之兴”,便是君对臣之辞去以起立作为相送的礼节,这时大臣们就要说:“君无为兴,臣不敢辞”,然后才离开。更重的礼节是君不仅起立,而且“降送之”,即降阶相送。
  此外,还有君为臣“抚席”—抚一下席子请坐、“撇席”—象征性掸席上灰尘之动作让坐等等礼节。
  在称谓礼上,古人姓名外还有字,先秦时期有“国君不名卿老”礼制,君主不以名称呼高等官员,以示尊重。
  正因为先秦之时君对臣有诸多礼敬的仪节,与后世大不一样,因而令后人对古君王之圣德及礼敬臣下的行为心仪、叹赞。清人康有为很羡慕的加以总结说:“《礼》:天子为三公下阶,为卿离席,为大夫兴席,为士抚席。于公卿大夫拜,皆答拜。”(《康有为遗稿》下卷《拟免跪拜诏》)
  2. 秦至唐时期的君臣礼仪
  中国古代君臣之礼的变化,主要是在秦朝以后,已称皇帝的君主在礼制方面提高与维护其至尊的身份地位,礼敬大臣的仪制与行为减少,君尊臣卑的纲常由此强化。秦统一后,建立专制主义的中央集权制度,君主称皇帝,君臣之礼方面突出了强化皇权与提高皇帝尊威,先秦时期君主礼敬大臣而卑己尊臣的礼仪,当然有损皇帝至尊身份,因而从礼制中取消,皇帝只向极个别的大臣主要是自己的授业师及“三老五更”行礼,所以在朝仪及其他场合中已见不到像先秦时期的君主那样,向诸侯、卿大夫、士等各级臣属先施以揖礼、跪拜臣下的场面了。此后,只有那至尊的皇帝在朝仪上心安理得地接受百官的跪拜。
  汉代,最高级的官员为三公:即丞相(东汉称司徒)、太尉、御史大夫(东汉称司空),皇帝对他们的礼敬仪节有“兴”,是以起立作为对他们进见的迎接礼,或对其叩拜的还礼,相比先秦时期君主的向臣下行揖礼、空首礼要怠慢多了,不需向臣下俯身作揖或叩首,无伤皇帝至尊身份,因而尚作为礼仪制度保留。例如汉代元旦朝贺之仪,其制为: 三公上殿后面向皇帝座位,赞礼之太常就高声唱喝:“皇帝为君兴”,即皇帝起立对三公的礼贺表示敬谢之意。三公于是跪伏,然后皇帝坐下。皇帝册、授王、公爵、职时,王、公拜谢,皇帝也以起立作答礼。
  王应麟《汉制考.序》还曾叙述:汉制丞相进见时,皇帝为其起立以示敬:皇帝在车上时,若路遇丞相求见,要下车以示礼敬。
  君臣处理政务之时,皇帝与三公等在朝堂之中共坐商议,这就是明清之人在追述那时的君臣之礼十分羡慕的“古有三公坐论之礼”、大臣与皇帝“坐而论道”。召见个别大臣时也是如此,西汉文帝召贾谊在宣室(未央殿前)谈论,文帝听得着迷,不知不觉以膝行挪动靠近贾谊所坐之席,贾谊也没什么特别的反映,显示出当时君臣“坐而论道”的场景。皇帝与宰相等高级官员共坐议政的礼制,一直延续到唐、五代,其时仍是“大臣见君,列坐殿上”(丁传靖辑《宋人轶事汇编》卷1)宰相还有特别的礼遇,“宰相早朝上殿,命坐。有军国大事则议之,常从容赐茶而退”(《历代职官表》卷3)
  君主礼敬大臣保留上古遗风最多的,是尊师敬老之礼。西汉的张禹,曾是汉成帝的授业师.后任宰相。致仕家居后,成帝不时派人慰问。张禹病时,成帝前来看望,“亲拜禹床下”。
  这一时期皇帝敬老的礼仪,主要就是三老五更之礼,所谓三老,是乡官之名。战国时闾里及县,均有三老,汉初乡、县也有三老,由年在五十岁以上者担任;所谓五更,乃年老致仕而有经验之乡间耆老。这也是先秦遗风,"三老五更"主要代表了国家重视老人,并使老人"老有所终"的养老制度,所以天子也往往尊礼三老五更,以年老大臣为代表。
  依照古礼,皇帝向三老五更示敬时,不仅要跪拜,还亲自割牲、执酱、执爵。东汉举行此礼时其仪制为:
  举行此礼仪,皇帝要先到太学之辟雍礼殿等候,其御座设在东边之席(以西为上位)。将三老、五更以安车接至后,皇帝于门屏亲迎、行礼。至台阶,皇帝以揖礼相让请他们登阶。殿中,三老被安排在最尊的西席,东面。五更在次尊之北席,南面。皇帝在东席,西面,面向三老更行跪拜礼,以及以三老为师、聆听其讲授且亲自割牲、执酱、执爵侍奉三老,东汉班固《白虎通义》解释皇帝的这种礼敬原则是“父事三老,兄事五更”,即以对父兄尊长之礼敬待他们。
  据《周书》卷十五《于谨传》,周武帝宇文邕在太学敬三老于谨,让于谨“南面凭几而坐,以师道自居”,皇帝反而西面“跪设酱豆,亲自袒割,三老食讫,皇帝又亲跪授爵以侑”,随后“皇帝北面立而访道。”于谨说了些“虚心纳谏”的话以教导皇帝,“皇帝再拜受之”。这反映这时的君臣之礼还带有上古遗风,唐代的这一礼仪也与东汉相似。
  再看称谓之礼方面,“君前臣名”是君臣称谓之礼的重要原则,它是说:一、臣下在皇帝面前自称必须用其名;二、在皇帝面前提到其他大臣,也须称其名。它循从礼俗中的尊卑之礼而成为君臣之礼中的一项重要内容,具有“卑”身份的臣子在有“尊”身份的皇帝之前,必须谦称其名以示尊敬。如果某位大臣被破例允许不称其名(不包括自称),则属于君对臣的极高礼遇了,“赞拜不名”、“诏书不名”等便一属此例。
  被赐予“赞拜不名”特权者,朝仪叩拜,赞礼官在皇帝面前不像宣其他官员那样唱出其名,因为是在天子面前,而且是正规的朝仪当众场合,所以官员们视其为恩遇殊荣。被赐以赞拜不名者,往往还赋予君臣礼制其他方面的特权,如“入朝不趋”—入朝上殿时,不像一般朝臣那样以快步趋行表示对皇帝的礼敬,可漫步而行。“剑履上殿”—一般官员要遵从上殿时去佩剑、脱履的尊君礼制,而有此特权者是着履、带剑上殿。这一时期得此殊荣者不乏其人,如西汉之萧何,东汉末之曹操,东晋之王导、陶侃,南朝齐之萧莺、梁之侯景,隋之窦炽等。这一时期,皇帝对亲近大臣常以字相称,不称其名。如汉高祖刘邦于众臣面前称赞张良:“运筹策帷帐中,决胜千里之外,子房功也”,西汉景帝对窦婴称呼其字“王孙”等。顾炎武《日知录》举唐代为例说,唐太宗时,诸如封伦(封德彝)、高俭(高士廉)等人所以都是以字为名,乃“盖因天子常称臣下之字故尔”,“常不名之,恒呼为‘令公’,‘令公’之号播于四远矣”。
  南朝梁武帝时,在君称臣上还有这样一段故事,当时蔡撙为吏部尚书,并以纳言(侍中)代宰相职。梁武帝在一次招待群臣的宴会上,连呼其姓名“蔡撙”多次,蔡撙都假装听不见,梁武帝改唤其“蔡尚书”,蔡撙这才起立应答,还正色对梁武帝说:“臣预为右戚,且职在纳言,陛下不应以名垂唤。”以致“皇帝惭色”(李延寿《南史》卷29《蔡廓传?附孙蔡搏传》)
  这里,梁武帝并没有因此感到丢面子发火,而且也认为以名呼臣为失礼,以“蔡尚书”改称之,还被蔡尚书抢白了一番而面有惭色,说明当时确有皇帝在称谓上要敬重高级官员的礼俗。而宰辅一类的官员在朝中也有较高的身份地位,因而蔡撙敢于对皇帝直呼其名表示不满,并维护自己的尊严。
  皇帝对三公的礼敬,父事三老、兄事五更,允许显要之臣赞拜不名、人朝不趋、剑履上殿等,也反映这一时期高级臣僚较尊贵的身份地位,及君臣之间尚不甚森严的等级差距。而君臣共同坐而议政、君对臣“常从容赐茶”、君主常以字亲近称呼臣下,则又是皇帝以比较密近的方式维持君臣关系的表现。
  3. 宋以后君臣之礼的变化
  宋以后,君臣之礼变化的重要表现,就是皇帝大力维护自身至尊威严,同时大臣的身份地位在礼制方面越来越受贬抑,文武大员地位身份因此降低,君臣等级的差距向天壤之别发展,君臣间宜师宜友的人际关系再也无法重现了。
  这种显著变化,主要表现在举止性礼节方面。清人康有为对这一变化描述说:“汉制,皇帝为丞相起,晋、六朝及唐,君臣皆坐。唯宋乃立,元乃跪,后世从之。”(康有为《康有为遗稿》下卷《拟免跪拜诏》),这里说的就是古代中国君臣共同议政的场合中礼节变化的大概情况:唐以前是臣与君共坐,到了宋朝,皇帝仍坐,大臣则由坐改为站立。元朝进一步发展为臣下跪着向坐着的皇帝察复,明清沿袭而不改。
  君坐臣立的变化由宋太祖开始,《宋人轶事汇编》卷1《太祖》有这么个故事:
  宋太祖在某一堂议事,对仍坐在那里议事的宰相范质说:“我眼昏不明,你们自己看着文书念给我听吧。”,宰相等人奏事时起立以示尊敬,等他们完事后想复位时,太祖已偷偷命太监撤去了座位。从此大臣们坐着和皇帝讨论国事的历史就结束了。这里我们可以看到,太祖把易君臣共坐为君坐臣立这一君臣之礼的重大改变,与其“杯酒释兵权”一样做得是如此的巧妙。从此,君臣促膝而谈式的共坐议政,变为君主高坐于御座之上,臣僚站立其下,君臣之间高下分明。个别大臣再坐于殿上,则需皇帝特恩赐坐了,当然他们也只敢侧身坐上半个座位。
  元代,则臣下已须向君主跪伏,如应奉翰林文字官在进实录向皇帝表奏时,便是对皇帝“跪读表,读毕,俯伏,兴,复位”(《元史》卷67《礼乐志一》)。读表时是跪着,读完后,还要向皇帝俯伏行礼,然后起立.归复原位。
  明朝沿袭了元代臣下向皇帝跪拜的制度。《大明会典》记述:君臣议政之时,“凡百官奏事,皆跪。有旨令起,即起”,这段话的意思表明:百官即所有官员无论品级多高,都要向皇帝跪奏政事。奏完皇帝令起,才能站立起来。皇帝发布圣谕时,百官都要跪着听。皇帝赏赐大臣,大臣必须在御前跪受赐物,然后五拜叩头。
  由明朝开始,由于尊君卑臣的强化,君主对臣下已表现为非礼对待的地步,其突出体现,便是明代对大臣们的“廷杖”—堂堂大臣在皇宫大殿上被扒了裤子打屁股。《明史》总结: “廷杖之刑,亦自太祖始矣……而殿陛行杖习为故事矣。……公卿之辱,前此未有。” 据明史专家吴晗先生说,廷杖“始于元代,元代中书省长官也有在殿廷被杖的记载。朱元璋较元代实行得更普遍、更厉害,无论多大的官员,只要皇帝一不高兴,立刻就把他拖下去痛打一顿,打完了再拖上来,打死了就抛下去完事。”(见《明代特务政治》)正德、嘉靖时的两次大廷杖,谏止正德南巡廷杖146人,死者11人;嘉靖争大礼,廷仗134人,死者16人,规模浩大,旷古未有。清代的皇帝也有鞭打官员,板责皇子的老师的事。堂堂朝廷命官们甚至皇子之师竟遭杖责,简直是斯文扫地,也可见当时臣僚身份地位降低的程度。
  清朝继承明制,皇帝与大臣议政,或是御门听政,或是便殿召对,都是臣向君跪,大臣持本章至本案前跪放,起立归班“入班首,跪,口奏某事几件”。内阁大学士、学士也是“依班次跪”,皇帝降旨宣答,“大学士等承旨讫,兴,由东阶降”。御门听政,大臣们是跪在硬地上,而且“动辄逾刻”,甚至一跪就跪上几个小时,年迈大臣实在不堪其苦。乾隆五年严冬清高宗御门听政时才萌生了点恻隐之心,为此降谕给在砖地上向其长跪的一品高官宰辅级的大学士、年老大臣加个跪垫,在乾隆看来,已算是对他们的特别优待了。此时的皇帝,与汉代对三公宰辅起立相迎的皇帝相比,在礼待大臣的观念上已有天壤之别!
  便殿召对,多是在皇帝的寝宫室内,为高级官员设有跪垫,其实跪在垫上时间长了也受不了,所以有大臣在召见时,在膝间以厚棉裹起来做个垫子。至召对完毕,皇帝令其退出,大臣才能站起来,退后几步,再下跪口祝圣安,然后退出,即所谓“跪安”也。御座之下,天威咫尺,长时间毕恭毕敬地跪,没有顽强坚韧的毅力及一定体力是坚持不了的。乾隆朝的协办大学士吏部尚书刘于义,在年已七十余时奏事养心殿,因跪的时间太久,站起时踩到自己衣服角,一下摔倒在高高的御座下,因身体肥胖年纪太老,这位七十多岁的正一品宰辅高官就此跌死在乾隆脚下,不知算不算因公殉职?
  同是君坐臣跪,明清两代从细节上看又不一样。明代君臣议事时,只有奏事者跪,其他人站立,且跪奏者奏事完毕,皇帝即命其起立。清代则不然,御门听政时,轮到某班奏事,该班官员要全邵一起跪下。便殿召对,则所有大臣都要跪在皇帝脚下。康熙以后,召对大臣时间久了,也会赐垫于大臣坐,但是慑于皇帝威严与森严的君臣之礼,实际大臣们并不敢坐,所谓得“赐垫坐”者,最多不过是跪在垫上。受优礼的,是各机构的最高级官员,因而被赐坐—跪在垫上。至于正二品的侍郎及以下员,则连跪在垫上的资格都没有。
  皇帝既然要求臣下在其面前站立、跪伏,体现他的至尊威严,向臣下屈尊施礼的事就不可能了,所以,汉唐时期仅存的皇帝向业师、三老五更跪拜的古礼,也在宋代以后被取消。
  我们看看宋朝的三老五更之礼可以发现几个特点:
  1.皇帝不出迎三老、五更,而由太常寺博士排皇帝安坐等候。
  2.皇帝不向三老、五更施礼,而是三老、五更来至御座前,先.向皇帝行揖礼“皇帝为兴”,只是以站起来作还礼。
  3.席间,皇帝也不为三老割肉、执酱,而由尚食官代行。
  4.皇帝也不送出,而是三老、五更至御座前行揖礼告别。
  可见宋代,礼敬三老五更的仪节大量省略了,皇帝再也不需要向别人礼拜了。元明以后干脆取消了这一礼仪。至清朝中期,就是那位让年迈大臣在其座下因跪的太久而跌死的乾隆皇帝,一度心血来潮,打算行三老五更之礼,然而大学士张廷玉婉言劝止,说是这种古礼“臣下谁敢受之?!”
  在君臣称谓之礼方面,皇帝对臣下礼敬的现象也大为减少,如君对臣之称字就已不多见,至于“赞拜不名”,大臣得此礼遇者更为罕见,就连明万历时身为宰辅兼皇帝之师的张居正也未被赐予这种荣誉。明代皇帝对大臣已是直指其名,清代皇帝的“上谕”、对臣下奏折的“朱批”所保留下的称谓看,清帝对臣下也直呼其名,或以“尔”、“汝”称之,宰辅之臣大学士从来也无人敢像南梁蔡撙那样对此表示不满。
  宋以后的宰相,包括无宰相之名的大学士、军机大臣,其身份地位和权势都已不能与汉魏之时位极人臣的宰相同日而语。明代虽有严嵩、张居正等权臣,但他们并非如以前依宰相制所当然具有之权,本质上说他们不过是皇帝的秘书,所以他们之有权,是在皇帝荒政、昏庸的情况下代行了一部分皇权。清代皇帝勤政、乾纲独揽,宰辅之臣就权力轻微,碌碌无为。明代的宰辅如张居正等人,尽管也曾权力炙手可热,只不过是个别的暂时现象。因为他们的地位身份已相对卑下,因而无一不在低级官员的弹劾下,被皇帝轻易铲除。明崇祯朝17年中,被皇帝换掉的宰辅之臣大学士竟有43人,平均两年5人,其中23人为罢免;七卿即六部长官尚书、都察院都御史,被撤换52人,平均一年3人,其中27人是罢免,21人以罪削职,以罪削者多下狱、处死或充军(据《明史》卷100《宰辅年表二》、卷112《七卿年表二》统计)。这就是说这些高级官僚身份地位相对低下,已没有任何力量可以对抗皇权了。
  君尊臣卑的强化,使臣下每天生活在恐惧中,不敢主动大胆地匡正君主过失,从而削弱臣僚的辅政作用。明清时期皇帝的威严已被抬高到绝对至尊的地步,卑视臣下,君主容不得臣下对其尊严的丝毫损伤,包括直言谏净,甚至以残酷的非礼手段如廷杖对谏净之臣进行严惩,君主的错误施政与行为已无法得到官僚系统的纠正,而曲从、讨好君主,不顾是非的奸臣,则往往因此得势,借此营私,打击正直的大臣,从而导致朝政的腐败。
  君主礼敬大臣的仪制被逐步取消,在礼节上不断卑抑臣下的过程,反映出君尊臣卑纲常的不断强化,君臣之间等级差距加大并森严化。宋太祖要求臣下站立地下,自己高坐椅上,就是借此而造成君臣之间的高下之分,以尊君、卑臣。朝堂之上,对宰辅之臣不让坐的“非礼”之举,更属一种有意贬斥臣下的行为。明初强化君主专制,强调大臣跪拜君主的礼仪,就是要将臣僚变为臣仆。到了清朝,明代君主专制体制的延续,又融人满族君臣之礼的旧俗,进一步发展为奏事之臣的全部列跪。这时的君臣礼仪已是一种加强专制君权的手段。
  话又说回来,有皇帝的专制主义的存在和加强,大臣变成臣仆或奴才是必然趋势。考证“臣”字的本来意义;臣,上古就是指男性奴隶。《尚书.费誓》:“臣妾逋逃。役人贱者,男曰臣,女曰妾。”还有《礼记.少仪》所载:“臣,征伐所获民虏也。”据近人研究,甲骨文中的“工”、“奴”、“奚”、“臣”、“妾”等,也都是指奴隶。由此看来,大臣们由先秦到清朝,完成了一个语言学上名致实归的大循环。本来就是这么回事:想做皇帝座下的大臣,就先得有做奴才的觉悟。
  
作者:刘意轩 时间:2008-01-12 16:21:32
  简体有一部分简得好的字,繁体也有其成系统的好处,我一直觉得应该重新细细评估一下每个简体字,简得好的就不变,简得不好的(比如有歧义、难辨识)的就改回去。
  
  简言之,要综合历史和现实的需要!
  
  ----------
  经世致用读书群31536129
作者:Faustcn 时间:2008-01-13 08:10:22
  二简也有简得好的,也应该评估一下,不能一概否定。
  
  简化字的好处是工农容易上手,但是作为学术研究和个人爱好,繁体字在知识分子之间流行并不受限制,只要你不给工农造成麻烦,你尽管发展你的爱好去。
  
  但是专制主义要取消工农的便利,把个人的爱好强加于工农。
  
  中国的改革很艰难,专制主义僵化保守观念还很沉重。
作者:Faustcn 时间:2008-01-13 08:14:11
  
  
  作者:万节不复 回复日期:2008-1-1 1:41:11 
    一农民正用手机观战,MY?繁体显示不清晰,很难让我找到叫好的感觉。
  
  ********************************************************
  古代的东西,今天难以适应,就应该改革,我们没有必要陪着做古董都去博物馆里生活。
  
  应该发展博物馆事业,但是不是让我们活人去当古董。
作者:hardmans 时间:2008-01-13 09:37:01
  古代的东西,今天难以适应,就应该改革,我们没有必要陪着做古董都去博物馆里生活。
    
    应该发展博物馆事业,但是不是让我们活人去当古董。
  
  
  --------------------------------------------------------
  顶。
  汉字其实一直在演变当中,从小juan,到隶书,到魏碑,正楷,行书,草书,的确有简化的趋势,只是印刷的发明让文字复古了。
作者:逻辑的必然 时间:2008-01-14 15:40:44
  简体有一部分简得好的字,繁体也有其成系统的好处,我一直觉得应该重新细细评估一下每个简体字,简得好的就不变,简得不好的(比如有歧义、难辨识)的就改回去。
    
    简言之,要综合历史和现实的需要!
    
    ----------
    经世致用读书群31536129
  
  
  同意!
作者:LO_OLL 时间:2008-01-14 18:56:25
  甲骨文最好了,簡潔直觀
  
  還有,以後煮飯要鑽木取火
作者:道德谱系 时间:2008-01-14 19:18:25
  
  建议没文化的人用简体
  有文化的用繁体。
  
  或者脑子不够用的用简体
  脑子够用的用繁体。
  
作者:gmmdomc 时间:2008-01-14 20:10:56
  汉字简化和共产主义都是历史的必然,但是这种历史必然有损于五千年中国文化。
作者:Faustcn 时间:2008-01-14 21:43:04
  5000年前孔丘那时候的文字被谁改革了,是谁损害了五千年的中国文化,还不是汉朝的字?
  
  历史的进步必然要淘汰掉那些死硬顽固的保守僵化分子的。
  
  改革开放,真正的改革开放,面向未来,面向世界!
作者:Faustcn 时间:2008-03-06 13:54:54
  汉字的主要功能是工具。
  
  它的图腾功能可以永久保留,比如篆刻、书法,就永久保留文化。
  
  日常应用,则可以精简字数,便于学习。
  
  还应该规范字体,推广简化字,使人人交流顺畅。
作者:Faustcn 时间:2008-03-06 13:56:04
  作者:道德谱系 回复日期:2008-1-14 19:18:25 
    
    建议没文化的人用简体
    有文化的用繁体。
    
    或者脑子不够用的用简体
    脑子够用的用繁体。
  ****************************************************
  脑子够用的还应该学习篆书,以及10门外语。
作者:暮鴉 时间:2008-03-06 14:35:25
  「作者:LO_OLL 回复日期:2008-1-14 18:56:25 
    甲骨文最好了,簡潔直觀
    
    還有,以後煮飯要鑽木取火」
  
  這種論調沒人駁,是因爲煮飯是器物層面的事情,但文字是文化層面的事情。以您的IQ,照一些網友的建議,還請繼續用簡體吧。
作者:暮鴉 时间:2008-03-06 14:37:13
  作者:Faustcn
  
  你沒事就說工農,但我問你,要是有工農家裏還有老族譜呢?是認正體認簡體?
  
  邏輯不過關。我打過你好幾次了,就是不認真地去看邏輯。
作者:睿德 时间:2008-03-06 16:11:49
  作者:望云听雨时节 回复日期:2007-11-2 13:57:58 
    说实在的,从我看的资料来看,我没发现哪个国家民族象中国这样如此厌恶自己的文化与文字,不把自己的文化与文字全部干掉不能解心头之恨,这个回复可能有些文不对题,只是有感而发,先说文字简化,不是说文字不能简化,而是说要怎么样简化,难道以这样行政命令的方式吗?文字发展是双向的,一面是简化,一面又是繁化的,为什么会繁化?是因为太过简单的文字会引起岐意,字过少也不够用,现在人们一提文字就想到简化是历史的规律,那也不会有甲骨文到金文的繁化了,隶书有些又比金文复杂了,文字要合理的简化与整体,不是简化了就好的,而且我们当初简化的目的是为汉语拉丁化,我真觉得悲哀,一个不热爱自己文化的民族我真觉得没什么必要存在了,直接跟美国跑就得了,当初民国那些精英要是象现在这些人这样想国际化的话,也许我们现在用的就不是汉语了.其实有关汉语的一些好处,早有文章说过,我就不重复了,不是说必须抱着包脚布不能放,非得长衣飘飘才算传统,传统也是不断更新才有活力,但不能把我们的全废了吧,再说英语,我觉得我们已给它超国民的待遇了,就连报站也得英语一下,没有这样更适合当奴才的料了,别TND说什么国际化了,欧洲那么多非英语国家也没这样过,还有在中国开会也全是英语,这是干吗?一说就是国际化,算了吧,过去用回字有四种写法蒙人,现在又用英语蒙乡下人了,当年二战后在美国开会,老美要是也象中国人这样奴才像与国际接轨的话,现在还要讲法语!什么国际惯例,一切全是人定的,中国人连定个游戏规则的勇气都没了,只能跟人家跑,悲哀,可也难说,开国后我们就没干过什么正事,没有实力说什么啊,就是没有实力,汉字才落到这个人见人欺的地步.我说了,我回复可能文不对题,只是有感而发.我觉得英语民族的祖先对得起他们的,给他们扩张地盘,他们也对得起祖先,让英语走遍世界,我们呢?我不知道先人(不含人元清)用汉字与汉文化给我们创造了曾经的辉煌,我们现在不行了,是先人对不起我们,还是我们对不起他们
  
  
  支持
  爲什麽某些國人(也許不應該這麽稱呼)對自己的文化必先滅之而後快呢?
  五四思想現在該好好反省一下了
作者:莫T_M哭泣 时间:2008-03-06 17:08:56
  很竪
  别版個
  扭的人
  。好覺
   看得
   ,繁
   横體
   着字
作者:Faustcn 时间:2008-03-06 21:29:26
  作者:暮鴉 回复日期:2008-3-6 14:37:13 
    作者:Faustcn
    
    你沒事就說工農,但我問你,要是有工農家裏還有老族譜呢?是認正體認簡體?
    
    邏輯不過關。我打過你好幾次了,就是不認真地去看邏輯。
  
  
  *****************************************************
  可以识繁写简么!只要有需要,就可以进修.
  
  但是繁体字不是国家正式在用的规范字,所以平常的沟通,大家还是用国家法定的规范字为好,便于交流。
  
  我抽过你,但你就是不脸红。难道你不懂得好几万汉字,异体、旧体谁也学不过来,想进修文字学,当然可以深造,但是对广大工农,还是简化字比较方便。
作者:Faustcn 时间:2008-03-06 21:44:30
  作者:望云听雨时节 回复日期:2007-11-2 13:57:58 
      说实在的,从我看的资料来看,我没发现哪个国家民族象中国这样如此厌恶自己的文化与文字,不把自己的文化与文字全部干掉不能解心头之恨,
  
  【文字改革并不是消灭方块字,而是改革方块字。实际上简化字只占汉字总数的一小部分,但是总体上,学方块字的难度大大降低了。所以说,就算拉丁化的文字改革,也不是消灭方块字,而是一语双文,方块字永远保留,辅助的汉语拼音文字只是帮助提高文字效率。】
  
  这个回复可能有些文不对题,只是有感而发,先说文字简化,不是说文字不能简化,而是说要怎么样简化,难道以这样行政命令的方式吗?文字发展是双向的,一面是简化,一面又是繁化的,为什么会繁化?是因为太过简单的文字会引起岐意,字过少也不够用,现在人们一提文字就想到简化是历史的规律,那也不会有甲骨文到金文的繁化了,隶书有些又比金文复杂了,文字要合理的简化与整体,不是简化了就好的,
  
  
  【字体上笔画的多少,是随着历史发展而进步的,并不是繁化。没有人自己找别扭,要搞繁琐主义才甘心。文字改革只是改掉那些今天没有必要继续繁琐复杂的东西。】
  
  而且我们当初简化的目的是为汉语拉丁化,我真觉得悲哀,一个不热爱自己文化的民族我真觉得没什么必要存在了,直接跟美国跑就得了,当初民国那些精英要是象现在这些人这样想国际化的话,也许我们现在用的就不是汉语了.其实有关汉语的一些好处,早有文章说过,我就不重复了,不是说必须抱着包脚布不能放,非得长衣飘飘才算传统,传统也是不断更新才有活力,但不能把我们的全废了吧,
  
  
  【我们是搞汉语的拉丁化,不会变成英语的。世界各国拉丁化的,也不是就变成英语了。】
  
  再说英语,我觉得我们已给它超国民的待遇了,就连报站也得英语一下,没有这样更适合当奴才的料了,别TND说什么国际化了,欧洲那么多非英语国家也没这样过,还有在中国开会也全是英语,这是干吗?一说就是国际化,算了吧,过去用回字有四种写法蒙人,现在又用英语蒙乡下人了,当年二战后在美国开会,老美要是也象中国人这样奴才像与国际接轨的话,现在还要讲法语!什么国际惯例,一切全是人定的,中国人连定个游戏规则的勇气都没了,只能跟人家跑,悲哀,可也难说,开国后我们就没干过什么正事,没有实力说什么啊,就是没有实力,汉字才落到这个人见人欺的地步.我说了,我回复可能文不对题,只是有感而发.我觉得英语民族的祖先对得起他们的,给他们扩张地盘,他们也对得起祖先,让英语走遍世界,我们呢?我不知道先人(不含人元清)用汉字与汉文化给我们创造了曾经的辉煌,我们现在不行了,是先人对不起我们,还是我们对不起他们
  
  【中国文字效率落后,人家打字,我们用毛笔要磨墨,文字效率怎么
   提高?英语有用得不恰当的地方,可以完善教学,但是我们自己也应该提高文字效率,超英赶美。】 
    
    支持
    爲什麽某些國人(也許不應該這麽稱呼)對自己的文化必先滅之而後快呢?
    五四思想現在該好好反省一下了
  
  【五四革命精神使中国打开了现代化之门。当年有亡国灭种之痛。】
作者:暮鴉 时间:2008-03-06 22:35:29
  你抽誰了?Faustcn
  
  連名字都取成浮士德了,你說你把靈魂賣誰了?
  
  呵呵。
  
  你一直邏輯上不過關,等修過邏輯課了再來現眼。
作者:暮鴉 时间:2008-03-06 22:37:12
  別把自己打扮成五四的後人了。
  
  五四時是用簡體嗎?還不用正體寫文章來啟蒙的?
  
  這就是個巨大的邏輯漏洞。
作者:暮鴉 时间:2008-03-06 22:45:13
  對正體,再說兩句。
  
  第一,別拿簡體說事情了。簡體的使用範圍,到現在都有限。請去看像麻將牌呀,象棋呀之類的,上面就一定都是簡體?照法,難道還都銷毀了不成?還有像春聯之類的,你要非說那是藝術,但我偏不認。都是寫字,怎麼就藝術不藝術的了?
  
  如何?法既然就有問題,拿著法說事情的,就是IQ有問題,還是邏輯不過關,嘿嘿。
  
  第二,簡體也不能掩蓋一點,覆蓋不了華字的全集!對不對?
  
  所以衹是對部分的字簡化了。而且還與傳統的華字集有衝突。一些歸併極爲沒道理,也非民間習用的簡化。這個又怎麼算?
  
  「听」字就是一例。
  
  難說這種所謂的「僻字」就沒在方言中留存的,讓操該方言的人如何記錄他/她們的言語?
  
  語言學和文字學也是要講道理的。不是一紙行政能改變的。
  
  第三,文字與工農的事情,別扯到一塊說。
  
  這是僞人文關懷。建國以來,看得多了。早就演得沒人再看了。
作者:暮鴉 时间:2008-03-06 22:48:03
  再點一句。
  
  我一直以正體發文章,Faustcn您是看不懂嗎?既然看得懂,而您又是所謂的工農,那就說明工農也還是可能看得了正體的,對嗎?如果您不是工農,那請工農自己出來說話。
  
  不需要您出來現眼!
作者:大楚五花马 时间:2008-03-07 00:49:50
  汉字在秦汉就基本稳定了,以后是书法上的演化,没有像今天的简化的!今天简化的目的是为了消灭汉语,为拼音化过渡的产物!
作者:zhuilang 时间:2008-03-07 02:17:38
  第二,簡體也不能掩蓋一點,覆蓋不了華字的全集!對不對?
    
    所以衹是對部分的字簡化了。而且還與傳統的華字集有衝突。一些歸併極爲沒道理,也非民間習用的簡化。這個又怎麼算?
    
    「听」字就是一例。
  --------------------
  “听”字作为“聽”的俗字至迟在元朝就开始了,明朝的《正字通》就有收录,1935年的《第一批简体字表》也收录了此种简化方法。另外“听”也常作为“聽”的行书写法。
作者:暮鴉 时间:2008-03-07 02:52:26
  「作者:zhuilang 回复日期:2008-3-7 2:17:38 
    “听”字作为“聽”的俗字至迟在元朝就开始了,明朝的《正字通》就有收录,1935年的《第一批简体字表》也收录了此种简化方法。另外“听”也常作为“聽”的行书写法。」
  
  呵呵,引古人的例,不等於是通行的做法,35年的簡化,後來持續了嗎?這個就能問倒你。
  
  另,行書是行書,知道楷書又叫真書嗎?另外,多看點書法,少說沒學問的話。我觀書多年了。別太露怯了。好好查查再說話。建國後編的一些粗製濫造的書譜,別太當真了。
  
  《正字通》嗎,你要看書證看這裏:
  http://140.111.1.40/yitia/fra/fra03282.htm
  分明人家也說了,是誤作「聽」,看好了。
  
  果然是沒文化。連本字典都讀不懂。
作者:LO_OLL 时间:2008-03-07 13:01:34
  tiang
使用“←”“→”快捷翻页 上页 1 2 下页  到页 
作者:

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规