赵笑云---每日灵粮 Daily Bread 礼拜一(2009-07-20 00:07:02)(转载)

楼主:Manderley 时间:2009-07-20 02:17:00 点击:153 回复:0
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:


   所以我(耶稣)告诉你们,不要为生命忧虑吃什么喝什么,也不要为身体忧虑穿什么。难道生命不比食物重要吗?身体不比衣服重要吗?(圣经马太福音6:25-34)
  
   你们看天空的飞鸟:它们不撒种,不收割,也不收进仓里,你们的天父尚且养活它们;难道你们不比它们更宝贵吗?
  
   你们中间谁能用忧虑使自己的寿命延长一刻呢?
  
   何必为衣服忧虑呢?试想田野的百合花怎样生长,它们不劳苦,也不纺织。
  
   但我告诉你们,就是所罗门最威荣的时候所穿的,也比不上这花中的一朵。
  
   田野的草,今天还在,明天就投进炉里,神尚且这样妆扮它们;小信的人哪,何况你们呢?
  
   所以不要忧虑,说:‘我们该吃什么?喝什么?穿什么?’
  
   这些都是教外人所寻求的,你们的天父原知道你们需要这一切。
  
   你们要先求他的国和他的义,这一切都必加给你们。
  
   所以不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑,一天的难处一天当就够了。(马太福音6:25-34)
  
  
  
  
   Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?
  
   Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
  
   Who of you by worrying can add a single hour to his life?
  
   "And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.
  
   Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
  
   If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little faith?
  
   So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
  
   For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
  
   But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
  
   Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.(Matthew6:25-34)
  
   转自赵笑云先生的新浪博客

礼拜一

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | | 楼主 | 埋红包
楼主发言:1次 发图:0张 | 添加到话题 |
发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规