[心情游记]南非世界杯太远,美国世界杯我来也! 直播刀子的美国EST世界杯足球之旅

楼主:刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 18:12:00 点击:500 回复:29
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

Just do it!!!
  
  半年前,我们的老大老麦远道飞来视察
  和兄弟们一一握手之后,雄赳赳气昂昂地来了一句
  ——同志们辛苦了!
  还没等大家回答,就像大尾巴狼玩深沉一样,老麦丢下一句
  ——南非世界杯今年就开了,既然咱们是体育公司,那就干脆也搞一个公司世界杯吧!
  于是这半年里,全球各地都热火朝天地踢了起来...
  
  咱们地处亚洲,作为新兴市场大中国区,要从大陆、台湾、香港选出三名选手
  竞争非常残酷,甚至有人考虑暗杀有实力的种子选手,无所不用其极
  在血雨腥风之后,刀子终于浴血脱颖而出,成为3v3大中国之队的正牌前锋
  另外两位分别是中场和后卫
  
  比赛的规则就按照蝎斗3v3足球,可以看一下这段经典录像
  不要以为刀子的球技有多牛B,前锋是技术要求最低的,唯一就是要会捡漏偷鸡就行了
  刀子侥幸这方面还行,因为贼眉鼠眼的刀子,生来就是做小偷前锋的料
  
  不过大家也知道中国足球的水平有多高,虽然中国区老大下了死命令
  ——Bring home the gold!! 把金牌带回来!!!
  咱们的目标也很现实,在强手如林的欧洲列强和日韩球队面前
  ——进一球,得一分,赢一场
  以上目前按照顺序排列优先级,能进一球已经很不错了
  
  明天就是刀子最后出征的时刻!!!
  后天我们就将踏上美利坚的土地,为中国的荣誉而战!
  
  萧饮寒记于 2010.6.2 深夜 21:20


打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | 楼主 | 埋红包
楼主发言:1次 发图:0张 | 添加到话题 |
楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 18:23:01
  魔鬼分组,咱们是第三小组的非种子队。。。可怜啊
  不过还是要为中国的荣誉而战
  
  EST WORLD CUP TOURNAMENT SCHEDULE
  RONALDO FIELD
  Division A A1: PCS A2: Emerging Markets A3: Japan A4: Finance
  Division B B1: DFS B2: EPO B3: North America B4: GTMS
  Division C C1: Europe C2: eBI C3: HR C4: China
  Division D D1: CDEA D2: C&PI D3: LBE

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 18:27:45
  顺便插播一下,目前刀子萧饮寒参加了80天雅虎环球之旅海选,目前已经从三万多选手中进入复赛,160人将最终选出8名。暂时还不能投票,在刀子完成10张旅行拼图后,就能进行复赛投票。希望大家能继续支持我,谢谢
  
  投票地址:
  http://80.cn.yahoo.com/user/16651

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 18:48:50
  在浦东机场等候时的偶拍,一位小盹的优雅女士

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 18:52:53
  航班等待起飞,心仿佛已经远去大洋彼岸

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 18:54:14
  到了登机的时刻了,俄们的航班是FM8661,飞往旧金山

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 18:58:04
  希望这枚珠峰队友孟才女送给刀子的戒指,能够保佑刀子永生

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 19:00:31
  经过10个小时的长途跋涉
  云雾中浮现出来的San Francisco
  如同海市蜃楼般隐隐约约

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 19:03:33
  旧金山,这座城市从虚幻慢慢变得清晰

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 19:07:12
  降落在旧金山,使用的是美国西部时间
  调整时间后,一下子多出来半天
  就像凭空赚到了一小段生命一样

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 19:09:48
  旧金山似乎华人居多,机场里工作人员很多都是华裔
  还看到两位英姿飒爽的自行车警察,雄赳赳气昂昂

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 19:11:32
  俄们的最终目的地是波特兰,通过旧金山作中转
  还得再折腾一个多小时,时差还没倒过来

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 19:13:31
  在机场候机的悠闲牛仔,告诉我们不要忘了这是西部

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 19:17:48
  终于抵达波特兰,俄们中国之队租的车,Infiniti
  一周717$,唉,不便宜啊
  
  租车公司问俄们要租什么车,俄们想都没有想,选一辆最大的吧
  那位叫做Nina的饿罗斯大姐就给俄们扔了一串钥匙过来,那就给你们一辆最大的吧
  
  车是好车,价钱也不菲
  心痛俄们的那些银子啊

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 19:19:41
  波特兰街头偶遇美版犀利哥,着实让我们膜拜了一下

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 19:22:40
  那忧郁的眼神,唏嘘的胡喳子,飘逸的风衣,和那根马菠萝,都深深地出卖了他
  
  美版犀利哥~~~

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-05 19:23:45
  不行了,太困了,明天再更新吧。。。

作者:深蓝海shi 时间:2010-06-05 19:54:34
  那就不客气地抢个沙发啦,呵呵!!!
作者:sswzwjj 时间:2010-06-05 21:27:31
  找到了,哈哈
楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-06 17:07:32
  我们的队伍中国之队
  George
  Weekend athlete, prefers to trash talk then playing. Named “barely” because it rhymes with Pele for Chinese speakers. Zero soccer experience.
  周末运动员,喜欢瞎聊和玩。命名为“勉强”,因为读上去就像为中国议长贝利。无任何足球体验。
  
  Stanly
  Coach of the team, although a huge fan of soccer has zero playing experience. Prefers late night karoke than practice sessions. He’s the coach hence the king status.
  团队教练,虽然有巨大的球迷团,但是无足球游戏经验,更倾向于练习深夜karoke。他是教练,因此就是国王。
  
  Reinhardt
  Prefers the intellects of the game, studies the Art of War, writes books and a student of the game. “Sleeper” is known to snooze at any given moment, so watch for him to sleep when he’s at the bench.
  倾向于游戏的智慧,苦读孙子兵法,喜欢写书,喜欢游戏。叫做“沉睡者”,是因为众所周知他在任何时候都能睡着,所以可以看到他在板凳上睡觉。
  
  Frances
  The team’s secret weapon, will distract opposing players with her singing when playing. Soccer experience? Just check out the legs, ‘nuff said. Got the nickname “money” during her playing days against the Chinese women’s national team.
  
  整个团队的秘密武器,当她唱歌时将分散所有对手的注意力。足球的经验?只是出出腿罢了。在她对抗中国女子国家队时得到了绰号“金钱”。
  
  Edwin
  Believe soccer should be played with feet and hands, a die hard smoker. “Da kid” is named for his youth & energy.
  相信足球应发挥脚和手的力量,一个顽固烟民。 “大孩子”的绰号是因为他的年轻和活力。
  



作者:jdnbjfk 时间:2010-06-06 18:05:46
  广告,删除并封杀1年,广告举报专帖★,寂静的白桦林。-- jdnbjfk-- 操作时间:2010-6-6 19:11:16 -- 1395090
作者:evanchuan 时间:2010-06-06 23:48:52
  mark
楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-10 18:25:24
  强大的澳大利亚队,都是一群野兽阿~~~

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-10 18:26:24
  Lee
  The Tasmanian devil is small, but stocky and muscular and leads the GTMS Team Australia attack. This beast shows no mercy against his opponents and is on the offense always. As the largest carnivorous marsupial in the world, competitors would be wise to stay clear. This devil is characterized by his black fur, pungent odor when stressed, extremely loud and disturbing screech, and ferocity when feeding.
  塔斯马尼亚魔鬼虽小,但健壮肌肉发达,他将领导澳大利亚队的攻击,塔斯马尼亚魔鬼永远不会显示对对手的怜悯。作为世界上最大的食肉有袋动物,竞争对手最好明智地离他远一点。这个魔鬼的特点是他的黑毛,刺鼻气味,非常响亮和令人不安的尖叫,喂食时的凶悍。

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-10 18:27:25
  chuck
  The Echidna leads the GTMS Team Australia defense. With his coarse hair and spines he superficially resembles a hedgehog or porcupine, but this animal isn't playing games. He has short, strong limbs with large claws and is a powerful digger. This spiny creature is a defender that is not to be challenged unless the opponent wants to feel like they've been wrestling with a cactus.
  针鼹带领澳大利亚队防守。他的头发和粗刺让他表面上看起来像一个刺猬或豪猪,但这种动物不是在玩游戏。他有着短而强壮的大爪子,是一个功能强大的挖掘机。作为一个后卫刺动物,是毋庸质疑的,除非对手要想与仙人掌摔跤。

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-10 18:33:53
  Peter “The Kangaroo”
  The kangaroo provides the main scoring punch for Team Australia. Normally a passive animal, when the kangaroo is in competition, he can become very aggressive. He will box for position; for dominance. The dexterity of his forepaws is used in both punching and grappling with the foe, but the real danger lies in a serious kick with the hindleg. The sharpened hind claws can disembowel an opponent that is not careful before charging for the score.
  袋鼠是澳大利亚队的主要得分机器。虽说平常是被动挨打的动物,但当袋鼠在竞技场上,他会变得非常积极。他将占据小禁区的主导地位。他用灵巧的前爪和与敌人作斗争,但真正的危险在于他那强有力的后腿。袋鼠削尖的后爪可以给对手致命一击

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-10 18:38:49
  Janet “The Koala”
  The koala is the glue for GTMS Team Australia, filling in whatever critical role is needed. Offensively she has large, sharp claws to assist with climbing and opposable thumbs to providing better gripping ability against opponents. However, the koala is also a relentless defender and once an opponent is covered they will find it very tough to break through. She is broadly similar in appearance to a wombat, but has a thicker coat, larger ears, and longer limbs.
  考拉是澳大利亚队的万能胶,胜任任何关键的位置。进攻上,她用那巨大的利爪与攻击性的拇指,以协助打击对手。不过考拉也是无情的后卫,对手发现考拉是非常难以突破的。她在外观上很像一只袋熊,但她有一件更厚实的毛衣,更大的耳朵,更强有力的爪子。

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-10 18:41:08
  Florin “The Crocodile”
  The crocodile brings a needed aggressiveness to Team Australia. He is an ambush hunter, waiting for his opponents to come close, then rushing out to attack. As a cold-blooded predator he can survive long periods without food or rest. Despite his appearance of being slow, the crocodile is a top predator in his environment, and has been seen attacking and defeating much larger animals.
  鳄鱼作为澳大利亚队侵略性武器,他是一个潜伏的猎人,等待他的对手靠近,然后冲出攻击。作为一个冷血杀手,他能不捕食食物或长时间休息。尽管他上场很慢,但鳄鱼是顶级杀手,随时准备攻击和打败的对手。

楼主刀子_萧饮寒 时间:2010-06-10 18:44:28
  Clyde “The Platypus”
  The Platypus is the coach for GTMS Team Australia, bringing all the different pieces together to make an unstoppable force. He is a semi-aquatic mammal that can deliver a venom capable of causing severe pain, which keeps his team highly motivated. The bizarre appearance of this egg-laying, venomous, duck-billed, beaver-tailed, otter-footed mammal has been known to baffle the teams opponents, distracting them and giving team Australia the upper hand.
  鸭嘴兽是澳大利亚队主教练,把队伍整体整合在一起。他是一个半水生哺乳动物,保证团队士气高昂。
  

发表回复

请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规