哎呦,我去。。。外国人告诉你中国小说在国外de火爆程度

楼主:神完意适 时间:2017-03-15 18:22:00 点击:348041 回复:2422
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

上页 1 2 3 48 下页  到页 
  中国现在的网络科技应用领先全球,淘宝、微信、电子支付、直播等等各种五花八门的APP领先全球这个大家已经都有了解。。。。但是很多人没想到中国网络科技使得中国文学获得了巨大的空间和能量释放,意外的绕过了中国陈旧保守的出版审查系统,各种被传统出版体质压抑埋没的有才华的作者有了展现自己超凡能力的平台,中国网络小说现在可以说是百花齐放,异常繁荣发达。民间这种被释放的巨大活力实力让中国在网络时代拥有了强大的文化软实力,并且成为中国当代文化输出和冲击海外的先锋,在国外获得了无数追捧的粉丝,中国网络小说正在征服全世界。。。


  

楼主发言:136次 发图:53张 | 更多
举报 | | 楼主 | 点赞
作者:ty_大天子自在法 时间:2017-03-15 18:24:55
  刻印留名
  
剩余 14 条评论  点击查看  我要评论
作者:text135 时间:2017-03-15 18:25:46
  外国人看得懂吗?不信!
  • 神完意适: 举报  2017-03-15 18:52:32  评论

    你没看视频吧,国外也有翻译组,还有美国驻华使馆外交官因为喜爱痴迷中国网络小说,辞职专门开了中国网络小说的翻译网站呢。。。
  • 麦田的春天: 举报  2017-03-15 20:08:39  评论

    网络真是诞生奇迹的热土。现在说文化输出还太早,但如果将这玄幻小说制作成影视艺术,将和指环王,哈利波特一样,不过展示的是东方元素
剩余 31 条评论  点击查看  我要评论
作者:雷钵 时间:2017-03-15 18:59:59
  哪些网络小说呢?请不要告诉我,为了保护他们,不方便透露。
  
剩余 5 条评论  点击查看  我要评论
作者:用户5695015995 时间:2017-03-15 19:01:16
  我看了几十年小说,最近书荒,急求书单
  
剩余 32 条评论  点击查看  我要评论
作者:憨哩个憨 时间:2017-03-15 19:02:06
  老书虫被吓到了
  
剩余 24 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 19:08:54
  再转一篇报道,看看中国网络小说所代表的中国当代网络流行文化在国外有多火,有多受追捧。。。
  《厉害了!中国网络小说在欧美爆红!老外痴迷追文》

  昨天小编和一个外国盆友聊天,她说她最近在追《斗破苍穹》,是的,你没有听错 就是中国的玄幻小说《斗破苍穹》。

  它在国外有个洋气的名字《Battle Through The Heavens》直译过来就是“天堂大战”。


  

  由于大家的热情太过火爆,他们还有一个专门更新中国网文的网站叫Wuxiaworld,这个网站的点击量在3月份的时候就超过了5亿,其中点击人数排在前五的国家分别是:美国、菲律宾、加拿大、印尼和英国。

  

  创立这个网站的人曾担任过美国驻华使馆外交官,但由于他太喜欢“我吃西红柿”的《盘龙》了,于是辞掉了公职一心一意做“武侠世界”,这真是我见过最称职的书粉


  


剩余 19 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 19:12:56
  这个网站不仅负责翻译文章,还会普及最基础的中国文化知识,从称谓到派别

  

  从术语到兵器,真是知无不言言无不尽。


  

剩余 26 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 19:21:47
  很多人为了更好的理解小说,都自发的学起了中文,放个数据给乃们感受一下我国网络文学的火爆人气。

  流量在全球排名1940,在美国排名1326,网站的日均流量达到264万。

  


  随便翻一下评论,都是国外网友们内心咆哮的呼声。。。

  

  

剩余 26 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 19:25:12
  随便翻一下评论,都是国外网友们内心咆哮的呼声。。。

  

  


剩余 31 条评论  点击查看  我要评论
作者:紫苏炒田螺 时间:2017-03-15 19:25:57
  楼主???快更啊~
剩余 1 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 19:29:01
  这就是在国外俘获无数洋粉丝的中国玄幻小说《斗破苍穹》。它被国外字幕起了一个西式的名字《Battle Through The Heavens》。。。直译过来就是“天堂大战”。

  

剩余 10 条评论  点击查看  我要评论
作者:Alithy 时间:2017-03-15 19:32:51
  老外刚接触网文,看的都是老套路的爽文,我们基本是没法下嘴的
  
  • aa358074: 举报  2017-03-16 10:26:17  评论

    评论 Alithy:对的,哈哈,我看了下中国在国外火的小说,这尼玛也看的下去
  • aa358074: 举报  2017-03-16 10:26:17  评论

    评论 Alithy:对的,哈哈,我看了下中国在国外火的小说,这尼玛也看的下去
剩余 10 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 19:34:48
  为了让更多欧美青少年看到中国武侠小说,洋粉丝们纷纷自发的集资给野生字幕组,一个章节最低75美元,达到百分之百后就能免费开放这个章节。

  

  每当有新章节出来的时候,这群老外高兴的像看到偶像直播的你我,恨不能把所有的金币都打赏给字幕组,为了不让小说停止更新,欧美的土豪们自发的筹钱给翻译,好让他们安心的服务于广大人民群众。


  


剩余 10 条评论  点击查看  我要评论
作者:狗一般的天蝎 时间:2017-03-15 19:38:40
  这个一定要大大的赞美,进行了文化输出。
  过不了时日就会打掉那些被吹嘘起来的西方世界名著的虚伪地位。被吹嘘起来的垃圾一般的名著们!!!!!!
剩余 31 条评论  点击查看  我要评论
作者:gongyin123 时间:2017-03-15 19:41:17
  这帖子挺好玩的~
我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 19:44:26
  这种追书的精神真是让人忍不住为之鼓掌啊。。。。再看别的国外网站,在热门小说排行榜上,我国网络小说也是横扫千军,集体牢牢占据着榜单的前列,这是要屠版的节奏啊。。。

  


剩余 28 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 19:45:34
  这个专门搬运中国网文的外国网站spcnet,热门帖子的浏览量都是20万+的

  

作者:风谷子2014 时间:2017-03-15 19:46:36
  文化的侵略

  这就是的

  什么时候国外的小说在中国这么畅销过

  好像没有

  唯一能够媲美的应该是当年大陆最金庸,古龙,梁羽生的小说吧、、、
  • A_IRIS_V: 举报  2017-03-16 01:09:08  评论

    哈利波特……我这个年纪的几乎都看过书或者电影……
  • 十四度水: 举报  2017-03-16 01:59:35  评论

    评论 A_IRIS_V:你啥年纪?我连哈里系列电影都没看过.就更别说书了...
剩余 40 条评论  点击查看  我要评论
作者:妃星罗 时间:2017-03-15 19:47:28
  想不到內地網絡小說在國外已經如此有人氣,
  有點高興XDDDDDDDDDDDDDD
剩余 25 条评论  点击查看  我要评论
作者:zk781016 时间:2017-03-15 19:48:17
  斗破苍穹其实还行不错,可问题是天蚕土豆后来的书都一个样。
  
  • 以拳化棋: 举报  2017-03-17 09:26:26  评论

    作家很难走出个人思路的圈子。因为一个人的观点和思维方式已经形成,所以写多了就容易形成套路。金庸的作品就不止一次出现过主角和了蛇血,可以百毒不侵的情节。或者不是蛇血,但效果一样
  • zk781016: 举报  2017-03-17 14:08:47  评论

    评论 以拳化棋:部分重复也是好理解的,不过从那个林动和萧炎的段子来看,重复程度有些夸张了。大主宰也是套路满满——只看了前期,后期没看。
剩余 2 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 19:51:53
  热门中国网络小说《逆天邪神》,光评论就有13400多条

  


剩余 9 条评论  点击查看  我要评论
作者:khxkhx 时间:2017-03-15 19:53:42
  儒棍处心积虑的想摘桃子摘不到,人家码字的网络文学家无心插柳成了荫。
  
我要评论
作者:20码巡航神州 时间:2017-03-15 19:53:43
  作者能拿到钱吗?
剩余 8 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 19:54:59
  这还不是最牛的,最厉害的是我国的玄幻小说还曾帮助过西方的毒瘾少年成功戒毒!!!
  这个少年说,在他对毒品罪依赖的那段日子里,他偶然发现了中国的网文,结果一发不可收拾,玄幻小说几乎占据了他整个生活,他对毒品的**也逐渐减退,他的思维变得缓和,神经变得放松又愉悦。

  我的哥天啊,中国网络小说在外国粉丝眼中妥妥的包治百病,成为正能量的化身,在外国粉丝眼中,中国的月亮就是圆啊。。。

  


剩余 34 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 19:59:24
  要知道每次我们看到韩国爱豆、日本动漫都会感叹一下你看看人家的文化软实力,现在好了,中国网络小说也已经征服和震撼世界了。每当我们为等美剧等到呕心沥血时,大洋彼岸的他们也会在电脑前跪求中国网文的熟肉资源,我们再也不是大明湖畔的夏雨荷了有没有!!!

  
剩余 10 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 20:02:09
  除了强烈冲击和征服欧美,喜欢我国网络小说还横扫了东南亚各个国家,因为他们对中国网络言情小说沉迷的无法自拔,越南政府还曾禁止出版中国网络言情小说,理由是会荼毒青少年的身心健康。。。

  
剩余 18 条评论  点击查看  我要评论
作者:燃尽青春发苍苍 时间:2017-03-15 20:03:37
  @神完意适 2017-03-15 19:44:26
  这种追书的精神真是让人忍不住为之鼓掌啊。。。。再看别的国外网站,在热门小说排行榜上,我国网络小说也是横扫千军,集体牢牢占据着榜单的前列,这是要屠版的节奏啊。。。
  
  -----------------------------
  我一直在想,歪国没有人写网络小说吗?
  • 千山万水C: 举报  2017-03-15 21:34:04  评论

    评论 燃尽青春发苍苍:哈利波特算不算呀!
  • 喜剧之王2016: 举报  2017-03-15 22:49:02  评论

    评论 燃尽青春发苍苍:国外也有写这种东西的,好像叫“口水文”还是什么的。这个新闻很老了,那个wuxiaword火了很久了。中国网文这么火是大局观比较好,这个问题在网文写手论坛上有讨论过。
剩余 17 条评论  点击查看  我要评论
作者:燃尽青春发苍苍 时间:2017-03-15 20:05:35
  @zk781016 2017-03-15 19:48:17
  斗破苍穹其实还行不错,可问题是天蚕土豆后来的书都一个样。
  -----------------------------
  最狠的是唐三了,完全套路
剩余 6 条评论  点击查看  我要评论
作者:xxs0074 时间:2017-03-15 20:11:13
  这帮外国人开始吃屎了,看起来似乎吃得还挺香
剩余 7 条评论  点击查看  我要评论
作者:时间请给我答案 时间:2017-03-15 20:12:09
  我以前也时常看到有搬运网络小说外国评论的视频,没想到还挺火的233333
  
  • 浪客也疯狂昧: 举报  2017-03-21 10:57:26  评论

    这样是一种伟大的文化输出。就先西方对我们的文化影响一样。希望西方更多了解我们的先进文化。看下我们是不是很自由。我看小说摄影都很爱好。最近刚在某宝买的红外线滤镜,准备这几天去拍美女呢
  • 一直在顾涌: 举报  2017-04-11 09:49:09  评论

    评论 时间请给我答案:很多优秀的网络小说,要是由外国投资拍成美剧的那种形式就好了。
我要评论
作者:随便取个名0 时间:2017-03-15 20:15:26
  刘明
剩余 4 条评论  点击查看  我要评论
作者:ZZC神 时间:2017-03-15 20:19:43
  666666
  
楼主神完意适 时间:2017-03-15 20:20:26
  但这并不能影响东南亚的人民对我国网络文学作品以及影视作品的蜜汁喜爱。他们不仅把赵丽颖奉为亚洲第一女神。赵丽颖因为主演中国玄幻小说改编的电视剧《花千骨》大红大紫,不但在中国爆红,而且红遍东南亚。中国网络小说带动了中国电视剧的走出去。而且《花千骨》走红有待红了剧中的歌曲《恋人心》的爆红,这首歌曲真是太好听了,牢牢占据了各大音乐榜的头名。。。这支歌曲的爆红又让默默无闻的词曲作者张超爆红,还让默默无闻的歌手魏新雨一夜爆红。。。

  一个爆红的中国网络小说横扫东南亚,顺带着捧红了一个爆红的中国电视剧,捧红了赵丽颖,捧红了一首歌曲,捧红了词曲作者,还捧红了歌手,中国当代流行文化出现了互相协作,相辅相成,集体输出海外爆红的奇观。。。

  顺便说下,《恋人心》词曲作者张超,还曾写过一首爆红的歌《不是因为寂寞才想你》,非常有才华,非常好听。。。词曲都极为美妙


  
剩余 28 条评论  点击查看  我要评论
作者:我叫隔壁老宋 时间:2017-03-15 20:21:56
  有点假,洋鬼子能懂中国文化?那是华人为主的一群人吧?海外华人也不少的。
剩余 15 条评论  点击查看  我要评论
作者:用户5695015995 时间:2017-03-15 20:22:08
  各网站排前十名的我基本不看,大多小白文,比如唐家三少,天蚕土豆的书,一律不看
  
剩余 20 条评论  点击查看  我要评论
作者:周白山 时间:2017-03-15 20:23:23
  顶
  
楼主神完意适 时间:2017-03-15 20:25:38
  他们的视频网站,中国的电视剧几乎霸屏,观看人数甚至比它们本土电视剧都高得多,《何以笙箫默》点击率破2000万。

  

剩余 13 条评论  点击查看  我要评论
作者:汐爸 时间:2017-03-15 20:26:37
  顶一个
  
作者:用户5695015995 时间:2017-03-15 20:26:53
  @用户5695015995 36楼 2017-03-15 20:22:00

  各网站排前十名的我基本不看,大多小白文,比如唐家三少,天蚕土豆的书,一律不看
  —————————————————
  好书我都自己淘。太多网站红文都是靠小学初中文化的人点击上楼的。
  
剩余 12 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 20:27:31
  《微微一笑很倾城》点击量破3000万,这部剧在国内反响平平,但在国外却是爆红,主演杨洋在海外非常红,吸粉无数。。。

  

剩余 16 条评论  点击查看  我要评论
作者:咖啡和美酒 时间:2017-03-15 20:29:53
  真的假的?总以为网络小说是文化快餐,《花千骨》看几页便不能忍。难道我OUT了?
  
剩余 5 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 20:31:19
  《武则天传奇》点击量破5000万

  
剩余 3 条评论  点击查看  我要评论
作者:韭菜收容所 时间:2017-03-15 20:32:21
  中国人就是典型的给点阳光就灿烂,,,,,,,就怕一点阳光都不给。
  
剩余 16 条评论  点击查看  我要评论
作者:1丑2016 时间:2017-03-15 20:32:32
  @神完意适 41楼 2017-03-15 20:27:00

  《微微一笑很倾城》点击量破3000万,这部剧在国内反响平平,但在国外却是爆红,主演杨洋在海外非常红,吸粉无数。。。
  ...
  —————————————————
  感谢LZ的分享
  
我要评论
作者:扫扫有惊喜 时间:2017-03-15 20:35:11
  我去写个黄色小说,不知道他们爱不爱看
  
剩余 10 条评论  点击查看  我要评论
作者:yzwww123 时间:2017-03-15 20:39:43
  3
  
作者:l295827061 时间:2017-03-15 20:39:59
  扯淡。网络小说能看?这总裁那总裁。这医道那兵王看名字就恶心
  
  • 老去的村庄: 举报  2017-03-15 23:28:40  评论

    同感
  • ty_无衣: 举报  2017-03-15 23:42:56  评论

    瞎眼的,网络小说种类多了去了,其中也不乏精品。你俩竟然只能看到总裁兵王这些小学生初中生看的,可见你俩平时接触到的信息都是什么。
剩余 14 条评论  点击查看  我要评论
作者:tinkles99 时间:2017-03-15 20:41:57
  感觉很好玩啊
作者:史前网民 时间:2017-03-15 20:43:06
  挺好,中华文化传四海。
  
楼主神完意适 时间:2017-03-15 20:47:54
  你知道《星辰变》吗?看看作者的名字:我吃西红柿。。。没错,就是我在前文提到的那个美国驻华使馆外交官,就是因为太喜欢痴迷“我吃西红柿”写的《盘龙》,于是辞掉了公职一心一意创办了“武侠世界”网站。就是这个牛逼的网络小说作者,中国民间真是人才济济,藏龙卧虎,在网络新时代,最了不起得就是把潜藏在中国民间的无数人才通过网络平台得到了展现自己才华的机会。。。

  
  • 小老虎呀: 举报  2017-03-16 13:22:33  评论

    星辰变很好看啊,但是我现在已经记不得内容是啥了,就只记得挺好看的
  • 我的天呐名字呢: 举报  2017-03-16 14:18:15  评论

    这段介绍我怎么看不懂?是美国外交官辞职办网站?还是“我吃西红柿”这个作者办网站?
剩余 19 条评论  点击查看  我要评论
作者:水漫戈壁滩 时间:2017-03-15 20:48:59
  @我叫隔壁老宋 35楼 2017-03-15 20:21:00

  有点假,洋鬼子能懂中国文化?那是华人为主的一群人吧?海外华人也不少的。
  —————————————————
  你真傻。华人需要看翻译?什么,你说不懂汉语的华人?那跟欧美人有什么区别?懂个蛋的文化。
  
剩余 6 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 20:51:07
  海外贴吧reddit上有《斗破苍穹》的专门页面。。。

  
作者:欧阳小朋友 时间:2017-03-15 20:53:27
  斗破苍穹看的恶心
  
  • ty_泥淖: 举报  2017-03-16 13:44:43  评论

    还是推荐点好的小说吧,快餐小说真是拉低人平均智商的,《诛仙》这种还勉强能看看
  • weillau: 举报  2017-03-16 15:16:36  评论

    凡人修仙传才是经典
剩余 17 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 20:55:57
  该怎么和外国人解释,武侠和修仙和架空设定都是不一样的好吗!!!!!斗神不算修仙也不算武侠的啊!(网站评论区也惊现同胞给他们纠正概念上的区别)

  

我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 20:58:26
  在这个网站里,随便挑部网文的翻译稿↓

  逆天邪神,评论就有13400多条……
  翻译的章节列表密密麻麻,真佩服国外爱好者的毅力,这是真爱啊。。。

  



剩余 2 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:03:15
  真正让外国人们欲罢不能甚至通宵追文的,还是这种他们见都没见过的套路。。。

  这些“扮猪吃老虎”,“种地逆袭”,“正派小师妹喜欢自己,魔教圣女也暗送秋波”等等对我们来说已经烂俗到厌倦的套路,对他们来说,却是哇为什么看起来这么爽,我为什么控制不住自己的手?握草还可以这么写??!!主角还可以这么玩!!??

  嗯嗯,此刻耳边忽然传来了那句熟悉的名言:中华文化果然博大精深啊啊啊啊啊。。。

  



剩余 8 条评论  点击查看  我要评论
作者:冷雨夜飞 时间:2017-03-15 21:12:07
  留名
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:12:17
  升级流主角拿到宝物,歪果仁简直觉得爽呆了。不就是拿到个宝物嘛,真是没见过世面

  

剩余 5 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:13:35
  司空见惯的女主洗澡,两人独处桥段,歪果仁也表示喜闻乐见。

  
我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:17:20
  你们听说过双修吗?啪啪啪升级更快哦。。。

  
剩余 9 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:20:10
  当然少不了一本正经的讨论剧情

  
剩余 1 条评论  点击查看  我要评论
作者:cq130023 时间:2017-03-15 21:20:48
  @神完意适 13楼 2017-03-15 19:34:00

  为了让更多欧美青少年看到中国武侠小说,洋粉丝们纷纷自发的集资给野生字幕组,一个章节最低75美元,达到百分之百后就能免费开放这个章节。
  ...
  —————————————————
  这个,值得借鉴。专职真是不易,要“西法中学”
  
作者:帅死一个乡 时间:2017-03-15 21:21:15
  @用户5695015995 2017-03-15 19:01:16
  我看了几十年小说,最近书荒,急求书单
  -----------------------------
  修真四万年
  仙路春秋
剩余 8 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:22:08
  也会对虐主角文的主角心疼不已,你们都不知道这种一般是越虐越强最后吊打所有人的吗。。。

  

  

剩余 6 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:24:43
  在《斗破苍穹》的稿子下面老粉丝对着新人各种解释。。。像不像国内追美剧的那些人的画风。。。呵呵

  
剩余 13 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:26:54
  好奇这个帖子里一楼最后有没有去学中文。。。

  
剩余 5 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:28:11
  当然还有喜闻乐见的抢楼↓

  
  • hj18140832: 举报  2017-03-16 22:28:26  评论

    哈哈,这个才最有中国网文氛围。
  • 唐伯虎_点蚊香5: 举报  2017-03-21 03:11:04  评论

    抢沙发是世界网络论坛文化,不是中国首创,只不过文化不同表达方式不同,网络里沙发的原意其实很猥琐,板凳也不会对沙发表达不满,但是在国外很多青少年如果抢到了板凳是会骂沙发的,比如第一SB之类的话
我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:31:01
  神奇的是还有华裔同胞贱兮兮的去剧透。。。(寄刀片是什么意思?)

  
剩余 7 条评论  点击查看  我要评论
作者:babilu 时间:2017-03-15 21:32:09
  看得挺欢乐。自媒体时代,有才就能出彩。
  
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:34:07
  《盘龙》完结了,读者们在下面排队感谢翻译,然后各种不舍。。。

  

  


楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:35:57
  《盘龙》完结了,读者们在下面排队感谢翻译,然后各种不舍。。。

  

  

剩余 3 条评论  点击查看  我要评论
作者:用户5695015995 时间:2017-03-15 21:38:43
  @神完意适 51楼 2017-03-15 20:47:00

  你知道《星辰变》吗?看看作者的名字:我吃西红柿。。。没错,就是我在前文提到的那个美国驻华使馆外交官,就是因为太喜欢痴迷“我吃西红柿”写的《盘龙》,于是辞掉了公职一心一意创办了“武侠世界”网站。就是这个牛逼的网络小说作者,中国民间真是人才济济,藏龙卧虎,在网络新时代,最了不起得就是把潜藏在中国民间的无数人才通过网络平台得到了展现自己才华的机会。。。
  ...
  —————————————————
  西红柿很垃圾呀,盘龙看不下去。
  
剩余 1 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:40:53
  《盘龙》完结了,读者们在下面排队感谢翻译,然后各种不舍。。。

  

  

  

  

作者:千山万水C 时间:2017-03-15 21:41:19
  这是IP莫非要走进好莱坞呀!
剩余 1 条评论  点击查看  我要评论
作者:听夜光2 时间:2017-03-15 21:42:12
  的
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:42:35
  然而《盘龙》绝对不是网文里真正的神作,这个专门站里面目前翻译中的中国网文还有20多部。。。

  
剩余 26 条评论  点击查看  我要评论
作者:372736232 时间:2017-03-15 21:46:38
  追《武练巔峰》1年多了,居然还没有写完的迹象,难道还要我再追1年吗?
  
剩余 22 条评论  点击查看  我要评论
作者:kyy60079 时间:2017-03-15 21:47:04
  中华文化传四海。
作者:高中生LL 时间:2017-03-15 21:49:08
  666
  
楼主神完意适 时间:2017-03-15 21:51:05
  已经翻译了600多章,他们为此为这部小说搞了同人比赛。写的好的还有最高700美元的奖励。


作者:FKFIVEDOG 时间:2017-03-15 21:53:46
  你们都忽视了一个严重的事实


  这些玄幻小说的魅力来源于我国最本土的宗教,道教。。。。。
剩余 17 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 22:00:17
  因为有《盘龙》和Wuxiaworld的成功模式,类似的翻译中国网络小说的个人网站如今已有上百家之多,天哪,上百家国外网站在翻译中国网络小说啊。。。太牛了。。。

  在2016年6月,规模仅次于Wuxiaworld的Gravity Tales总点击量也超过了2.5亿。在Novel Updates这个提供全亚洲翻译小说连载指南的导航网站上,中国小说的标签下就有近500部小说,其中大部分是中国网络小说,仅出自起点中文网的就超过150部,“老外”对中国网络小说的热情可见一斑。

楼主神完意适 时间:2017-03-15 22:03:24
  《盘龙》完结后,还有洋粉丝在后面评论中与西方的同类作品做了比较。。。

  

  翻译:我在这个网站注册 留言,仅仅是为了对林雷说一个 goodbye.
  非常感谢翻译菌以及其他和这个翻译项目有关的人员。这真是一个棒极了的旅程。
  当我读完《玛拉兹英灵录》这一系列书时,我迷失了。没有其他的西幻奇幻作品能够吸引我,但是我发现了这个网站,还有这本书(指盘龙) 。《盘龙》帮助我克服了读完《玛拉兹英灵录》后的那种情绪反应。
  谢谢。


  注:《malazan book of the fallen by Steven Erikson》这本书我查了一下 应该是指《玛拉兹英灵录》 系列中的一本,不过国内很少有关于这本书的信息。

剩余 1 条评论  点击查看  我要评论
作者:huaxia88 时间:2017-03-15 22:05:24
  這种白開水文我就看過(莽荒紀)。
  到國外竟然成了神文。
楼主神完意适 时间:2017-03-15 22:11:22
  《盘龙》完结了,读者们在下面排队感谢翻译,然后各种不舍。。。

  
  翻译:我真的喜欢这个故事,虽然我很想知道结局之后的故事…………不管怎么 我非常喜欢这个故事。
  谢谢翻译菌还有捐赠者们使这个故事呈现在我们面前成为可能。
作者:旧客新杯 时间:2017-03-15 22:11:35
  看的书不多,印象最深的是台湾 半只青蛙写的《龙战士传说》,这书TM当初在网上都搜不出未删节版全本,所幸后来到处找,算是看的比较完整 并且 找到结局看完了
  
剩余 8 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 22:13:18
  《盘龙》完结了,读者们在下面排队感谢翻译,然后各种不舍。。。

  
  翻译:
  一楼:我在今天刚刚读完这本小说,我再也不知道我的人生该何去何从了
  二楼:我找到了一本叫《光之子》的中国小说 这本书很棒 大家可以看看。
  三楼:旅程结束了啊
  • linlinyuan: 举报  2017-03-16 13:59:21  评论

    恭喜那个二楼,又找到本初级读物
  • chinaxjm1986: 举报  2017-03-16 14:53:26  评论

    评论 linlinyuan:对于西方社会来说,光之子其实跟他们的小说文风比较像,作为初级读本还是很称职的。
剩余 3 条评论  点击查看  我要评论
楼主神完意适 时间:2017-03-15 22:14:55
  《盘龙》完结了,读者们在下面排队感谢翻译,然后各种不舍。。。

  
  翻译:我经历了一个阅读盛宴。现在我后悔了。因为,我的眼泪缓慢地充盈了眼眶边缘,我喜欢这个故事再长一点,因为我很不想和它分离T^T
  谢谢你 翻译菌 谢谢你帮我们翻译了如此数量多的章节,我已经关注这个网站很久了,但是从未注册一个账号,应该有许多和我一样的人。我支持你,祝你好运,再次感谢,你的翻译速度简直和光速一样。哈哈
剩余 1 条评论  点击查看  我要评论
作者:网上红卫兵 时间:2017-03-15 22:16:07
  @用户5695015995 2017-03-15 20:22:08
  各网站排前十名的我基本不看,大多小白文,比如唐家三少,天蚕土豆的书,一律不看
  -----------------------------
  看第一本还觉得可以,但后来的套路完全一样啊,现在基本不看了。
剩余 5 条评论  点击查看  我要评论
作者:东方黑2011 时间:2017-03-15 22:17:03
  有趣
楼主神完意适 时间:2017-03-15 22:18:13

  
  翻译:这真是一个伟大的故事 我很伤心我疯狂地读完了它,我现在陷入了巨大的后悔。由于我实在太爱这本书了,我本应该花上3-5个月来读完它 而不是仅仅两个星期就把它读完了。 不管怎样,这是我看的第一本中国仙侠小说,我永远也不会忘记林雷、迪莉娅、德林、柯沃特、贝贝 以及在一段时间里凯撒会成为我最喜欢的一个人物。可是,我仍然希望有更多的关于奥布莱恩和那个女祭司之间爱情的描写。
楼主神完意适 时间:2017-03-15 22:19:57
  
  翻译:
  一楼:许多评论里都说《盘龙》有续集,但是,由于不懂中文,这非常难以证明。据说,续集里写的是林雷带给世界哪些影响?

  二楼:星辰变是盘龙的续集,主角秦羽生活在林雷的宇宙。
剩余 6 条评论  点击查看  我要评论
作者:满罐曲奇 时间:2017-03-15 22:26:48
  好好笑
  
剩余 4 条评论  点击查看  我要评论
作者:七虞子 时间:2017-03-15 22:28:08
  中国文学一代不如一代,外国人绝对看不懂中国古代文学,这下可好了,不上不下不入流的现代浅文学,外国人倒看懂了。文化倒容易输出了。