破解罗塞塔石碑并不难,因为有对照文字!(转载)[已扎口]

楼主:zy8357 时间:2018-06-13 21:18:33 点击:5034 回复:110
脱水 打赏 看楼主 设置

字体:

边距:

背景:

还原:

  1799年夏天,驻守埃及的法国军队在尼罗河三角洲的泥土里发现了一个石碑。由于地点接近罗塞塔镇,它被称为罗塞塔石碑(Rosetta Stone)。石碑宽72厘米,高114厘米,厚近30厘米。石碑特殊之处是碑文部分,由三种不同文字组成。最上面是14行古埃及“象形文”,中间是32行埃及“通俗文字”,再下面是54行古希腊文。这块奇特的石碑立即引起了注意,被送到开罗的国家研究院。该院由167名不同专业的法国科学家组成,致力于埃及文物的发现与研究。

  这事也引来了英国人的注意和欲望。他们充分认识到了罗塞塔石碑的价值和机遇,就派军队来抢。在一系列讨价还价,偷运,反偷运后,1802年,罗塞塔石碑最终落户于大英博物馆。两百年来,它一直是大英博物馆最引人注目的展品之一。以后,又出土了几块罗塞塔石碑脱落的残片,它们也分别为几个著名博物馆珍藏,可见罗塞塔石碑的宝贵。而最先发现石碑的法国人,最后只得到了一些石碑的拓帖。这件事在英法两国的爱恨情仇中,无疑是特别浓重的一笔。


  争抢石碑,英国人显示了肌肉。翻译石碑的文字,还要拼“最强大脑”。

  古希腊文部分和埃及“通俗文字”比较早就翻译出来。它们显示罗塞塔石碑制作于公元前196年,刻有古埃及国王托勒密五世的诏书。它叙述的内容还很丰富。但是,只有碑文的象形文还留着,没有人去碰。

  埃及象形文起源于公元前3100年,属高贵典雅的字体,主要出现在纪念碑,古墓等石头上面,属金石文字。它一直使用到公元四世纪,因宗教原因,被罗马皇帝禁止使用,后来失传。

  破译埃及象形文,英法大战再次打响,成了两国学术界的荣辱之战。

  皇家科学院请来的是托马斯·杨。杨是个极为出众的人物。他在14岁时掌握多种语言。他是生理光学的创始人;对心血管系统也研究颇深。他还从事过物理学研究。光的波动性质的研究,使其成为皇家研究院的物理学教授。但是,杨在罗塞塔石碑上的工作,显得特别吃力。杨是个“理工男”,无奈之下,使用了”数学”的方法。他先从古希腊文稿中,寻找出现次数多的几个单词,比如“神”,“祭司”等。然后,用在另外文本中出现次数同样或近似的词,对接上去。杨的努力,象把方形的钉子挤入圆孔一样牵强。他的研究进展不大。

  罗塞塔石碑牵动了一个法国少年人的心。他叫让-弗朗索瓦·商博良(Jean-François Champollion)。商博良出生于法国南部的洛特省,年幼时家境贫寒。他的哥哥教了他拉丁语、希腊语。商博良进一步掌握了中东地区的多种语言。商博良有着凝重的埃及情怀,他喜欢埃及的硬币、金属、纪念品、石棺、绘画等等。商博良在十九岁时,已经是一个小有名气的东方学教授了。

  1808年,商博良开始研究罗塞塔石碑。他先找出写有“托勒密”名字的椭圆形框,对照希腊文,用拉丁字母读出了托勒密的名字。为了验证正确与否,他选用了一块方尖碑上刻有女王克里奥佩特拉的名字进行对照,从那个名字上他认识了几个新的符号,并肯定了两个名字中间同时出现象形符号的读法。后来,他又陆续读出了“亚历山大”、“恺撒”等许多人的名字。经过反复的比较,商博良逐渐从读出人名,发展到读出个别的词,最后读出整句的话。商博良还发现,埃及象形文字、祭司体、世俗体只不过是一种文字的三种形式,它们是可以互相转换的.

  经过一系列艰苦的工作,商博良在1822年完成了罗塞塔碑文的全文翻译。以后,商博良发表了多篇研究论文和《古埃及象形文字体系》。他编制出完整的埃及文字符号和希腊字母的对照表,以及《古埃及文法》和《古埃及象形文字典》,为后来解读大量埃及遗留下的纸草文书提供了非常有用的工具。

  商博良的发现把埃及的历史一页一页地全部打开。古埃及人的各种文献不断地被译读出来,这使人们能够对古埃及人的政治、经济、宗教、文学、科技乃至日常生活进行全面的研究。

  商博良1832年去世,年仅41岁。他为罗塞塔石碑而生,这是没有疑义的。因此在其家乡一个广场的地面上,人们用石板铺成一个巨大的罗塞塔石碑,来纪念商博良。

  ===============================================================================
  如果说没有下面对照的希腊文,那么象形文字几乎是不可能破译的。但幸运的是,石碑上有三种文字,可以互相对照,而希腊文一直在使用,并没有失传。这就为古埃及文字提供了一个不可多得的字典,成为破解埃及历史的钥匙。

打赏

0 点赞

主帖获得的天涯分:0
举报 | | 楼主
楼主发言:36次 发图:0张 | 更多 |
作者:天猎乱涯 时间:2018-06-13 21:27:57
  哦哦
  • 风云灵谷3: 举报  2018-06-14 08:18:36  评论

    中国文字的字意必经变化,逃之夭夭,已不再是桃之夭夭。精英的意思也不再指原来的精英。同志的意思也变了。甲骨文有很多不能识别。这还是在同文同种,文明没有断绝情况下。埃及首先文明断绝,希腊文明又断绝,罗马文明又断绝。药方子抄三遍吃死人的。可笑的死文明间的文字多次转译,加千年字意不变。
  • 风云灵谷3: 举报  2018-06-14 08:21:22  评论

    中国集一国之力,加全世界汉学家共同努力,甲骨文还有那么多不可译。商博良独自完成死文明间的文字转译,还把字意变化也都弄通,都不能说是千古一人,应该是亿古一人。
剩余 1 条评论  点击查看  我要评论
作者:wwaassdd201501 时间:2018-06-13 21:29:09
  对照个毛啊,直接编就是了!
剩余 1 条评论  点击查看  我要评论
作者:mdjw 时间:2018-06-13 21:34:59
  就是不知道怎么保存的,几千年石头一点没风化。
剩余 8 条评论  点击查看  我要评论
作者:和平不是吹来的 时间:2018-06-13 21:56:22
  中国5000年了,白皮发狂了。
  • zy8357: 举报  2018-06-13 22:50:52  评论

    以小人之心度君子之腹。你认为重要的,别人也许根本就没屌它。
  • 轩辕莅临: 举报  2018-06-14 10:32:21  评论

    评论 zy8357 :两只缺心眼的货射出你这么个数典忘祖丢人现眼的东西!
我要评论
作者:wanglaoV 时间:2018-06-13 21:57:45
  " 1799年夏天,驻守埃及的法国军队在尼罗河三角洲的泥土里发现了一个石碑。"

  刘慈欣在小说《三体》里讨论要将一些文字信息保存几十万年,最好的方法,是刻在石头上。

  当然,是在真空环境中。

  但是 被埋在泥土中以后,石头也会避免被风化。。

  正如中国的一些古墓中的物品,包括兵马俑,被密闭地下保存,可以数千年基本保持原貌。。。
剩余 2 条评论  点击查看  我要评论
作者:金百万 时间:2018-06-13 21:58:46
  也就是说凭借一篇希腊文与古埃及问对照的短文,破译了整个失传上千年的古埃及文字系统?
  • zy8357: 举报  2018-06-13 21:59:41  评论

    有什么不可能呢?
  • 金百万: 举报  2018-06-13 22:20:44  评论

    评论 zy8357:除非罗塞塔石碑是一本古埃及文——希腊文词典。否则哪些未被收录在罗塞塔石碑上的古埃及文字如何能破译其具体含义呢?
剩余 10 条评论  点击查看  我要评论
作者:君臨天下忽悠兔 时间:2018-06-13 22:09:51
  LZSB
  
作者:蚂蚁仔1972 时间:2018-06-13 22:27:00
  拼音文字,几千年不变?当大家脑子进水了嘛?50年前的英文都变化很大了,你能猜出来几千年的拼音是啥意思?鬼扯。
  • happysmile001: 举报  2018-06-13 22:58:58  评论

    就是嘛!据说现代英文词汇语法主要来自于莎士比亚的作品
  • zy8357: 举报  2018-06-13 23:03:09  评论

    因为古籍是连续的,可以不断修正的。通过古书当然可以知道古希腊语的意思
剩余 3 条评论  点击查看  我要评论
作者:韩度无耻 时间:2018-06-13 23:03:05
  中国从甲骨文开始已经了甲骨文,石鼓文,大篆,小篆,楷书,我们还是流传有序呢,都有好多甲骨文不知道什么意思。
作者:自在常空 时间:2018-06-13 23:05:06
  来来来,来看看商博良破译埃及王名的方法。。。笑死我了。。。

  
作者:自在常空 时间:2018-06-13 23:09:02
  没错,就是把图像之中的局部简化图形分拆之后,虚构为表音的字母文字。。。这就是传说中的拉美西斯和图特莫西斯的名号。。。

  
我要评论
作者:自在常空 时间:2018-06-13 23:11:51
  商博良破译的图特莫西斯,这个总跑不了了吧。。。

  

  这是俺合并的中国古代各种兽面神像之中的鸟鱼斧合集。。。

  
作者:后青春灬的诗 时间:2018-06-13 23:11:56
  万能的亚里士多德,比上帝还牛逼!
作者:自在常空 时间:2018-06-13 23:28:41
  当我看到图特莫西斯的含义就是图特所生的时候我终于不厚道地笑了(拉美西斯就是太阳神拉所生)。。。
  原来图特莫西斯就是鸟鱼斧。。。不就是一张天神兽的左半边图案吗?哈哈。。。
  如果周有光先生考证出拉美西斯也是伏羲宓羲的名号的话,那倒是更有意思了。。。如果再找到这么一张种花家的伏羲名字原图,简直要让埃及人和商博良羞愧到从坟墓里跳出来了。。。哈哈呵呵。。。

  
作者:975413 时间:2018-06-13 23:32:08
  古埃及人的各种文献不断地被译读出来
作者:自在常空 时间:2018-06-13 23:37:15
  好吧,按照俺们能够接受的方法,既然图特莫西斯=鸟鱼斧,拉美西斯=鸟鱼斧+再1根拐杖(或者再一个斧头),那么这个鸟鱼斧+屎壳郎又该读什么呢?

  
  要不我们来查查,这个屎壳郎有没有相近的字母。。。这个据说是商博良做出的发音表。。。

  


  • zy8357: 举报  2018-06-14 00:03:53  评论

    就凭你的智商,还想尼玛的驳倒商博良......佩服你的勇气!建议你写一篇论文去发表,可以获得10万美元的奖金和显赫的声名,快去啊,这对于每天吃泡面的你来说,是难得的良机!
  • 坚定的长线1: 举报  2018-06-14 00:25:20  评论

    评论 zy8357:我看他智商比你强多了!商博良这娃是你爹吗?
剩余 2 条评论  点击查看  我要评论
作者:自在常空 时间:2018-06-13 23:56:41
  读不出来吧?。。。可是在神像之中还真偏偏就有这么一个排列。。。
  那就是印第安叉形器。。。印第安倒立龙。。。左边一个龙头,右边为两个龙头。。。
  也就是说按照神像的布局,应该是读着:(左边)图特莫西斯+(右边)拉美西斯。。。哇塞,这是个啥读法?啥排列?
  图特莫西斯据说是18王朝,拉美西斯据说是19王朝。。。这两个王朝居然并列出现在神像上?这,这,这可能吗?。。。哈哈,笑死我了。。。

  
剩余 1 条评论  点击查看  我要评论
作者:ty_喵半仙 时间:2018-06-14 00:15:57
  额,有懂行的涯友可以看看,反正我觉得两者差别还是蛮大的

  

  
  • 汆夼凼: 举报  2018-06-14 05:49:04  评论

    上图风化了,有一个弧形的裂开面,这个面各个方向都是圆弧状
  • 深入中出: 举报  2018-06-14 07:39:26  评论

    很好奇啊,如果,俺是说如果那块罗碑是真的,就是5000千年前的东西,那俺不禁要问:那些“伟大的”古埃及人是用什么工具把坚硬的花岗岩上打磨平滑,再刻上如果线条流畅字迹清晰的“文字”的?
剩余 4 条评论  点击查看  我要评论
作者:随风飘荡cy 时间:2018-06-14 00:29:53
  有敌人要打,没有敌人创造敌人也要打。
作者:guoshudao 时间:2018-06-14 01:37:30
  这跟韦小宝在五台山破译古碑文一样一样的
作者:提倡说真话 时间:2018-06-14 01:44:29
  @天猎乱涯 2018-06-13 21:27:57
  哦哦
  -----------------------------
  石碑上有三种文字,可以互相对照,而希腊文一直在使用,并没有失传。成为破解埃及历史的钥匙。

  这是胡扯。
  如果提供1本中文通讯录,再提供对照的英文单词,英文一直在使用,并没有失传。然后使用英文的人凭此就能读懂中文写的文章了?。为降低难度,即使提供中文通讯录和一一对应的英文单词,使用英文的人也根本不可能仅凭此就能读懂中文文章的。
  • zy8357: 举报  2018-06-14 09:01:55  评论

    埃及象形文字与中国象形文字不同,它既有表形,又有表音。而且,埃及通俗文已经破解,象形文字与通俗文是一种语言,发音相同!懂了?你们无知就不要出来秀!
我要评论
作者:提倡说真话 时间:2018-06-14 01:45:07
  @天猎乱涯 2018-06-13 21:27:57
  哦哦
  -----------------------------
  哦哦
  -----------------------------
  石碑上有三种文字,可以互相对照,而希腊文一直在使用,并没有失传。成为破解埃及历史的钥匙。

  这是胡扯。
  如果提供1本中文通讯录,再提供对照的英文单词,英文一直在使用,并没有失传。然后使用英文的人凭此就能读懂中文写的文章了?。为降低难度,即使提供中文通讯录和一一对应的英文单词,使用英文的人也根本不可能仅凭此就能读懂中文文章的。
  • zy8357: 举报  2018-06-14 09:02:24  评论

    埃及象形文字与中国象形文字不同,它既有表形,又有表音。而且,埃及通俗文已经破解,象形文字与通俗文是一种语言,发音相同!懂了?你们无知就不要出来秀!
我要评论
作者:深入中出 时间:2018-06-14 05:31:05
  彻头彻尾的假货,楼猪添的不行,打回去!
我要评论
作者:深入中出 时间:2018-06-14 07:26:14
  呵呵,相隔5000年,完全不同的一群鸟人,破解了所谓古埃及拼音文字,这个屌,我不说别的,找一个没有学过俄语的人,你给我现在破解一段俄语文字
  • zy8357: 举报  2018-06-14 09:03:09  评论

    SB,公元前196年是距今5000年前的?无知就不要出来秀!
  • zy8357: 举报  2018-06-14 09:03:29  评论

    埃及象形文字与中国象形文字不同,它既有表形,又有表音。而且,埃及通俗文已经破解,象形文字与通俗文是一种语言,发音相同!懂了?你们无知就不要出来秀!
我要评论
作者:深入中出 时间:2018-06-14 07:44:05
  @天猎乱涯 2018-06-13 21:27:57
  哦哦
  -----------------------------
  哦哦
  -----------------------------
  @提倡说真话 2018-06-14 01:45:07
  石碑上有三种文字,可以互相对照,而希腊文一直在使用,并没有失传。成为破解埃及历史的钥匙。
  这是胡扯。
  如果提供1本中文通讯录,再提供对照的英文单词,英文一直在使用,并没有失传。然后使用英文的人凭此就能读懂中文写的文章了?。为降低难度,即使提供中文通讯录和一一对应的英文单词,使用英文的人也根本不可能仅凭此就能读懂中文文章的。
  -----------------------------
  所以说西方人造假造的太差,你想啊,同一块碑上有不明所以的所谓“古埃及”鬼画符“文字”,有已经很成熟的希腊字母文字,这到底他么的是闹哪样啊?
我要评论
作者:juntanhua 时间:2018-06-14 07:47:35
  天天丢你先人
  
作者:舍放勿执 时间:2018-06-14 08:04:55
  1799年夏天,驻守埃及的法国军队在尼罗河三角洲的泥土里发现了一个石碑。由于地点接近罗塞塔镇,它被称为罗塞塔石碑(Rosetta Stone)。石碑宽72厘米,高114厘米,厚近30厘米。石碑特殊之处是碑文部分,由三种不同文字组成。最上面是14行古埃及“象形文”,中间是32行埃及“通俗文字”,再下面是54行古希腊文。
  ------------------------------------------------------------------------
  一块石碑三种不同文字书写“古埃及人”“古希腊人”真是知识渊博,工作严谨。
  • zy8357: 举报  2018-06-14 09:05:42  评论

    古埃及被希腊征服了,用希腊文很正常。去故宫看看,太和殿三个字,左边满文,右边中文!
  • 舍放勿执: 举报  2018-06-14 09:24:47  评论

    评论 zy8357:那是满鞑子要强调它们的文化,一块石碑三种不同文字是个什么意思?
我要评论
作者:mamimima 时间:2018-06-14 08:07:05
  字母文字和象形文字造字逻辑是完全不同的。怎么可能用象形法造字母?这么复杂完全不利于书写记录,古埃及人是傻子吗?
  • zy8357: 举报  2018-06-14 09:06:41  评论

    埃及人不是傻子,你才是傻子。埃及象形文字与中国象形文字不同,它既有表形,又有表音。而且,埃及通俗文已经破解,象形文字与通俗文是一种语言,发音相同!懂了?你们无知就不要出来秀!
我要评论
作者:hzcjt863 时间:2018-06-14 09:02:40
  那好吧,我给楼主14行的古印度佛经,然后在把唐僧的翻译,现代文语译都加上,请问楼主有能力通过两段译文搞清楚印度文的书写方式吗?请注意,我说的是整个文字系统,不是该篇文章的书写方式。
  • zy8357: 举报  2018-06-14 09:13:19  评论

    我没有商博良的能力,也没有14年的时间跟你们这些白痴扯咸淡
我要评论
楼主zy8357 时间:2018-06-14 09:08:14
  埃及象形文字与中国象形文字不同,它既有表形,又有表音。而且,埃及通俗文已经破解,象形文字与通俗文是一种语言,发音相同!所以只要识别出象形的表音部分字母,就可以破解埃及象形文字!


  懂了?


  你们无知就不要出来秀!

楼主zy8357 时间:2018-06-14 09:15:17
  无知就要承认自己无知,承认无知了才能去学习,学习之后才有资格质疑!而不是张嘴就来“5000年前的石碑”!尼玛,公元前196年是5000年前?
作者:老李看看花灯 时间:2018-06-14 09:17:28
  如果是古希腊征服了古埃及,那希腊历史就应该有古金字塔的记载才对,问题是古希腊的历史记载方式是什么?结绳?文字?雕像?壁画?
作者:姚村兄弟 时间:2018-06-14 09:43:57
  楼主也是可怜
作者:纹白丶玲珑心 时间:2018-06-14 10:09:00
  对照文字也是发明的,忽悠谁啊
作者:pmyg10086 时间:2018-06-14 10:28:35
  @zy8357 2018-06-14 09:08:14
  埃及象形文字与中国象形文字不同,它既有表形,又有表音。而且,埃及通俗文已经破解,象形文字与通俗文是一种语言,发音相同!所以只要识别出象形的表音部分字母,就可以破解埃及象形文字!
  懂了?
  你们无知就不要出来秀!
  -----------------------------

  为了编造一种文字,白皮也真是煞费苦心。知道象形文字无法破解,就干脆再给它设计一个表音部分。这他妈根本就不是象形文字,这就是把ABCD26个字母用花鸟鱼虫画一遍而已。为什么一种象形文字一开始出现就可以表音?这也太他妈高级了吧?这根本就不需要经过那个象形的阶段,直接就到拼音文字阶段了。如果一开始就已经可以表音了,那还需要画什么象形图画?直接写下那个表音部分不就行了吗?

  其实,这种文字白皮就是按照拼音文字来编造的,要不然它就无法继续编造出它们是怎么可以解读的。但是,为了使得这种文字看上去很古老,又特意地加上一些图画,他们以为这样就是象形字了。这种垃圾骗骗西方人自己还可以,骗到我们中国人象形文字的祖宗这里来了,一眼就被看穿了!

  再说了,即使这种所谓的古埃及文字可以被解读,这也只是2000年前的。而伪造的古埃及文明有6000年。那之前的4000年又怎么办?为了圆这个谎,白皮居然臭不要脸的编造出了这样一个谎言:古埃及文字的读音从6000年前到2000年前,一直没有变!白皮自己也觉得不好意思,又编造出一个所谓世俗体和圣城体,算是心情好受了点。我的娘啊!佩服啊,佩服!我佩服的不是白皮的脸皮厚,我佩服的是那些居然相信这种垃圾谎言的中国人,添了满嘴的屎,还觉得白皮的屁股香,鼻炎这么严重还活了这么久,身体真是好啊!

  更不用说这个碑的造假程度。随便找一块两三百年前的中国石碑,不论是露在地面,还是埋在地下,那上边斗大的汉字,都有大部分认不出来。更不用说两千年前的石碑了。你这块碑,虽然做了点旧,适当地搞破一点,但那小如蝌蚪的密密麻麻的文字,居然两千年后还恰到好处的让人都认得,这造假水平也还可以!