安徽商业翻译专业团队在线服务-译博翻译

楼主:译博翻译  时间:2019-12-11 14:29:28
冲榜 守护 脱水 打赏 看楼主 设置
​找合肥翻译公司要掌握哪些要点?​找合肥翻译公司要掌握哪些要点?

      当今社会对各大公司的的要求越来越高,因此,在各大公司,我们可以见到,有着大量的文件是需要合肥翻译公司来进行翻译的,那么各大企业在找合肥翻译公司的时候都需要掌握哪些要点呢?下面详细为大家介绍:

  一,随着网络化时代的到来,现在网上各种翻译公司的广告铺天盖地,每一家都说自己有专业的翻译团队,让很多朋友感到无从下手。第三人称shall这个词在英文法律文件中常见,这是一个语义最重的词,其含义相当于must,但是英文法律文件中不用must而用shall。这时候要想找到一家靠谱的翻译公司,首先需要做的就是了解该公司的发展历史,了解下对方翻译人员的经验是否足够丰富,并且其翻译人员都删除翻译哪些语种,是否有跟自己相似的成功案例和客户。在确认这些信息之后,如果各方面都符合要求,大家就可以跟对方取得联系,进一步对该翻译公司进行详细了解。

  二,通常情况下正规的翻译公司都会出具发i票,这样就能够从侧面说明该翻译公司经过了工商税务登记,它的正规性是毫无问题的,当然也能够说明其翻译质量更有保障,即使有问题也可以通过正常途径解决。

翻译校对流程及注意事项

一、翻译

1、标题:含序列号及英文标题

2、内文:

· 翻译排版时,一段中文,一段英文,便于其他人校对

· 每一大段的小标题居中加粗

· 遇到待确定的翻译内容时,用括号形式进行补充说明并标红突出。

3、末尾:跟上版权声明

原文标题:

原文链接:

原文版权属于@Naval,中文版由得意翻译社@XX 翻译,@XX 校对

二、校对:

1、在腾讯文档中,以评论形式或者正文补充的形式进行校对。

2、校对完后,在文章末尾的署名处,跟上自己的名字

三、分享:

记得打开编辑权限,不然默认为只有阅览权限

四、其他翻译注意事项:

1、内文出现人名、书名或其他引用材料时,需要对其补充介绍,2-3句话即可

2、翻译时,避免长句,多采用短句。为了符合播客特色,尽量使用易读好理解的口语,避免多使用书面语。

3、主翻译人完成翻译后,需在群内同步,并@校对人

4、每次校对完成后,校对人需在群里@主翻译人,最后由主翻译人确认校对内容后再提交终板。

文件内容的难易程度

翻译公司收费规范一般分等级:普通级、专业级、出书级等等,比如日用阅览运用适用于普通级来翻译,例如要签合同招标等具有法律效应的场合则适用于专业级,要发表的sci等杂志或者出书读物等则要运用出书级翻译,再则真的想找一个翻译公司,先试译,看看您们要求的质量是否和翻译收费规范匹配的上。从这个意义上说,政论翻译,尤其在译名题目上,涉及到继续传统译名的情况比较多,因此我们应该多读一些海内的外文刊物,如《中国日报》、《北京周报》、《人民日报》(海外英文版)等,增强政治意识,同一翻译口径,这样才能够把汉译英做好。

最终,给咱们遍及下翻译收费规范的“千字”是怎么核算的。国内所有翻译公司收费规范里的单位千字/元,指的都是千字中文。如果是WORD文件的话,自带统计功用,只需要点击工具栏里的字数统计功用,然后如下图所示,按显示的字数统计的。如果原文是其他语种,咱们又迫切想知道文件翻译的费用,那么咱们就需要做一个字数转换。所以在翻译过程中,译员可以在能够言简意赅并且精准描述出内容的前提下,字数越少越好。中文和拉丁语的转换份额大致是1:1.8,这是翻译公司在经过大量翻译实践后得出的一个规律性定论。

0打赏

3 点赞

主帖获得的天涯分: 13.02
楼主发言:218次 发图:0张 |
朋友图片表情草稿箱

您还可以保存份草稿

帮助
    草稿箱介绍:
    ·每个草稿箱可保存50份草稿
    ·草稿需要手动保存
    ·审核不通过的帖子也会打回到草稿箱中
    ·草稿只保存标题和正文(专辑、投票等内容不做保存)
    ·草稿箱如果存满请手动删除

    希望小小的功能能给您带来一些些帮助

    ——致力关心网友的涯叔

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规

    点赞列表

    x
    共有人点赞

      本楼点赞抽钻记录

      x

      埋了

      人抽中

        收藏本帖 搬砖回复 回到顶部
        最新红包
          码字不容易,亲,赏点给些动力吧!