欧几里得 [13楼]

欧几里得14、毕达哥拉斯的出身、经历;闪米特人;提洛岛从繁盛到荒无人烟…

“让学生了解毕达哥拉斯、第一次数学危机…及其关系…”荟(huì)文苑(yuàn)说,“让学生了解第一次数学危机的意义…”

…荟文苑:某老师在网上的网名,见《欧几里得13》…

“让学生明了科学道路的艰辛,为科学献身的伟大和崇高。知道世界上不是什么都一帆风顺的…”荟文苑接着说,“培养学生崇尚科学,客观推演,不要主观臆(yì)断的好习惯…”

…明:亮,与“暗”相对…

…了:知晓,了解…

…明了:1.清楚地知道或懂得——你的意思我~,就这样办吧。2.清晰;明白——简单~…最早出自于《后汉书·方术传下·华佗》:“鲁女生数说显宗时事,甚明了,议者疑其时人也。”…

…臆:无根据的;主观的…

…臆断:凭臆测而下的决断;主观地判断、推测做出的决定…

…臆测:无根据地主观推测;凭想象揣测…

“约公元前580年,毕达哥拉斯出生在米利都附近的萨摩斯岛(今希腊东部的小岛)——爱奥尼亚群岛的主要岛屿城市之一…此时群岛正处于极盛时期,在经济、文化等各方面都远远领先于希腊本土的各个城邦…”荟文苑说。

…米利都:古希腊城邦,位于小亚细亚大陆(今土耳其所在地)西海岸…

…萨摩斯岛(Samos Island):希腊岛屿。在爱琴海东部,是爱琴海中距小亚细亚大陆最近的希腊岛屿。和小亚细亚只隔窄狭的萨摩斯海峡…

“毕达哥拉斯的父亲是一个富商…毕达哥拉斯九岁时,被父亲送到提尔,在闪族叙利亚学者那里学习…在这里,毕达哥拉斯接触了东方的宗教和文化。以后他又多次随父亲到小亚细亚旅行(父亲到小亚细亚是为了做生意)…”荟文苑接着说。

…提尔(黎巴嫩古城)一般指推罗…

…苏尔(…阿卡德语:Ṣurru, 希腊语:Τύρος):又译泰尔、提洛、提尔,基督教《圣经》译本翻译为“推罗”…是黎巴嫩南部行政区中的城市…苏尔城延伸突出于地中海上…

…闪族一般指闪米特人…

…闪米特人:“闪米特人”一词由德国人August Ludwig von Schlözer(1735—1809)于1781年提出,用来指代民族语属于亚非语系闪米特语族的人群,灵感来自《圣经》诺亚的长子Shem(闪)。

闪米特人不是单一民族,而是包含了母语属性有关联的一群民族…这些民族上古的亲疏关系尚不明确…

(…诺亚:《圣经》人物,曾制造“诺亚方舟”…)

“公元前551年,毕达哥拉斯来到米利都、得洛斯(提洛岛)等地,拜访了泰勒斯、阿那克西曼德和菲尔库德斯,并成为了他们的学生…在此之前,他已经在萨摩斯的诗人克莱非洛斯那里学习了诗歌和音乐…”荟文苑继续说。

…提洛岛:爱琴海上的一个岛屿,位于基克拉泽斯群岛的中部…是群岛心脏,也是群岛中最小的岛屿之一…在古代,这里是爱琴海上的宗教、政治与商业中心…提洛岛目前几乎无人居住…

(…基克拉泽斯:爱琴海南部一个群岛…)

“抵达埃及后,国王阿马西斯推荐他入神庙学习。从公元前535年到公元前525年这十年中,毕达哥拉斯学习了象形文字,埃及神话、历史、宗教…

请看下集《欧几里得15、科学和哲学之祖:泰勒斯;毕达哥拉斯的人生…》”

3

阅读原贴,看其他回复